Загрузка
00:00
/
46:25
Дарлин отводит подозрения Эллиота по отношению к ней, говоря об их общем недоверии к Мистеру Роботу. Эллиот признает, что Этап 2 никогда не отменялся, подозревая, что Мистер Робот появляется ночью. Эллиот просит Дарлин спрятаться в пустой квартире Шейлы, чтобы проследить за ним. Дарлин выходит из комнаты, когда видит, что Мистер Робот уходит с Анджелой. Тайрелл теряет веру в Эллиота после того, как узнаёт о задержках с отправкой документов. За три дня до начала Этапа 2 Анджела говорит, что они могут переместить все бумажные документы за выходные. Анджела усыпляет Эллиота, когда он берёт контроль над сознанием и видит ей и Тайрелла. Анджела говорит Филиппу Прайсу уволить Эллиота, чтобы он не вмешивался. Тайрелл хочет, чтобы его вместе с семьей отправили в Украину в безопасное место после Этапа 2. Доминик определяет источник нового видео Нахрен общества, всё ещё считая, что это Тёмная армия. Дарлин обещает идти по следу, но без прослушки. Она заставляет Эллиота пообещать отомстить, если с ней что-то случится.

Метаданные

eps3.3_metadata.par2
Сезон: 03Серия: 04

Описание

Дарлин отводит подозрения Эллиота по отношению к ней, говоря об их общем недоверии к Мистеру Роботу. Эллиот признает, что Этап 2 никогда не отменялся, подозревая, что Мистер Робот появляется ночью. Эллиот просит Дарлин спрятаться в пустой квартире Шейлы, чтобы проследить за ним. Дарлин выходит из комнаты, когда видит, что Мистер Робот уходит с Анджелой. Тайрелл теряет веру в Эллиота после того, как узнаёт о задержках с отправкой документов. За три дня до начала Этапа 2 Анджела говорит, что они могут переместить все бумажные документы за выходные. Анджела усыпляет Эллиота, когда он берёт контроль над сознанием и видит ей и Тайрелла. Анджела говорит Филиппу Прайсу уволить Эллиота, чтобы он не вмешивался. Тайрелл хочет, чтобы его вместе с семьей отправили в Украину в безопасное место после Этапа 2. Доминик определяет источник нового видео Нахрен общества, всё ещё считая, что это Тёмная армия. Дарлин обещает идти по следу, но без прослушки. Она заставляет Эллиота пообещать отомстить, если с ней что-то случится.

Субтитры

eng__SRT_-_Full_SDH.srt

eng__SRT_-_Full_SDH.srt

00:00:03,171 --> 00:00:04,605

and that's exactly

what I've done.

00:00:04,638 --> 00:00:06,207

I'm gonna get him a job

at Evil Corp.

00:00:06,240 --> 00:00:07,717

Doesn't hurt to have him

on the inside.

00:00:07,741 --> 00:00:09,643

- I'm sending shipping requests

00:00:09,677 --> 00:00:12,513

to the actual facilities,

but in the manifest,

00:00:12,546 --> 00:00:14,448

I'm making it look like

all the paper is still

00:00:14,482 --> 00:00:16,150

arriving in New York.

00:00:16,184 --> 00:00:18,086

- How do you bring justice

to a conglomerate

00:00:18,119 --> 00:00:20,121

as untouchable as Evil Corp?

00:00:20,154 --> 00:00:22,656

When I met Whiterose,

she opened my eyes,

00:00:22,690 --> 00:00:24,625

and I could see

how all of the damage

00:00:24,658 --> 00:00:27,461

that they've caused

could finally be undone.

00:00:27,495 --> 00:00:29,530

- No!

[muffled gunshot]

00:00:29,563 --> 00:00:30,564

Don't you see it yet?

00:00:30,598 --> 00:00:32,100

We are gods.

00:00:32,133 --> 00:00:33,267

- What's that for?

00:00:33,301 --> 00:00:35,103

- In case Elliot comes back.

00:00:35,136 --> 00:00:36,680

He sometimes can become

a different person.

00:00:36,704 --> 00:00:38,406

- Answer me!

00:00:38,439 --> 00:00:40,441

- Stay away from me,

you fucking psycho.

00:00:40,474 --> 00:00:41,685

- I like what you did

with the place.

00:00:41,709 --> 00:00:43,677

Still like mine better though.

00:00:43,711 --> 00:00:45,422

- You ever think about

not doing this shit anymore?

00:00:45,446 --> 00:00:46,856

Can't we just be

a normal couple that complains

00:00:46,880 --> 00:00:48,516

about the water bill,

00:00:48,549 --> 00:00:50,618

looks up vacation packages

to Budapest?

00:00:50,651 --> 00:00:52,386

- Hello, E Corp.

- Guys back at CART

00:00:52,420 --> 00:00:53,730

are zeroing in on the guy

in the video.

00:00:53,754 --> 00:00:55,523

We might have a good lead soon.

00:00:55,556 --> 00:00:57,225

- Your job is to get intel

from Elliot

00:00:57,258 --> 00:00:59,227

on Tyrell Wellick.

00:00:59,260 --> 00:01:00,504

That is the only reason

you're not in jail right now.

00:01:00,528 --> 00:01:02,130

- Good job.

00:01:02,163 --> 00:01:03,831

You get anything

from Elliot's computer?

00:01:03,864 --> 00:01:05,275

- Last night he sent

an encrypted email with a link.

00:01:05,299 --> 00:01:06,500

[clang]

00:01:06,534 --> 00:01:07,501

- Is that coming

from downstairs?

00:01:07,535 --> 00:01:08,802

Is Darlene home?

00:01:08,836 --> 00:01:11,805

[eerie, ambient music]

00:01:11,839 --> 00:01:17,411

*

00:01:17,445 --> 00:01:20,681

- * Everything means

nothing to me *

00:01:20,714 --> 00:01:23,651

* Everything means nothing

to me *

00:01:23,684 --> 00:01:27,355

* Everything means

nothing to me *

00:01:27,388 --> 00:01:31,392

[subway car screeching]

00:01:37,665 --> 00:01:40,701

[tense music]

00:01:40,734 --> 00:01:47,775

*

00:01:54,682 --> 00:01:55,916

- Hey.

00:01:55,949 --> 00:02:01,555

*

00:02:01,589 --> 00:02:02,656

I said "hey."

00:02:02,690 --> 00:02:04,392

- What's your deal?

00:02:04,425 --> 00:02:06,927

- Come on, dude,

I don't have all day.

00:02:06,960 --> 00:02:08,629

- What do you want?

00:02:08,662 --> 00:02:10,864

- Come on, look around you.

00:02:10,898 --> 00:02:14,268

The entire train is either

asleep or drop-dead exhausted.

00:02:14,302 --> 00:02:16,704

Meanwhile, you're over here

river dancing,

00:02:16,737 --> 00:02:18,748

trying way too hard to pretend

like you're in a hurry

00:02:18,772 --> 00:02:21,442

to get somewhere we both know

you don't have to be.

00:02:21,475 --> 00:02:23,944

- Honestly, I don't know

what you're saying.

00:02:23,977 --> 00:02:26,447

- You have my wallet.

00:02:26,480 --> 00:02:27,848

- You're batshit.

00:02:27,881 --> 00:02:29,950

- And you're

a terrible pickpocket.

00:02:29,983 --> 00:02:31,719

Take out my wallet.

00:02:31,752 --> 00:02:35,589

*

00:02:35,623 --> 00:02:38,226

Take it out, now.

00:02:38,259 --> 00:02:45,299

*

00:02:50,404 --> 00:02:52,240

Open it.

00:02:52,273 --> 00:02:54,308

*

00:02:54,342 --> 00:02:55,876

There should be

a Polaroid inside.

00:02:55,909 --> 00:02:58,412

Take it out.

- Look, I didn't take anything.

00:02:58,446 --> 00:03:01,615

Just take it back.

- Take out the Polaroid.

00:03:01,649 --> 00:03:08,689

*

00:03:09,657 --> 00:03:11,191

Was that so hard?

00:03:12,793 --> 00:03:14,562

Thank you.

00:03:14,595 --> 00:03:15,863

- Wait, what is this?

00:03:15,896 --> 00:03:17,598

Don't you want your wallet back?

00:03:20,000 --> 00:03:22,270

It's yours.

00:03:22,303 --> 00:03:23,471

- Why?

00:03:25,873 --> 00:03:29,377

- You stole from me,

but I stole from you first.

00:03:29,410 --> 00:03:33,347

*

00:03:33,381 --> 00:03:36,250

That old lady knitting,

00:03:36,284 --> 00:03:37,718

that frat dude over there,

00:03:37,751 --> 00:03:39,953

I stole from them too.

00:03:39,987 --> 00:03:42,356

Everyone.

00:03:42,390 --> 00:03:45,359

This whole economic fuckshow

is my fault,

00:03:45,393 --> 00:03:47,404

and everything that's happened

to you and everybody else

00:03:47,428 --> 00:03:50,298

since Five/Nine,

that's my bad too.

00:03:50,331 --> 00:03:52,500

*

00:03:52,533 --> 00:03:55,369

That's not even

the cherry on top.

00:03:55,403 --> 00:03:59,940

*

00:03:59,973 --> 00:04:01,909

I killed a woman.

00:04:01,942 --> 00:04:05,279

*

00:04:05,313 --> 00:04:08,048

Got her right in the heart

with a stun gun.

00:04:08,081 --> 00:04:15,323

*

00:04:20,027 --> 00:04:21,829

This is me.

00:04:21,862 --> 00:04:24,998

*

00:04:25,032 --> 00:04:27,335

[beep]

00:04:27,368 --> 00:04:32,840

[metallic tinkling]

00:04:32,873 --> 00:04:33,907

- Wait!

00:04:34,942 --> 00:04:37,911

[soft percussion]

00:04:37,945 --> 00:04:44,985

*

00:04:57,365 --> 00:04:58,732

[door slams]

00:04:58,766 --> 00:05:00,568

[car door slams]

00:05:00,601 --> 00:05:07,641

*

00:05:37,805 --> 00:05:40,874

*

00:05:40,908 --> 00:05:42,376

- Metadata.

00:05:42,410 --> 00:05:44,478

*

00:05:44,512 --> 00:05:46,814

The story behind the data.

00:05:46,847 --> 00:05:51,018

*

00:05:51,051 --> 00:05:53,787

Getting information

is one thing,

00:05:53,821 --> 00:05:57,858

but how it was created...

Where and by whom...

00:05:57,891 --> 00:05:59,860

Can often be illuminating.

00:06:01,128 --> 00:06:08,368

*

00:06:12,706 --> 00:06:14,542

- Who the fuck is that?

00:06:14,575 --> 00:06:16,009

- Is Darlene home?

- No, she's out.

00:06:16,043 --> 00:06:19,980

*

00:06:20,013 --> 00:06:22,049

- This email wasn't for Tyrell.

00:06:22,082 --> 00:06:24,785

*

00:06:24,818 --> 00:06:26,454

It was for us.

00:06:26,487 --> 00:06:28,155

- Fuck me sideways,

how do he know?

00:06:28,188 --> 00:06:32,125

- He must've phished us

when you went to that URL.

00:06:32,159 --> 00:06:35,463

- Shit, shit, shit.

00:06:35,496 --> 00:06:36,597

Should we bring him in?

00:06:36,630 --> 00:06:37,931

What if Darlene gets back?

00:06:39,299 --> 00:06:41,869

- Like most pics people post

on Instagram or Facebook,

00:06:41,902 --> 00:06:43,771

they don't realize

they just gifted

00:06:43,804 --> 00:06:46,106

whatever social media site

their camera type,

00:06:46,139 --> 00:06:50,544

phone model, name, and location,

00:06:50,578 --> 00:06:53,447

all hidden inside

the photograph's metadata.

00:06:53,481 --> 00:06:55,683

- Come on, Darlene,

pick up the goddamn phone.

00:06:55,716 --> 00:06:57,585

[phone vibrating]

00:06:57,618 --> 00:06:59,219

[line trilling]

00:06:59,252 --> 00:07:01,822

[phone vibrating]

00:07:01,855 --> 00:07:03,090

Oh, Jesus H.

00:07:03,123 --> 00:07:04,992

She left her phone downstairs.

00:07:05,025 --> 00:07:08,729

[percussion continues]

00:07:08,762 --> 00:07:10,598

How long ago did she leave?

00:07:10,631 --> 00:07:12,866

- Doesn't matter.

She's back.

00:07:14,034 --> 00:07:15,603

It's over.

00:07:15,636 --> 00:07:17,605

Our lead asset is

about to get burned.

00:07:17,638 --> 00:07:18,939

Let's bring him in.

00:07:18,972 --> 00:07:20,541

This guy's time is

past due anyway.

00:07:20,574 --> 00:07:22,876

I never trusted his bug eyes.

00:07:22,910 --> 00:07:25,178

- If we do that, it'll burn

Elliot's bridge to Tyrell.

00:07:25,212 --> 00:07:26,814

- It's about to be burned

anyway.

00:07:26,847 --> 00:07:29,683

*

00:07:29,717 --> 00:07:30,818

Where are you going?

00:07:30,851 --> 00:07:37,891

*

00:07:39,893 --> 00:07:41,261

- Don't look at me.

Act normal.

00:07:41,294 --> 00:07:43,597

Elliot phished us.

He's in your apartment.

00:07:43,631 --> 00:07:45,599

Stay cool,

don't blow your cover.

00:07:45,633 --> 00:07:52,673

*

00:08:08,121 --> 00:08:09,089

[door closes]

00:08:09,122 --> 00:08:10,157

[music stops]

00:08:19,567 --> 00:08:22,536

[ominous music]

00:08:22,570 --> 00:08:27,808

*

00:08:27,841 --> 00:08:30,077

- You said you were

leaving town.

00:08:30,110 --> 00:08:32,546

- What are you doing here?

00:08:32,580 --> 00:08:37,117

*

00:08:37,150 --> 00:08:41,288

- Since when do you have

an apartment?

00:08:41,321 --> 00:08:43,156

How can you afford this place?

00:08:43,190 --> 00:08:44,157

- None of your fucking business.

00:08:44,191 --> 00:08:45,759

Leave.

00:08:45,793 --> 00:08:47,728

[radio chatter]

00:08:47,761 --> 00:08:49,797

- I told you to walk away

from this.

00:08:49,830 --> 00:08:51,264

- And I told you to leave.

00:08:51,298 --> 00:08:52,866

We clearly have

communication issues.

00:08:52,900 --> 00:08:54,234

- Let's go.

You're coming with me.

00:08:54,267 --> 00:08:56,036

We have to talk.

- Not gonna happen.

00:08:56,069 --> 00:08:58,071

I am not going anywhere

with you.

00:08:58,105 --> 00:09:04,845

*

00:09:04,878 --> 00:09:08,916

- Last night, I noticed

some extra hardware

00:09:08,949 --> 00:09:13,053

wired to my monitor's

display controller

00:09:13,086 --> 00:09:16,657

along with a small cellular

modem taking screen shots

00:09:16,690 --> 00:09:19,827

every ten seconds and

sending them out somewhere,

00:09:19,860 --> 00:09:22,596

and now I'm standing here,

and I wanna know

00:09:22,630 --> 00:09:24,364

why the fuck are you hacking me?

00:09:24,397 --> 00:09:26,600

- Take another step,

and I will fucking scream.

00:09:26,634 --> 00:09:29,036

You're not gonna hurt me again.

00:09:29,069 --> 00:09:32,706

*

00:09:32,740 --> 00:09:35,142

And if it is him

that I'm talking to right now,

00:09:35,175 --> 00:09:37,344

then yeah, I hacked you.

00:09:37,377 --> 00:09:40,948

I don't trust you,

so back the fuck off.

00:09:43,684 --> 00:09:45,819

- Darlene...

00:09:45,853 --> 00:09:49,923

*

00:09:49,957 --> 00:09:51,792

It's me.

00:09:51,825 --> 00:09:53,861

- Yeah, well, that's

a pretty complicated statement

00:09:53,894 --> 00:09:56,096

coming from you.

00:09:56,129 --> 00:10:03,170

*

00:10:09,743 --> 00:10:12,279

- I'm not gonna hurt you.

00:10:12,312 --> 00:10:13,714

- Dom, get back here now.

00:10:13,747 --> 00:10:15,148

Audio's useless.

00:10:15,182 --> 00:10:16,817

He's using

a goddamn voice protector.

00:10:16,850 --> 00:10:23,891

*

00:10:25,993 --> 00:10:29,062

- You should've listened to me.

00:10:29,096 --> 00:10:32,365

He is still here,

and you can't keep ignoring it.

00:10:32,399 --> 00:10:34,401

*

00:10:34,434 --> 00:10:37,404

- Doesn't mean you hack me;

we don't do that to each other.

00:10:37,437 --> 00:10:39,106

- You wouldn't talk to me.

00:10:39,139 --> 00:10:41,008

What else was I supposed to do?

00:10:41,041 --> 00:10:44,912

*

00:10:44,945 --> 00:10:47,414

He's working with them,

isn't he?

00:10:47,447 --> 00:10:51,018

*

00:10:51,051 --> 00:10:54,755

- I need to show you something.

00:10:54,788 --> 00:10:55,823

- Mm.

00:10:58,125 --> 00:11:02,062

I know, I know,

ribs for breakfast,

00:11:02,095 --> 00:11:05,265

but I can't pass 'em up

when I'm here.

00:11:05,298 --> 00:11:06,800

You know, the key is

in the moisture.

00:11:06,834 --> 00:11:08,001

Here, look.

00:11:08,035 --> 00:11:10,771

See that pink in there?

00:11:10,804 --> 00:11:12,973

Red Wheelbarrow understands.

00:11:13,006 --> 00:11:16,944

Mop sauce...

That's their secret.

00:11:16,977 --> 00:11:20,814

Layman's version...

Two tablespoons dry rub

00:11:20,848 --> 00:11:23,350

to one cup apple cider vinegar,

00:11:23,383 --> 00:11:26,053

maybe beer, depends.

00:11:26,086 --> 00:11:28,856

Then use a brush to mop the ribs

00:11:28,889 --> 00:11:31,224

during the cooking process.

Delicious.

00:11:31,258 --> 00:11:33,260

- You said we needed to talk.

00:11:33,293 --> 00:11:37,030

[Wang Chung "Dance Hall Days"

playing]

00:11:37,064 --> 00:11:39,266

- Anyone tail you

on the way here?

00:11:39,299 --> 00:11:41,434

- SDRs are now second nature

to me.

00:11:41,468 --> 00:11:44,905

Did three cover stops, nothing.

00:11:44,938 --> 00:11:46,439

- Oh, good.

00:11:46,473 --> 00:11:50,911

Well, this is just

a little Monday morning

00:11:50,944 --> 00:11:53,113

staff meeting update

kind of thing.

00:11:53,146 --> 00:11:55,148

- Today's Friday.

00:11:55,182 --> 00:11:57,450

- It was a figure of speech.

00:11:57,484 --> 00:12:01,889

Point is I received

official word...

00:12:01,922 --> 00:12:05,993

We go on September 29th,

ten days from now.

00:12:06,026 --> 00:12:10,463

Now, you know how the boss

feels about timetables.

00:12:10,497 --> 00:12:12,337

You said you can manage

those two knuckleheads,

00:12:12,365 --> 00:12:14,401

and she put

a lot of faith in you.

00:12:14,434 --> 00:12:16,203

I'm assuming you can

make this happen.

00:12:16,236 --> 00:12:19,072

- What about

the shipping delays?

00:12:19,106 --> 00:12:24,411

- Well, good thing we have

our guy on the inside, huh?

00:12:24,444 --> 00:12:26,313

Help speed things up.

00:12:28,215 --> 00:12:30,050

- Of course.

00:12:30,083 --> 00:12:32,853

We'll make it happen.

00:12:32,886 --> 00:12:34,287

- Good.

00:12:34,321 --> 00:12:40,293

*

00:12:40,327 --> 00:12:42,195

- I wanna be sure too.

00:12:42,229 --> 00:12:44,531

*

00:12:44,564 --> 00:12:47,000

We've prepared

for an emergency evacuation

00:12:47,034 --> 00:12:49,436

so no one will be

in the building when we go?

00:12:49,469 --> 00:12:53,306

*

00:12:53,340 --> 00:12:55,075

I'm asking.

00:12:55,108 --> 00:12:57,577

*

00:12:57,610 --> 00:13:00,113

- We have.

00:13:00,147 --> 00:13:02,549

Keep us on schedule,

all will be good.

00:13:02,582 --> 00:13:09,489

*

00:13:10,457 --> 00:13:14,394

- I have to ask...

00:13:14,427 --> 00:13:17,164

Did Whiterose ever show you?

00:13:17,197 --> 00:13:19,399

*

00:13:19,432 --> 00:13:20,467

- Yes.

00:13:22,970 --> 00:13:26,039

- And you believe in it?

00:13:26,073 --> 00:13:29,242

*

00:13:29,276 --> 00:13:32,545

- Take a look

at technology nowadays.

00:13:32,579 --> 00:13:34,614

It's mind-boggling.

00:13:34,647 --> 00:13:36,583

Hell, these ribs.

00:13:36,616 --> 00:13:39,319

You think it was even possible

to cook 'em as deliciously

00:13:39,352 --> 00:13:41,288

as this a hundred years ago?

00:13:41,321 --> 00:13:45,525

I mean, who knows

if this is even real meat?

00:13:45,558 --> 00:13:48,095

As tasty as they are,

I wouldn't be surprised

00:13:48,128 --> 00:13:50,931

if they grew 'em in a lab.

00:13:50,964 --> 00:13:53,867

- I'm not talking about ribs.

00:13:53,901 --> 00:13:58,271

- My point is,

I think anything is possible.

00:13:58,305 --> 00:14:01,208

*

00:14:01,241 --> 00:14:05,012

[ominous music]

00:14:05,045 --> 00:14:06,413

- Did he do this, or...

00:14:06,446 --> 00:14:10,383

- No, it was me.

00:14:10,417 --> 00:14:12,452

I had to do a deep search,

00:14:12,485 --> 00:14:17,124

make sure no one was listening.

00:14:17,157 --> 00:14:18,458

You were right.

00:14:18,491 --> 00:14:21,661

Stage 2 was never called off.

00:14:21,694 --> 00:14:24,531

- Is Tyrell involved?

00:14:24,564 --> 00:14:26,499

- Has to be.

00:14:26,533 --> 00:14:29,336

They're still trying to blow up

the recovery building.

00:14:29,369 --> 00:14:31,271

I've been monitoring traffic

at E Corp,

00:14:31,304 --> 00:14:34,607

and that led me

to an unpatched web server.

00:14:34,641 --> 00:14:36,409

- Talk to me.

- I'm trying to show you.

00:14:36,443 --> 00:14:39,012

It's all right here

in my research.

00:14:39,046 --> 00:14:41,214

- Why are you monitoring them?

00:14:41,248 --> 00:14:44,084

You could've taken all of this,

sent it in as an anonymous tip,

00:14:44,117 --> 00:14:45,685

and walked away.

- It's not that simple.

00:14:45,718 --> 00:14:47,220

- Yes, it is.

00:14:51,558 --> 00:14:54,627

You don't want to turn them in.

00:14:54,661 --> 00:14:55,895

Why?

00:14:58,131 --> 00:15:05,438

*

00:15:10,577 --> 00:15:14,414

Tell me what's going on.

00:15:14,447 --> 00:15:18,485

- I want to be the one

that finds them.

00:15:18,518 --> 00:15:21,454

I need to see where this leads.

00:15:21,488 --> 00:15:23,090

- What does that mean?

00:15:23,123 --> 00:15:27,294

*

00:15:27,327 --> 00:15:29,062

Elliot, listen to me.

00:15:29,096 --> 00:15:31,231

This is not who you are.

00:15:31,264 --> 00:15:32,699

You don't blow up buildings.

00:15:32,732 --> 00:15:34,301

You don't hurt people.

00:15:34,334 --> 00:15:35,568

- I know.

00:15:35,602 --> 00:15:37,704

- What is this, then?

00:15:37,737 --> 00:15:42,309

*

00:15:42,342 --> 00:15:45,245

- There's something

inside me that can't let go

00:15:45,278 --> 00:15:47,347

of what we started.

00:15:47,380 --> 00:15:50,717

- What we started is over.

00:15:50,750 --> 00:15:57,157

*

00:15:57,190 --> 00:15:59,292

Before, when I was here,

you said you wanted

00:15:59,326 --> 00:16:01,528

to stop this.

00:16:01,561 --> 00:16:05,298

I need you to go back

to that place.

00:16:05,332 --> 00:16:08,368

Tell me right now...

Can you do that?

00:16:08,401 --> 00:16:13,340

*

00:16:13,373 --> 00:16:15,308

- Yes.

00:16:15,342 --> 00:16:18,278

*

00:16:18,311 --> 00:16:19,346

- Good.

00:16:21,481 --> 00:16:26,086

So with that in mind

and with what you have,

00:16:26,119 --> 00:16:29,289

how do we find them and just

end this once and for all?

00:16:29,322 --> 00:16:31,691

*

00:16:31,724 --> 00:16:34,427

- The best lead we've got is me.

00:16:34,461 --> 00:16:41,634

*

00:16:49,809 --> 00:16:52,545

She gave me her keys

when we were...

00:16:52,579 --> 00:16:54,481

*

00:16:54,514 --> 00:16:56,483

Landlord never changed

the locks,

00:16:56,516 --> 00:16:58,518

and it's been vacant.

00:16:58,551 --> 00:17:02,122

*

00:17:02,155 --> 00:17:06,059

- So what?

You just come in here and hang?

00:17:06,093 --> 00:17:07,360

[door closes]

00:17:07,394 --> 00:17:11,198

*

00:17:11,231 --> 00:17:13,100

I get it.

00:17:13,133 --> 00:17:16,336

*

00:17:16,369 --> 00:17:22,309

- I haven't lost time

during the day,

00:17:22,342 --> 00:17:24,411

but at night...

00:17:24,444 --> 00:17:28,781

- That's when you want me

to stay awake and keep watch

00:17:28,815 --> 00:17:31,518

on the off chance

you turn into Mr. Hyde

00:17:31,551 --> 00:17:34,354

and follow you to Tyrell

and the Dark Army.

00:17:35,822 --> 00:17:38,291

Hey.

00:17:38,325 --> 00:17:40,393

You're my brother.

00:17:40,427 --> 00:17:43,363

I'm always here for you.

00:17:43,396 --> 00:17:45,798

Besides, if you really think

this is the best way

00:17:45,832 --> 00:17:49,136

to find Tyrell...

00:17:49,169 --> 00:17:52,239

It's weird, but I guess

we passed weird

00:17:52,272 --> 00:17:55,242

a long fucking time ago.

00:17:57,144 --> 00:17:58,811

I'm in.

00:18:00,380 --> 00:18:03,150

[phone vibrates]

00:18:03,183 --> 00:18:04,551

*

00:18:04,584 --> 00:18:07,587

- Shit, I have to get to work.

00:18:07,620 --> 00:18:12,192

*

00:18:12,225 --> 00:18:16,663

Whatever he does,

00:18:16,696 --> 00:18:18,798

it's not me.

00:18:18,831 --> 00:18:21,534

*

00:18:21,568 --> 00:18:24,204

- I know.

00:18:24,237 --> 00:18:28,875

*

00:18:28,908 --> 00:18:31,544

[door opens]

00:18:31,578 --> 00:18:33,213

[door closes]

00:18:33,246 --> 00:18:36,383

*

00:18:36,416 --> 00:18:38,651

[on TV]

man: Come in.

00:18:38,685 --> 00:18:40,320

The last thing

anyone wants is some...

00:18:40,353 --> 00:18:42,255

sleazy politician...

[phone rings]

00:18:42,289 --> 00:18:44,191

woman: Oh, please, come.

00:18:44,224 --> 00:18:45,425

It'll be great.

00:18:45,458 --> 00:18:46,659

[phone rings]

00:18:46,693 --> 00:18:47,927

man: How far is this place?

00:18:47,960 --> 00:18:49,796

Woman: Just around the corner.

00:18:49,829 --> 00:18:55,202

Man: Oh, right, well,

I just wanted to say...

00:18:56,803 --> 00:18:58,505

[phone rings]

00:18:58,538 --> 00:19:00,440

Thank you for

the Christmas card.

00:19:00,473 --> 00:19:02,375

Woman: You're welcome.

00:19:02,409 --> 00:19:03,776

Look, I'm so sorry

about that day.

00:19:03,810 --> 00:19:05,745

[phone rings]

00:19:05,778 --> 00:19:07,680

I came into the room,

and he slinked towards me,

00:19:07,714 --> 00:19:09,649

and there was a fire,

and he's the President

00:19:09,682 --> 00:19:11,194

of the United States,

and nothing happened...

00:19:11,218 --> 00:19:12,852

I promise.

[phone rings]

00:19:12,885 --> 00:19:15,455

And I just felt like

such a fool because...

00:19:15,488 --> 00:19:16,656

[crash]

00:19:16,689 --> 00:19:18,691

- FBI, FBI!

- FBI!

00:19:18,725 --> 00:19:21,761

- On your fucking knees!

- Hands behind your head!

00:19:21,794 --> 00:19:22,829

[phone rings]

00:19:22,862 --> 00:19:23,930

- Don't you fucking move!

00:19:23,963 --> 00:19:25,298

[radio transmission]

00:19:25,332 --> 00:19:26,933

Don't move.

00:19:26,966 --> 00:19:28,368

Don't you fucking move.

00:19:28,401 --> 00:19:29,569

[phone rings]

00:19:30,903 --> 00:19:35,408

- I sometimes wonder if

I'd died when Tyrell shot me,

00:19:35,442 --> 00:19:39,979

would my revolution

have died with me?

00:19:40,012 --> 00:19:43,850

At first, I thought

the Dark Army saved my life.

00:19:43,883 --> 00:19:45,252

They didn't though.

00:19:45,285 --> 00:19:50,490

They saved him, Mr. Robot.

00:19:50,523 --> 00:19:52,959

And now he's trying to wage

a terrorist attack,

00:19:52,992 --> 00:19:55,862

and that excites me.

00:19:55,895 --> 00:19:57,430

Why?

00:19:58,898 --> 00:20:01,000

Darlene's right.

00:20:01,033 --> 00:20:03,636

I could've tipped off the FBI,

given them all this evidence

00:20:03,670 --> 00:20:05,338

and let them handle it.

00:20:05,372 --> 00:20:07,006

I could just go back

to my new TV

00:20:07,039 --> 00:20:09,509

and IKEA furniture.

00:20:09,542 --> 00:20:11,244

What's wrong with me?

00:20:11,278 --> 00:20:14,447

- What's that?

00:20:14,481 --> 00:20:16,316

- Nothing, boring.

00:20:16,349 --> 00:20:19,786

It's a scan, encrypt, archive.

00:20:19,819 --> 00:20:22,389

It's the new consolidation.

00:20:22,422 --> 00:20:23,990

Meeting's next week, I think.

00:20:24,023 --> 00:20:25,625

That was a terrible lie.

00:20:25,658 --> 00:20:28,628

There's no way she believes me.

00:20:28,661 --> 00:20:29,696

- Okay.

00:20:31,998 --> 00:20:34,667

You're still coming

to the party tonight, right?

00:20:36,503 --> 00:20:38,671

- I forgot that part of being

a corporate drone

00:20:38,705 --> 00:20:41,040

is going to mandated

office functions.

00:20:41,073 --> 00:20:43,009

Yeah, definitely.

00:20:43,042 --> 00:20:44,277

I wouldn't miss it.

00:20:46,379 --> 00:20:47,880

- Great.

00:20:47,914 --> 00:20:50,950

[ambient music]

00:20:50,983 --> 00:20:52,919

*

00:20:52,952 --> 00:20:55,788

- One of these days, you gotta

pound that ass, dude.

00:20:55,822 --> 00:20:57,766

Like, I've been out here

splashing everything in sight,

00:20:57,790 --> 00:21:01,027

but it's starting to feel

a little lonely in p-town.

00:21:01,060 --> 00:21:02,962

Don't let her slip away,

all right?

00:21:02,995 --> 00:21:05,498

I need you on this.

00:21:05,532 --> 00:21:08,067

- We know you posted

the fsociety video.

00:21:08,100 --> 00:21:10,078

With a court order, we got

the Vimeo connection logs

00:21:10,102 --> 00:21:13,806

for the account you used,

which led us to your IP address

00:21:13,840 --> 00:21:16,008

and then your home address.

00:21:16,042 --> 00:21:17,610

That's why you're sitting here.

00:21:21,848 --> 00:21:23,616

- What my partner's

trying to say is

00:21:23,650 --> 00:21:25,585

you're on a path to a hell,

00:21:25,618 --> 00:21:27,987

and we're not talking

the thousand virgins kind.

00:21:28,020 --> 00:21:29,822

We're talking sharing

a prison shower

00:21:29,856 --> 00:21:33,526

with a few Allah-hating Nazis

on the daily.

00:21:33,560 --> 00:21:36,696

- You're young.

00:21:36,729 --> 00:21:38,931

Don't waste these years

behind bars.

00:21:38,965 --> 00:21:41,434

All you gotta do is tell us

who's behind this.

00:21:41,468 --> 00:21:44,003

*

00:21:44,036 --> 00:21:46,939

Do you know Darlene Alderson?

00:21:46,973 --> 00:21:49,709

Elliot Alderson,

do you know him?

00:21:49,742 --> 00:21:51,511

*

00:21:51,544 --> 00:21:54,947

Have you ever worked with him?

00:21:54,981 --> 00:22:00,853

Tyrell Wellick,

is he your leader?

00:22:00,887 --> 00:22:02,822

- The tough, quiet kind.

00:22:02,855 --> 00:22:05,057

Boys in Gitmo find

your type especially cute.

00:22:05,091 --> 00:22:06,058

- Whiterose.

00:22:06,092 --> 00:22:09,696

*

00:22:09,729 --> 00:22:11,063

Is Whiterose your leader?

00:22:11,097 --> 00:22:15,768

*

00:22:15,802 --> 00:22:21,441

Mr. Nouri, when I get bored,

I get very teed off,

00:22:21,474 --> 00:22:22,942

and this silent treatment

of yours

00:22:22,975 --> 00:22:25,678

is a straight-up sedative.

00:22:25,712 --> 00:22:29,015

So this is the last time

I'm gonna ask you,

00:22:29,048 --> 00:22:33,019

and, I urge you this time,

do not bore me.

00:22:35,722 --> 00:22:37,724

Who is your leader?

00:22:37,757 --> 00:22:42,962

*

00:22:42,995 --> 00:22:45,498

- Fsociety.

00:22:45,532 --> 00:22:52,038

*

00:22:57,577 --> 00:22:59,546

- Just me.

00:22:59,579 --> 00:23:01,180

- Could have fooled me.

00:23:01,213 --> 00:23:05,452

What's with

the Armani Exchange getup?

00:23:05,485 --> 00:23:07,887

- I came from a work party.

00:23:07,920 --> 00:23:09,889

- Copy that.

00:23:09,922 --> 00:23:13,092

- You good for the night?

00:23:13,125 --> 00:23:14,761

You sure you can stay up?

00:23:14,794 --> 00:23:18,631

- Just did an eight ball,

so I'm golden.

00:23:18,665 --> 00:23:21,634

- Maybe we should have

some sort of signal

00:23:21,668 --> 00:23:22,669

when I'm coming and going

00:23:22,702 --> 00:23:25,872

so you know it's me.

00:23:25,905 --> 00:23:29,208

- How about you just tell me?

00:23:29,241 --> 00:23:32,579

- That's a good signal.

00:23:32,612 --> 00:23:36,449

Good night.

- Wait, are you going to sleep?

00:23:36,483 --> 00:23:38,851

- I was gonna

walk Flipper first.

00:23:38,885 --> 00:23:40,720

- Cool, I'll come with.

00:23:43,122 --> 00:23:45,892

Okay, so,

just thinking out loud,

00:23:45,925 --> 00:23:52,098

but, if I do follow him

and find Tyrell

00:23:52,131 --> 00:23:56,569

and the Dark Army

and shit goes down,

00:23:56,603 --> 00:24:01,440

like, bad shit,

you'd get vengeance, right?

00:24:04,076 --> 00:24:06,713

Like, if I die or something,

you'll kill whoever did it,

00:24:06,746 --> 00:24:09,582

and, obviously,

I'll do the same for you.

00:24:09,616 --> 00:24:13,520

Like, like a vengeance pact.

00:24:13,553 --> 00:24:14,854

- Is that even a thing?

00:24:17,557 --> 00:24:20,159

- It can be our thing.

00:24:20,192 --> 00:24:21,227

You in?

00:24:23,896 --> 00:24:27,667

- Fuck yeah, I'm in.

00:24:27,700 --> 00:24:28,735

- Cool.

00:24:31,170 --> 00:24:32,539

- Darlene...

00:24:35,775 --> 00:24:36,876

I'm sorry.

00:24:40,112 --> 00:24:43,716

I treated you like shit

for weeks.

00:24:43,750 --> 00:24:46,653

I shouldn't have been

pushing you away.

00:24:46,686 --> 00:24:48,921

You're my fucking sister.

00:24:48,955 --> 00:24:53,726

*

00:24:53,760 --> 00:24:55,895

I should've believed you.

00:24:55,928 --> 00:25:02,969

*

00:25:05,204 --> 00:25:07,740

- We've got

the fsociety video traced

00:25:07,774 --> 00:25:09,576

right to that asshole's

apartment.

00:25:09,609 --> 00:25:12,144

We got more than half the FBI

across the country

00:25:12,178 --> 00:25:15,682

chasing Tyrell Wellick,

and you're asking that yahoo

00:25:15,715 --> 00:25:17,684

about the mythical Whiterose

from the land

00:25:17,717 --> 00:25:19,886

of Dark Web Fairy Tales?

00:25:19,919 --> 00:25:22,555

Come on, Dom, Whiterose

is a boogie man story

00:25:22,589 --> 00:25:24,323

for the Dark Army.

00:25:24,356 --> 00:25:26,693

Groups like these

don't have leaders.

00:25:26,726 --> 00:25:29,061

- The Dark Army isn't like

any other group.

00:25:29,095 --> 00:25:31,230

And I'm tired of being

the only one that questions

00:25:31,263 --> 00:25:33,165

their involvement in this.

00:25:33,199 --> 00:25:35,868

- No doubt they're involved,

but this video is fsociety

00:25:35,902 --> 00:25:38,771

to the bone, and ever since

we picked up our guy,

00:25:38,805 --> 00:25:41,240

fsociety chatter

is off the charts.

00:25:41,273 --> 00:25:43,085

Makes sense if they're planning

to make good on their threat,

00:25:43,109 --> 00:25:45,277

and we just snagged

one of their operatives.

00:25:45,311 --> 00:25:49,248

- This guy practically

handed us his location.

00:25:49,281 --> 00:25:52,018

I don't like it.

00:25:52,051 --> 00:25:55,154

- Okay, but isn't

every Dark Army member

00:25:55,187 --> 00:25:56,856

trained to pull a trigger

on themselves

00:25:56,889 --> 00:25:59,058

in lieu of getting caught?

00:25:59,091 --> 00:26:01,060

Why'd he surrender?

00:26:01,093 --> 00:26:08,134

*

00:26:10,837 --> 00:26:13,873

[siren blaring in distance]

00:26:24,050 --> 00:26:26,686

[clicking]

00:26:26,719 --> 00:26:29,689

[tense music]

00:26:29,722 --> 00:26:35,194

*

00:26:35,227 --> 00:26:37,163

[door shuts]

00:26:37,196 --> 00:26:44,236

*

00:26:52,679 --> 00:26:56,415

[distant car alarm blaring]

00:26:56,448 --> 00:27:03,690

*

00:27:49,836 --> 00:27:52,071

[music intensifies]

00:27:52,104 --> 00:27:55,975

*

00:27:56,008 --> 00:27:58,811

[siren wails]

00:27:58,845 --> 00:28:01,981

[dramatic music]

00:28:02,014 --> 00:28:08,888

*

00:28:17,964 --> 00:28:21,868

[subway cars clattering]

00:28:21,901 --> 00:28:25,805

[tires squealing]

00:28:25,838 --> 00:28:32,812

*

00:29:01,140 --> 00:29:03,042

- I checked

with the other facilities.

00:29:03,075 --> 00:29:04,944

Elliot's been rerouting

the shipments

00:29:04,977 --> 00:29:06,212

all over the country.

00:29:06,245 --> 00:29:09,348

- No, no, no, no, no, no!

00:29:09,381 --> 00:29:13,319

[clattering]

00:29:13,352 --> 00:29:15,454

[panting]

00:29:15,487 --> 00:29:17,957

Why am I even surprised?

00:29:17,990 --> 00:29:19,758

I told you this would happen.

00:29:22,862 --> 00:29:24,030

You know him.

00:29:24,063 --> 00:29:25,464

You know he can't be trusted.

00:29:25,497 --> 00:29:27,099

He's behind the shipping delays.

00:29:27,133 --> 00:29:28,534

This is explains everything.

00:29:28,567 --> 00:29:30,837

This manifest was

a fucking mirage.

00:29:30,870 --> 00:29:33,806

[crashing]

00:29:33,840 --> 00:29:38,544

*

00:29:38,577 --> 00:29:40,012

And on top of that,

you've agreed

00:29:40,046 --> 00:29:41,480

to a new timeline?

00:29:41,513 --> 00:29:43,816

- That was before I knew

about all of this.

00:29:43,850 --> 00:29:46,485

I came here

to talk about our options.

00:29:46,518 --> 00:29:50,122

- Options?

We have no fucking options!

00:29:50,156 --> 00:29:51,991

What happened

to your perfect plan?

00:29:52,024 --> 00:29:54,002

You placed him at E Corp

to speed up the consolidation,

00:29:54,026 --> 00:29:55,594

not to stop it.

00:29:55,627 --> 00:29:57,463

We're worse off

than where we started.

00:29:57,496 --> 00:29:59,107

Why did you even let him

work there in the first place?

00:29:59,131 --> 00:30:00,531

- It was the best way

to manage him.

00:30:03,102 --> 00:30:05,004

This doesn't change anything.

00:30:05,037 --> 00:30:06,839

This can still be salvaged.

00:30:06,873 --> 00:30:09,375

- This is all your fault.

00:30:09,408 --> 00:30:11,277

No, it's all his fault.

00:30:11,310 --> 00:30:14,881

The Dark Army needs to know

what he's done.

00:30:14,914 --> 00:30:17,449

- You know that

you can't tell them.

00:30:17,483 --> 00:30:21,387

You understand the consequences.

00:30:21,420 --> 00:30:24,490

And not just for Elliot,

for all of us.

00:30:24,523 --> 00:30:27,326

- Well, maybe I can reason

with them.

00:30:27,359 --> 00:30:29,495

- Never appeal

to a man's better nature.

00:30:29,528 --> 00:30:32,198

He may not have one.

00:30:32,231 --> 00:30:34,633

- This isn't impossible.

00:30:34,666 --> 00:30:36,869

We arrange to have

the western-most states

00:30:36,903 --> 00:30:38,337

ship their records by plane.

00:30:38,370 --> 00:30:40,239

Our trucks will handle

the East Coast.

00:30:40,272 --> 00:30:41,540

We just need to stay focused.

00:30:41,573 --> 00:30:43,375

- Everyone will notice

the trucks.

00:30:43,409 --> 00:30:45,077

It will draw too much attention.

00:30:45,111 --> 00:30:46,488

- If we move the paper

over the weekend,

00:30:46,512 --> 00:30:49,648

we can operate under the radar.

00:30:49,681 --> 00:30:54,153

In the meantime, I'll have

Elliot's access revoked

00:30:54,186 --> 00:30:56,155

to make sure that he doesn't

interfere again.

00:30:56,188 --> 00:30:58,057

- What?

00:30:58,090 --> 00:31:01,660

You can promise

this motherfucker

00:31:01,693 --> 00:31:04,997

won't stop us again when he

wakes up in the morning?

00:31:05,031 --> 00:31:07,566

- You can talk to me.

00:31:07,599 --> 00:31:13,572

*

00:31:13,605 --> 00:31:17,376

- Okay.

00:31:17,409 --> 00:31:19,545

Face it, Elliot, if that's who

00:31:19,578 --> 00:31:21,914

I'm even talking to.

00:31:21,948 --> 00:31:24,383

We work nights together

for over six weeks to prepare

00:31:24,416 --> 00:31:26,652

this project,

but you spend your days

00:31:26,685 --> 00:31:28,587

ruining all we've accomplished.

00:31:28,620 --> 00:31:30,522

You, as a person, make no sense.

00:31:30,556 --> 00:31:31,657

You're a liability.

00:31:31,690 --> 00:31:33,926

- Our goal hasn't changed.

00:31:35,962 --> 00:31:38,397

- I can't follow

this back-and-forth anymore.

00:31:38,430 --> 00:31:40,666

You had one simple directive...

00:31:40,699 --> 00:31:43,669

To maintain control

until the plan was executed.

00:31:43,702 --> 00:31:46,238

- It doesn't work that way.

There's no on/off switch.

00:31:46,272 --> 00:31:48,640

- Then tell me,

how does it work?

00:31:48,674 --> 00:31:49,952

'Cause I don't even know

which Elliot

00:31:49,976 --> 00:31:51,277

I'm talking to right now.

00:31:51,310 --> 00:31:54,947

- How it works is I am here now.

00:31:54,981 --> 00:31:57,283

Don't forget whose operation

this is.

00:31:57,316 --> 00:32:00,552

*

00:32:00,586 --> 00:32:02,721

- I once thought you

to be a god.

00:32:02,754 --> 00:32:05,291

I loved you.

00:32:05,324 --> 00:32:08,995

But now I see how foolish I was

and how inferior you are.

00:32:09,028 --> 00:32:11,030

Like a fucking cockroach.

00:32:11,063 --> 00:32:12,698

You messed up for the last time.

00:32:12,731 --> 00:32:14,366

I'm taking over.

So, no.

00:32:14,400 --> 00:32:16,202

This is no longer

your operation.

00:32:16,235 --> 00:32:19,738

This is mine.

[grunting]

00:32:19,771 --> 00:32:22,074

- Listen to me,

you Swedish scumfuck.

00:32:22,108 --> 00:32:23,542

This is my revolution.

00:32:23,575 --> 00:32:26,212

I am the architect.

Do you understand?

00:32:26,245 --> 00:32:29,181

The only reason you are here is

because I allowed you to be.

00:32:29,215 --> 00:32:32,551

Don't forget I could've

pulled that trigger twice.

00:32:32,584 --> 00:32:39,625

*

00:32:43,595 --> 00:32:46,732

- He is fucking crazy.

I want him out, out!

00:32:46,765 --> 00:32:49,035

He's unfit to run this op.

00:32:49,068 --> 00:32:50,336

- You okay?

00:32:50,369 --> 00:32:55,707

*

00:32:55,741 --> 00:32:58,510

Hey.

00:32:58,544 --> 00:33:01,013

Look me in the eyes and tell me

that you're okay.

00:33:01,047 --> 00:33:04,716

*

00:33:04,750 --> 00:33:05,751

Shit.

00:33:05,784 --> 00:33:07,519

- What's happening?

00:33:07,553 --> 00:33:12,024

*

00:33:12,058 --> 00:33:13,092

- He's here.

00:33:15,327 --> 00:33:16,628

- Angela?

00:33:16,662 --> 00:33:22,434

*

00:33:22,468 --> 00:33:23,769

Why is he here?

00:33:27,373 --> 00:33:29,508

- Hey, it's okay.

00:33:29,541 --> 00:33:32,178

- What are you doing?

- Calm down.

00:33:32,211 --> 00:33:34,080

- Where am I?

00:33:34,113 --> 00:33:35,681

- Calm down.

Everything's gonna be...

00:33:35,714 --> 00:33:38,184

*

00:33:38,217 --> 00:33:41,087

- Please tell me know you

what's happening.

00:33:41,120 --> 00:33:42,688

- It's okay.

00:33:42,721 --> 00:33:44,490

- Just tell me you know

what's happening.

00:33:44,523 --> 00:33:46,792

Please, tell me

you know what's happening.

00:33:46,825 --> 00:33:47,793

[echoing]

00:33:47,826 --> 00:33:49,561

- [gasps]

00:33:49,595 --> 00:33:50,705

- Tell me you know

what's happening.

00:33:50,729 --> 00:33:54,666

*

00:33:54,700 --> 00:33:56,602

[door opens]

00:33:56,635 --> 00:33:58,637

[door closes]

00:33:58,670 --> 00:34:00,739

- Tell me you have something.

00:34:00,772 --> 00:34:03,275

- Buy me a drink.

00:34:03,309 --> 00:34:05,511

- I've been covering your ass

the last week.

00:34:05,544 --> 00:34:07,113

You disappeared.

00:34:07,146 --> 00:34:08,780

All I've gotten is

one text saying

00:34:08,814 --> 00:34:10,558

you might have a development,

and now you want me

00:34:10,582 --> 00:34:12,518

to buy you a drink?

00:34:12,551 --> 00:34:15,754

- You almost got me busted

by my own brother, remember?

00:34:15,787 --> 00:34:17,523

Yeah, I'm still butthurt

about that,

00:34:17,556 --> 00:34:19,391

in case you were wondering.

00:34:19,425 --> 00:34:20,635

- And you never told us

what you two talked about

00:34:20,659 --> 00:34:22,428

when he came to the safe house.

00:34:22,461 --> 00:34:28,367

- Yeah, well, maybe I'm just

tired of being a traitor.

00:34:28,400 --> 00:34:30,436

Maybe I just wanna be

a normal person

00:34:30,469 --> 00:34:32,804

for one fucking minute, okay?

00:34:32,838 --> 00:34:38,477

So how about you buy me...

00:34:38,510 --> 00:34:39,811

a drink?

00:34:39,845 --> 00:34:43,249

[Chvrches "Under the Tide"

playing]

00:34:43,282 --> 00:34:44,883

- You know I could

get in trouble

00:34:44,916 --> 00:34:46,818

for meeting up with you

like this, one-on-one?

00:34:46,852 --> 00:34:49,155

You're supposed to be

at the safe house.

00:34:49,188 --> 00:34:50,722

- Yeah, well,

we tried it your way,

00:34:50,756 --> 00:34:53,659

and Elliot ended up

almost making us.

00:34:53,692 --> 00:34:55,294

Okay, now we're trying it

my way.

00:34:55,327 --> 00:34:56,495

- What'll you have?

00:34:56,528 --> 00:34:58,864

- Bourbon, Eagle Rare, neat.

00:34:58,897 --> 00:35:00,632

On her tab.

00:35:00,666 --> 00:35:03,735

*

00:35:03,769 --> 00:35:05,437

- Okay, you got your drink.

00:35:05,471 --> 00:35:07,139

Now tell me what else you got.

00:35:07,173 --> 00:35:09,441

- You said you're from Jersey.

What part?

00:35:09,475 --> 00:35:10,755

- I don't have time

for Q and As.

00:35:12,644 --> 00:35:13,845

- My way, remember?

00:35:13,879 --> 00:35:15,547

- I need to know what you have.

00:35:15,581 --> 00:35:18,517

- Well, I'll tell you

what I don't have.

00:35:18,550 --> 00:35:20,619

I have no friends.

00:35:20,652 --> 00:35:22,421

I have no social contact.

00:35:22,454 --> 00:35:26,658

I have no life because of you.

00:35:26,692 --> 00:35:30,529

Now, you said

you're from Jersey.

00:35:30,562 --> 00:35:33,532

You don't fucking say.

00:35:33,565 --> 00:35:35,901

What part?

00:35:35,934 --> 00:35:38,737

*

00:35:38,770 --> 00:35:41,673

- The world-renown town

of Teaneck.

00:35:41,707 --> 00:35:44,910

- Siblings?

- Two brothers.

00:35:44,943 --> 00:35:46,778

- Relationship status?

00:35:46,812 --> 00:35:49,248

- How many of these

do I have to go through?

00:35:49,281 --> 00:35:50,782

- Relationship status?

00:35:53,352 --> 00:35:54,820

- Okay...

00:35:54,853 --> 00:36:00,292

*

00:36:00,326 --> 00:36:02,194

On again/off again with someone,

00:36:02,228 --> 00:36:04,896

but they're not really the one

or anything like that.

00:36:04,930 --> 00:36:09,301

- Ah, the old pronoun game.

00:36:09,335 --> 00:36:12,371

I experimented with that

for a bit.

00:36:12,404 --> 00:36:14,640

It's all good with me.

00:36:14,673 --> 00:36:16,308

- Thanks for your approval.

00:36:16,342 --> 00:36:19,311

- It's 2015 now.

Why the coded dialogue?

00:36:19,345 --> 00:36:21,747

FBI doesn't approve

of muff-divers?

00:36:21,780 --> 00:36:25,217

*

00:36:25,251 --> 00:36:28,720

- Let's just say

it keeps things simple.

00:36:28,754 --> 00:36:31,590

- Whatever diddles your skittle.

00:36:34,726 --> 00:36:36,862

- What about you?

00:36:36,895 --> 00:36:42,501

- Well, my last relationship

didn't end very well.

00:36:42,534 --> 00:36:44,636

You were there, remember?

00:36:44,670 --> 00:36:47,873

*

00:36:47,906 --> 00:36:49,375

- Shit.

00:36:49,408 --> 00:36:51,777

*

00:36:51,810 --> 00:36:55,013

This is why I don't do

the social thing.

00:36:55,046 --> 00:36:59,318

*

00:36:59,351 --> 00:37:02,954

Darlene, I get

this is tough for you.

00:37:02,988 --> 00:37:05,557

We've got a lot of intel

that says something

00:37:05,591 --> 00:37:08,026

is happening and soon.

00:37:08,059 --> 00:37:11,763

From the looks of it,

it could be big.

00:37:11,797 --> 00:37:15,467

We need to get Tyrell

before it's too late,

00:37:15,501 --> 00:37:18,970

which means you need to tell me

if you know something.

00:37:19,004 --> 00:37:21,640

*

00:37:21,673 --> 00:37:24,876

- I think I have a lead,

but I need to go at it alone

00:37:24,910 --> 00:37:27,346

without a wire.

- That's not gonna happen.

00:37:27,379 --> 00:37:29,481

- Well, tough titties,

it's the only way

00:37:29,515 --> 00:37:30,649

I'm doing this,

00:37:30,682 --> 00:37:33,885

because, when I do this,

00:37:33,919 --> 00:37:37,423

and you're all popping Cristal

after you land Tyrell,

00:37:37,456 --> 00:37:39,425

understand something...

00:37:39,458 --> 00:37:42,328

It's game over for me.

00:37:42,361 --> 00:37:48,434

I may have immunity,

but I'm gonna lose my brother.

00:37:48,467 --> 00:37:52,804

*

00:37:52,838 --> 00:37:54,973

- No can do, Kathmandu.

00:37:55,006 --> 00:37:56,608

This needs to happen by Monday.

00:37:56,642 --> 00:37:57,952

- But I can't work

with him anymore.

00:37:57,976 --> 00:37:59,044

Elliot is dead to me.

00:37:59,077 --> 00:38:00,045

Our partnership is over.

00:38:00,078 --> 00:38:03,048

- Uh-huh, and...

00:38:03,081 --> 00:38:05,584

- Shipping paper records

from 71 buildings

00:38:05,617 --> 00:38:07,986

across the country to New York

over this weekend?

00:38:08,019 --> 00:38:09,755

It would draw

too much attention.

00:38:09,788 --> 00:38:12,324

- That sounds like a YP,

not an MP.

00:38:12,358 --> 00:38:13,825

I don't know what to tell you.

00:38:13,859 --> 00:38:15,827

Whiterose is strict

about her schedule.

00:38:15,861 --> 00:38:17,496

- Be reasonable.

00:38:17,529 --> 00:38:19,365

I'm back at the beginning.

00:38:19,398 --> 00:38:20,832

Give me more time.

00:38:20,866 --> 00:38:23,034

- As I said, has to happen

on Monday.

00:38:23,068 --> 00:38:24,403

- Why the change in deadline?

00:38:24,436 --> 00:38:25,837

You knew there were delays.

00:38:25,871 --> 00:38:28,340

This mad rush isn't worth

the risk.

00:38:28,374 --> 00:38:29,651

- You keep squawking

as if I'm gonna give you

00:38:29,675 --> 00:38:31,477

a different answer.

00:38:31,510 --> 00:38:34,780

Look, you get this done,

we all take a nice vacation.

00:38:37,048 --> 00:38:38,750

I've been looking for some time

00:38:38,784 --> 00:38:40,652

to finish my book.

- You don't understand.

00:38:40,686 --> 00:38:42,554

I lost my partner.

00:38:42,588 --> 00:38:45,957

We were supposed to be

gods together, but it's over.

00:38:51,763 --> 00:38:53,632

- [clears throat]

00:38:53,665 --> 00:38:59,070

Tyrell, I get that you

and Elliot are having

00:38:59,104 --> 00:39:00,739

interpersonal issues.

00:39:00,772 --> 00:39:05,043

Sometimes coworkers find

00:39:05,076 --> 00:39:10,015

that they aren't the right fit,

but they still gotta finish

00:39:10,048 --> 00:39:13,919

the job, you know?

00:39:13,952 --> 00:39:16,455

Besides, you and I both

know this has nothing

00:39:16,488 --> 00:39:19,791

to do with Elliot being a god.

00:39:19,825 --> 00:39:23,729

If he is no longer with you,

if he cannot finish the job,

00:39:23,762 --> 00:39:27,165

well, that proves one thing.

00:39:27,198 --> 00:39:30,402

You are the god, not him.

00:39:31,537 --> 00:39:35,140

And I am damn confident

that you will find a solution

00:39:35,173 --> 00:39:38,844

to our timing issue.

00:39:38,877 --> 00:39:42,581

You were destined for this,

Tyrell.

00:39:42,614 --> 00:39:45,083

This is your moment.

00:39:45,116 --> 00:39:48,954

This is the moment

you were born for.

00:39:48,987 --> 00:39:51,189

You cannot turn away now.

00:39:51,222 --> 00:39:54,192

[ambient music]

00:39:54,225 --> 00:39:59,665

*

00:39:59,698 --> 00:40:02,067

- Yes.

00:40:02,100 --> 00:40:03,168

There is a way.

00:40:05,671 --> 00:40:09,875

First, the baby monitor.

00:40:09,908 --> 00:40:11,510

I haven't been able

to connect in weeks.

00:40:11,543 --> 00:40:13,679

They must've set up

a new system.

00:40:13,712 --> 00:40:19,050

Regardless, I want to see them

in person instead.

00:40:19,084 --> 00:40:22,120

My wife, my son, and I

00:40:22,153 --> 00:40:25,791

will go

to the Ukraine, together,

00:40:25,824 --> 00:40:28,927

on Monday

after the plan is complete.

00:40:28,960 --> 00:40:32,464

They don't extradite

to the U.S.

00:40:32,498 --> 00:40:35,200

I want your word.

00:40:35,233 --> 00:40:36,835

- I'll get into that.

00:40:36,868 --> 00:40:39,805

*

00:40:39,838 --> 00:40:41,607

- Okay.

00:40:41,640 --> 00:40:43,875

*

00:40:43,909 --> 00:40:46,945

Do me a favor and

check on Joanna.

00:40:46,978 --> 00:40:48,580

I've been reading online,

and it seems

00:40:48,614 --> 00:40:50,148

she's been maintaining

a low profile.

00:40:50,181 --> 00:40:54,786

Make sure she's okay and

inform her of the plan.

00:40:54,820 --> 00:40:56,588

- Of course.

00:40:58,189 --> 00:41:00,926

- And Irving?

00:41:00,959 --> 00:41:04,262

There's one last thing I need

in order to execute.

00:41:04,295 --> 00:41:05,531

- What's that?

00:41:05,564 --> 00:41:09,200

*

00:41:09,234 --> 00:41:11,837

- The full force

of the Dark Army.

00:41:11,870 --> 00:41:14,005

*

00:41:14,039 --> 00:41:16,642

- Your message said

this was urgent.

00:41:18,176 --> 00:41:20,579

- I'm coming to you because

I don't have just cause

00:41:20,612 --> 00:41:22,080

for this request,

00:41:22,113 --> 00:41:25,551

but I need it to happen quickly.

00:41:25,584 --> 00:41:26,952

- Go on.

00:41:26,985 --> 00:41:29,287

- I need you to fire

Elliot Alderson.

00:41:29,320 --> 00:41:31,156

Ban him from any and all

00:41:31,189 --> 00:41:34,259

E Corp branches

and subsidiaries.

00:41:34,292 --> 00:41:38,530

- And why do you want me

to fire him?

00:41:39,565 --> 00:41:41,266

- I have my reasons.

00:41:41,299 --> 00:41:43,769

Explaining them won't help,

but my discretion on them

00:41:43,802 --> 00:41:46,271

is important to me.

00:41:46,304 --> 00:41:51,009

- And you're comfortable

making this decision?

00:41:51,042 --> 00:41:53,178

- Mr. Price, I know

this random employee

00:41:53,211 --> 00:41:55,914

doesn't matter to you.

He's just a number.

00:41:55,947 --> 00:41:58,016

You can continue to question me

because you seek

00:41:58,049 --> 00:42:00,218

my true reasons,

or you can deny my request

00:42:00,251 --> 00:42:03,088

because I'm overreaching.

00:42:03,121 --> 00:42:05,090

But I'll return the favor.

00:42:05,123 --> 00:42:07,893

You know I'm good for it.

00:42:07,926 --> 00:42:09,928

If you want my reasons,

I'll have to restate

00:42:09,961 --> 00:42:11,597

what I said.

00:42:11,630 --> 00:42:14,332

They are mine,

and my discretion on them

00:42:14,365 --> 00:42:15,801

is important.

00:42:18,136 --> 00:42:20,839

- And this is your request?

00:42:20,872 --> 00:42:23,174

- It is.

00:42:23,208 --> 00:42:25,844

*

00:42:25,877 --> 00:42:28,246

- Consider it done.

00:42:28,279 --> 00:42:30,048

- Thank you.

00:42:30,081 --> 00:42:37,122

*

00:42:46,064 --> 00:42:48,366

You still there?

00:42:48,399 --> 00:42:50,669

- Yes, it's me.

00:42:50,702 --> 00:42:57,743

*

00:43:03,114 --> 00:43:06,251

[chuckles]

Relax, I said it's me.

00:43:06,284 --> 00:43:09,755

*

00:43:09,788 --> 00:43:12,858

- How are you feeling?

00:43:12,891 --> 00:43:16,127

- Are you gonna tell me

what happened?

00:43:16,161 --> 00:43:18,129

- We've been over this.

00:43:18,163 --> 00:43:20,098

Elliot saw everything.

00:43:20,131 --> 00:43:23,802

I had to knock him out,

and now we're here.

00:43:23,835 --> 00:43:26,237

- I was asking

about your phone call.

00:43:26,271 --> 00:43:28,206

- We're good to go.

00:43:28,239 --> 00:43:32,310

Price said yes, but you're

staying here this weekend.

00:43:32,343 --> 00:43:35,380

Can't have any more accidents.

00:43:35,413 --> 00:43:37,916

- He's gonna wake up again.

00:43:37,949 --> 00:43:40,719

He saw you and Tyrell.

00:43:40,752 --> 00:43:42,353

- He only saw us

for a few seconds.

00:43:42,387 --> 00:43:45,290

Maybe he won't remember.

00:43:45,323 --> 00:43:49,728

And, if he does, I'll handle it.

00:43:49,761 --> 00:43:51,797

You just do what you do best.

00:43:54,465 --> 00:43:56,868

Fight him off.

00:43:56,902 --> 00:43:59,104

- I told you this would happen.

00:43:59,137 --> 00:44:02,373

I told you that he would

find a way to stop us.

00:44:05,376 --> 00:44:09,280

Stage 2 has been

completely derailed.

00:44:09,314 --> 00:44:13,051

*

00:44:13,084 --> 00:44:14,986

What is it?

00:44:15,020 --> 00:44:18,256

*

00:44:18,289 --> 00:44:19,289

- Irving.

00:44:22,427 --> 00:44:25,997

He says we'll be ready to go

on Monday.

00:44:29,735 --> 00:44:33,071

[Elliott Smith "Everything

Means Nothing To Me"]

00:44:33,104 --> 00:44:38,777

- * Someone found the future

as a statue in a fountain *

00:44:38,810 --> 00:44:43,915

* At attention, looking

backward in a pool of water *

00:44:43,949 --> 00:44:47,986

* Wishes with a blue songbird

on his shoulder *

00:44:48,019 --> 00:44:51,923

* Who keeps singing

over everything *

00:44:51,957 --> 00:44:55,026

* Everything means

nothing to me *

00:44:55,060 --> 00:44:58,196

* Everything means nothing

to me *

00:44:58,229 --> 00:45:01,900

* Everything means

nothing to me *

00:45:01,933 --> 00:45:03,168

[knocking]

00:45:03,201 --> 00:45:06,071

Darlene: Open up.

[dog barks]

00:45:06,104 --> 00:45:09,340

Any day, dude, it's me.

00:45:09,374 --> 00:45:11,943

[clicking]

00:45:11,977 --> 00:45:15,313

- * In the water showed

an iron man still... *

00:45:15,346 --> 00:45:17,415

- Elliot?

00:45:17,448 --> 00:45:21,787

- * People from a time

when he was everything *

00:45:21,820 --> 00:45:23,955

* He's supposed to be

00:45:23,989 --> 00:45:27,225

* Everything means

nothing to me *

00:45:27,258 --> 00:45:30,361

* Everything means nothing

to me *

00:45:30,395 --> 00:45:33,531

* Everything means nothing to me

00:45:33,564 --> 00:45:37,002

* Everything means nothing

to me *

00:45:37,035 --> 00:45:40,138

* Everything means

nothing to me *

00:45:40,171 --> 00:45:43,274

* Everything means nothing

to me *

00:45:43,308 --> 00:45:46,511

* Everything means

nothing to me *

00:45:46,544 --> 00:45:49,815

* Everything means nothing

to me *

00:45:49,848 --> 00:45:52,984

* Everything means

nothing to me *

00:45:53,018 --> 00:45:56,121

* Everything means nothing

to me *

00:45:56,154 --> 00:45:59,324

* Everything means

nothing to me *

00:45:59,357 --> 00:46:02,460

* Everything means nothing

to me *

00:46:02,493 --> 00:46:05,530

* Everything means

nothing to me *

00:46:05,563 --> 00:46:08,967

* Everything means nothing

to me *

00:46:09,000 --> 00:46:12,337

* Everything means

nothing to me *

00:46:12,370 --> 00:46:19,410

*

eng__SRT_-_Full.srt

eng__SRT_-_Full.srt

00:00:03,171 --> 00:00:04,605

and that's exactly

what I've done.

00:00:04,638 --> 00:00:06,207

I'm gonna get him a job

at Evil Corp.

00:00:06,240 --> 00:00:07,717

Doesn't hurt to have him

on the inside.

00:00:07,741 --> 00:00:09,643

- I'm sending shipping requests

00:00:09,677 --> 00:00:12,513

to the actual facilities,

but in the manifest,

00:00:12,546 --> 00:00:14,448

I'm making it look like

all the paper is still

00:00:14,482 --> 00:00:16,150

arriving in New York.

00:00:16,184 --> 00:00:18,086

- How do you bring justice

to a conglomerate

00:00:18,119 --> 00:00:20,121

as untouchable as Evil Corp?

00:00:20,154 --> 00:00:22,656

When I met Whiterose,

she opened my eyes,

00:00:22,690 --> 00:00:24,625

and I could see

how all of the damage

00:00:24,658 --> 00:00:27,461

that they've caused

could finally be undone.

00:00:27,495 --> 00:00:29,530

- No!

00:00:29,563 --> 00:00:30,564

Don't you see it yet?

00:00:30,598 --> 00:00:32,100

We are gods.

00:00:32,133 --> 00:00:33,267

- What's that for?

00:00:33,301 --> 00:00:35,103

- In case Elliot comes back.

00:00:35,136 --> 00:00:36,680

He sometimes can become

a different person.

00:00:36,704 --> 00:00:38,406

- Answer me!

00:00:38,439 --> 00:00:40,441

- Stay away from me,

you fucking psycho.

00:00:40,474 --> 00:00:41,685

- I like what you did

with the place.

00:00:41,709 --> 00:00:43,677

Still like mine better though.

00:00:43,711 --> 00:00:45,422

- You ever think about

not doing this shit anymore?

00:00:45,446 --> 00:00:46,856

Can't we just be

a normal couple that complains

00:00:46,880 --> 00:00:48,516

about the water bill,

00:00:48,549 --> 00:00:50,618

looks up vacation packages

to Budapest?

00:00:50,651 --> 00:00:52,386

- Hello, E Corp.

- Guys back at CART

00:00:52,420 --> 00:00:53,730

are zeroing in on the guy

in the video.

00:00:53,754 --> 00:00:55,523

We might have a good lead soon.

00:00:55,556 --> 00:00:57,225

- Your job is to get intel

from Elliot

00:00:57,258 --> 00:00:59,227

on Tyrell Wellick.

00:00:59,260 --> 00:01:00,504

That is the only reason

you're not in jail right now.

00:01:00,528 --> 00:01:02,130

- Good job.

00:01:02,163 --> 00:01:03,831

You get anything

from Elliot's computer?

00:01:03,864 --> 00:01:05,275

- Last night he sent

an encrypted email with a link.

00:01:06,534 --> 00:01:07,501

- Is that coming

from downstairs?

00:01:07,535 --> 00:01:08,802

Is Darlene home?

00:01:11,839 --> 00:01:17,411

*

00:01:17,445 --> 00:01:20,681

- * Everything means

nothing to me *

00:01:20,714 --> 00:01:23,651

* Everything means nothing

to me *

00:01:23,684 --> 00:01:27,355

* Everything means

nothing to me *

00:01:40,734 --> 00:01:47,775

*

00:01:54,682 --> 00:01:55,916

- Hey.

00:01:55,949 --> 00:02:01,555

*

00:02:01,589 --> 00:02:02,656

I said "hey."

00:02:02,690 --> 00:02:04,392

- What's your deal?

00:02:04,425 --> 00:02:06,927

- Come on, dude,

I don't have all day.

00:02:06,960 --> 00:02:08,629

- What do you want?

00:02:08,662 --> 00:02:10,864

- Come on, look around you.

00:02:10,898 --> 00:02:14,268

The entire train is either

asleep or drop-dead exhausted.

00:02:14,302 --> 00:02:16,704

Meanwhile, you're over here

river dancing,

00:02:16,737 --> 00:02:18,748

trying way too hard to pretend

like you're in a hurry

00:02:18,772 --> 00:02:21,442

to get somewhere we both know

you don't have to be.

00:02:21,475 --> 00:02:23,944

- Honestly, I don't know

what you're saying.

00:02:23,977 --> 00:02:26,447

- You have my wallet.

00:02:26,480 --> 00:02:27,848

- You're batshit.

00:02:27,881 --> 00:02:29,950

- And you're

a terrible pickpocket.

00:02:29,983 --> 00:02:31,719

Take out my wallet.

00:02:31,752 --> 00:02:35,589

*

00:02:35,623 --> 00:02:38,226

Take it out, now.

00:02:38,259 --> 00:02:45,299

*

00:02:50,404 --> 00:02:52,240

Open it.

00:02:52,273 --> 00:02:54,308

*

00:02:54,342 --> 00:02:55,876

There should be

a Polaroid inside.

00:02:55,909 --> 00:02:58,412

Take it out.

- Look, I didn't take anything.

00:02:58,446 --> 00:03:01,615

Just take it back.

- Take out the Polaroid.

00:03:01,649 --> 00:03:08,689

*

00:03:09,657 --> 00:03:11,191

Was that so hard?

00:03:12,793 --> 00:03:14,562

Thank you.

00:03:14,595 --> 00:03:15,863

- Wait, what is this?

00:03:15,896 --> 00:03:17,598

Don't you want your wallet back?

00:03:20,000 --> 00:03:22,270

It's yours.

00:03:22,303 --> 00:03:23,471

- Why?

00:03:25,873 --> 00:03:29,377

- You stole from me,

but I stole from you first.

00:03:29,410 --> 00:03:33,347

*

00:03:33,381 --> 00:03:36,250

That old lady knitting,

00:03:36,284 --> 00:03:37,718

that frat dude over there,

00:03:37,751 --> 00:03:39,953

I stole from them too.

00:03:39,987 --> 00:03:42,356

Everyone.

00:03:42,390 --> 00:03:45,359

This whole economic fuckshow

is my fault,

00:03:45,393 --> 00:03:47,404

and everything that's happened

to you and everybody else

00:03:47,428 --> 00:03:50,298

since Five/Nine,

that's my bad too.

00:03:50,331 --> 00:03:52,500

*

00:03:52,533 --> 00:03:55,369

That's not even

the cherry on top.

00:03:55,403 --> 00:03:59,940

*

00:03:59,973 --> 00:04:01,909

I killed a woman.

00:04:01,942 --> 00:04:05,279

*

00:04:05,313 --> 00:04:08,048

Got her right in the heart

with a stun gun.

00:04:08,081 --> 00:04:15,323

*

00:04:20,027 --> 00:04:21,829

This is me.

00:04:21,862 --> 00:04:24,998

*

00:04:32,873 --> 00:04:33,907

- Wait!

00:04:37,945 --> 00:04:44,985

*

00:05:00,601 --> 00:05:07,641

*

00:05:37,805 --> 00:05:40,874

*

00:05:40,908 --> 00:05:42,376

- Metadata.

00:05:42,410 --> 00:05:44,478

*

00:05:44,512 --> 00:05:46,814

The story behind the data.

00:05:46,847 --> 00:05:51,018

*

00:05:51,051 --> 00:05:53,787

Getting information

is one thing,

00:05:53,821 --> 00:05:57,858

but how it was created...

Where and by whom...

00:05:57,891 --> 00:05:59,860

Can often be illuminating.

00:06:01,128 --> 00:06:08,368

*

00:06:12,706 --> 00:06:14,542

- Who the fuck is that?

00:06:14,575 --> 00:06:16,009

- Is Darlene home?

- No, she's out.

00:06:16,043 --> 00:06:19,980

*

00:06:20,013 --> 00:06:22,049

- This email wasn't for Tyrell.

00:06:22,082 --> 00:06:24,785

*

00:06:24,818 --> 00:06:26,454

It was for us.

00:06:26,487 --> 00:06:28,155

- Fuck me sideways,

how do he know?

00:06:28,188 --> 00:06:32,125

- He must've phished us

when you went to that URL.

00:06:32,159 --> 00:06:35,463

- Shit, shit, shit.

00:06:35,496 --> 00:06:36,597

Should we bring him in?

00:06:36,630 --> 00:06:37,931

What if Darlene gets back?

00:06:39,299 --> 00:06:41,869

- Like most pics people post

on Instagram or Facebook,

00:06:41,902 --> 00:06:43,771

they don't realize

they just gifted

00:06:43,804 --> 00:06:46,106

whatever social media site

their camera type,

00:06:46,139 --> 00:06:50,544

phone model, name, and location,

00:06:50,578 --> 00:06:53,447

all hidden inside

the photograph's metadata.

00:06:53,481 --> 00:06:55,683

- Come on, Darlene,

pick up the goddamn phone.

00:07:01,855 --> 00:07:03,090

Oh, Jesus H.

00:07:03,123 --> 00:07:04,992

She left her phone downstairs.

00:07:08,762 --> 00:07:10,598

How long ago did she leave?

00:07:10,631 --> 00:07:12,866

- Doesn't matter.

She's back.

00:07:14,034 --> 00:07:15,603

It's over.

00:07:15,636 --> 00:07:17,605

Our lead asset is

about to get burned.

00:07:17,638 --> 00:07:18,939

Let's bring him in.

00:07:18,972 --> 00:07:20,541

This guy's time is

past due anyway.

00:07:20,574 --> 00:07:22,876

I never trusted his bug eyes.

00:07:22,910 --> 00:07:25,178

- If we do that, it'll burn

Elliot's bridge to Tyrell.

00:07:25,212 --> 00:07:26,814

- It's about to be burned

anyway.

00:07:26,847 --> 00:07:29,683

*

00:07:29,717 --> 00:07:30,818

Where are you going?

00:07:30,851 --> 00:07:37,891

*

00:07:39,893 --> 00:07:41,261

- Don't look at me.

Act normal.

00:07:41,294 --> 00:07:43,597

Elliot phished us.

He's in your apartment.

00:07:43,631 --> 00:07:45,599

Stay cool,

don't blow your cover.

00:07:45,633 --> 00:07:52,673

*

00:08:22,570 --> 00:08:27,808

*

00:08:27,841 --> 00:08:30,077

- You said you were

leaving town.

00:08:30,110 --> 00:08:32,546

- What are you doing here?

00:08:32,580 --> 00:08:37,117

*

00:08:37,150 --> 00:08:41,288

- Since when do you have

an apartment?

00:08:41,321 --> 00:08:43,156

How can you afford this place?

00:08:43,190 --> 00:08:44,157

- None of your fucking business.

00:08:44,191 --> 00:08:45,759

Leave.

00:08:47,761 --> 00:08:49,797

- I told you to walk away

from this.

00:08:49,830 --> 00:08:51,264

- And I told you to leave.

00:08:51,298 --> 00:08:52,866

We clearly have

communication issues.

00:08:52,900 --> 00:08:54,234

- Let's go.

You're coming with me.

00:08:54,267 --> 00:08:56,036

We have to talk.

- Not gonna happen.

00:08:56,069 --> 00:08:58,071

I am not going anywhere

with you.

00:08:58,105 --> 00:09:04,845

*

00:09:04,878 --> 00:09:08,916

- Last night, I noticed

some extra hardware

00:09:08,949 --> 00:09:13,053

wired to my monitor's

display controller

00:09:13,086 --> 00:09:16,657

along with a small cellular

modem taking screen shots

00:09:16,690 --> 00:09:19,827

every ten seconds and

sending them out somewhere,

00:09:19,860 --> 00:09:22,596

and now I'm standing here,

and I wanna know

00:09:22,630 --> 00:09:24,364

why the fuck are you hacking me?

00:09:24,397 --> 00:09:26,600

- Take another step,

and I will fucking scream.

00:09:26,634 --> 00:09:29,036

You're not gonna hurt me again.

00:09:29,069 --> 00:09:32,706

*

00:09:32,740 --> 00:09:35,142

And if it is him

that I'm talking to right now,

00:09:35,175 --> 00:09:37,344

then yeah, I hacked you.

00:09:37,377 --> 00:09:40,948

I don't trust you,

so back the fuck off.

00:09:43,684 --> 00:09:45,819

- Darlene...

00:09:45,853 --> 00:09:49,923

*

00:09:49,957 --> 00:09:51,792

It's me.

00:09:51,825 --> 00:09:53,861

- Yeah, well, that's

a pretty complicated statement

00:09:53,894 --> 00:09:56,096

coming from you.

00:09:56,129 --> 00:10:03,170

*

00:10:09,743 --> 00:10:12,279

- I'm not gonna hurt you.

00:10:12,312 --> 00:10:13,714

- Dom, get back here now.

00:10:13,747 --> 00:10:15,148

Audio's useless.

00:10:15,182 --> 00:10:16,817

He's using

a goddamn voice protector.

00:10:16,850 --> 00:10:23,891

*

00:10:25,993 --> 00:10:29,062

- You should've listened to me.

00:10:29,096 --> 00:10:32,365

He is still here,

and you can't keep ignoring it.

00:10:32,399 --> 00:10:34,401

*

00:10:34,434 --> 00:10:37,404

- Doesn't mean you hack me;

we don't do that to each other.

00:10:37,437 --> 00:10:39,106

- You wouldn't talk to me.

00:10:39,139 --> 00:10:41,008

What else was I supposed to do?

00:10:41,041 --> 00:10:44,912

*

00:10:44,945 --> 00:10:47,414

He's working with them,

isn't he?

00:10:47,447 --> 00:10:51,018

*

00:10:51,051 --> 00:10:54,755

- I need to show you something.

00:10:54,788 --> 00:10:55,823

- Mm.

00:10:58,125 --> 00:11:02,062

I know, I know,

ribs for breakfast,

00:11:02,095 --> 00:11:05,265

but I can't pass 'em up

when I'm here.

00:11:05,298 --> 00:11:06,800

You know, the key is

in the moisture.

00:11:06,834 --> 00:11:08,001

Here, look.

00:11:08,035 --> 00:11:10,771

See that pink in there?

00:11:10,804 --> 00:11:12,973

Red Wheelbarrow understands.

00:11:13,006 --> 00:11:16,944

Mop sauce...

That's their secret.

00:11:16,977 --> 00:11:20,814

Layman's version...

Two tablespoons dry rub

00:11:20,848 --> 00:11:23,350

to one cup apple cider vinegar,

00:11:23,383 --> 00:11:26,053

maybe beer, depends.

00:11:26,086 --> 00:11:28,856

Then use a brush to mop the ribs

00:11:28,889 --> 00:11:31,224

during the cooking process.

Delicious.

00:11:31,258 --> 00:11:33,260

- You said we needed to talk.

00:11:37,064 --> 00:11:39,266

- Anyone tail you

on the way here?

00:11:39,299 --> 00:11:41,434

- SDRs are now second nature

to me.

00:11:41,468 --> 00:11:44,905

Did three cover stops, nothing.

00:11:44,938 --> 00:11:46,439

- Oh, good.

00:11:46,473 --> 00:11:50,911

Well, this is just

a little Monday morning

00:11:50,944 --> 00:11:53,113

staff meeting update

kind of thing.

00:11:53,146 --> 00:11:55,148

- Today's Friday.

00:11:55,182 --> 00:11:57,450

- It was a figure of speech.

00:11:57,484 --> 00:12:01,889

Point is I received

official word...

00:12:01,922 --> 00:12:05,993

We go on September 29th,

ten days from now.

00:12:06,026 --> 00:12:10,463

Now, you know how the boss

feels about timetables.

00:12:10,497 --> 00:12:12,337

You said you can manage

those two knuckleheads,

00:12:12,365 --> 00:12:14,401

and she put

a lot of faith in you.

00:12:14,434 --> 00:12:16,203

I'm assuming you can

make this happen.

00:12:16,236 --> 00:12:19,072

- What about

the shipping delays?

00:12:19,106 --> 00:12:24,411

- Well, good thing we have

our guy on the inside, huh?

00:12:24,444 --> 00:12:26,313

Help speed things up.

00:12:28,215 --> 00:12:30,050

- Of course.

00:12:30,083 --> 00:12:32,853

We'll make it happen.

00:12:32,886 --> 00:12:34,287

- Good.

00:12:34,321 --> 00:12:40,293

*

00:12:40,327 --> 00:12:42,195

- I wanna be sure too.

00:12:42,229 --> 00:12:44,531

*

00:12:44,564 --> 00:12:47,000

We've prepared

for an emergency evacuation

00:12:47,034 --> 00:12:49,436

so no one will be

in the building when we go?

00:12:49,469 --> 00:12:53,306

*

00:12:53,340 --> 00:12:55,075

I'm asking.

00:12:55,108 --> 00:12:57,577

*

00:12:57,610 --> 00:13:00,113

- We have.

00:13:00,147 --> 00:13:02,549

Keep us on schedule,

all will be good.

00:13:02,582 --> 00:13:09,489

*

00:13:10,457 --> 00:13:14,394

- I have to ask...

00:13:14,427 --> 00:13:17,164

Did Whiterose ever show you?

00:13:17,197 --> 00:13:19,399

*

00:13:19,432 --> 00:13:20,467

- Yes.

00:13:22,970 --> 00:13:26,039

- And you believe in it?

00:13:26,073 --> 00:13:29,242

*

00:13:29,276 --> 00:13:32,545

- Take a look

at technology nowadays.

00:13:32,579 --> 00:13:34,614

It's mind-boggling.

00:13:34,647 --> 00:13:36,583

Hell, these ribs.

00:13:36,616 --> 00:13:39,319

You think it was even possible

to cook 'em as deliciously

00:13:39,352 --> 00:13:41,288

as this a hundred years ago?

00:13:41,321 --> 00:13:45,525

I mean, who knows

if this is even real meat?

00:13:45,558 --> 00:13:48,095

As tasty as they are,

I wouldn't be surprised

00:13:48,128 --> 00:13:50,931

if they grew 'em in a lab.

00:13:50,964 --> 00:13:53,867

- I'm not talking about ribs.

00:13:53,901 --> 00:13:58,271

- My point is,

I think anything is possible.

00:13:58,305 --> 00:14:01,208

*

00:14:05,045 --> 00:14:06,413

- Did he do this, or...

00:14:06,446 --> 00:14:10,383

- No, it was me.

00:14:10,417 --> 00:14:12,452

I had to do a deep search,

00:14:12,485 --> 00:14:17,124

make sure no one was listening.

00:14:17,157 --> 00:14:18,458

You were right.

00:14:18,491 --> 00:14:21,661

Stage 2 was never called off.

00:14:21,694 --> 00:14:24,531

- Is Tyrell involved?

00:14:24,564 --> 00:14:26,499

- Has to be.

00:14:26,533 --> 00:14:29,336

They're still trying to blow up

the recovery building.

00:14:29,369 --> 00:14:31,271

I've been monitoring traffic

at E Corp,

00:14:31,304 --> 00:14:34,607

and that led me

to an unpatched web server.

00:14:34,641 --> 00:14:36,409

- Talk to me.

- I'm trying to show you.

00:14:36,443 --> 00:14:39,012

It's all right here

in my research.

00:14:39,046 --> 00:14:41,214

- Why are you monitoring them?

00:14:41,248 --> 00:14:44,084

You could've taken all of this,

sent it in as an anonymous tip,

00:14:44,117 --> 00:14:45,685

and walked away.

- It's not that simple.

00:14:45,718 --> 00:14:47,220

- Yes, it is.

00:14:51,558 --> 00:14:54,627

You don't want to turn them in.

00:14:54,661 --> 00:14:55,895

Why?

00:14:58,131 --> 00:15:05,438

*

00:15:10,577 --> 00:15:14,414

Tell me what's going on.

00:15:14,447 --> 00:15:18,485

- I want to be the one

that finds them.

00:15:18,518 --> 00:15:21,454

I need to see where this leads.

00:15:21,488 --> 00:15:23,090

- What does that mean?

00:15:23,123 --> 00:15:27,294

*

00:15:27,327 --> 00:15:29,062

Elliot, listen to me.

00:15:29,096 --> 00:15:31,231

This is not who you are.

00:15:31,264 --> 00:15:32,699

You don't blow up buildings.

00:15:32,732 --> 00:15:34,301

You don't hurt people.

00:15:34,334 --> 00:15:35,568

- I know.

00:15:35,602 --> 00:15:37,704

- What is this, then?

00:15:37,737 --> 00:15:42,309

*

00:15:42,342 --> 00:15:45,245

- There's something

inside me that can't let go

00:15:45,278 --> 00:15:47,347

of what we started.

00:15:47,380 --> 00:15:50,717

- What we started is over.

00:15:50,750 --> 00:15:57,157

*

00:15:57,190 --> 00:15:59,292

Before, when I was here,

you said you wanted

00:15:59,326 --> 00:16:01,528

to stop this.

00:16:01,561 --> 00:16:05,298

I need you to go back

to that place.

00:16:05,332 --> 00:16:08,368

Tell me right now...

Can you do that?

00:16:08,401 --> 00:16:13,340

*

00:16:13,373 --> 00:16:15,308

- Yes.

00:16:15,342 --> 00:16:18,278

*

00:16:18,311 --> 00:16:19,346

- Good.

00:16:21,481 --> 00:16:26,086

So with that in mind

and with what you have,

00:16:26,119 --> 00:16:29,289

how do we find them and just

end this once and for all?

00:16:29,322 --> 00:16:31,691

*

00:16:31,724 --> 00:16:34,427

- The best lead we've got is me.

00:16:34,461 --> 00:16:41,634

*

00:16:49,809 --> 00:16:52,545

She gave me her keys

when we were...

00:16:52,579 --> 00:16:54,481

*

00:16:54,514 --> 00:16:56,483

Landlord never changed

the locks,

00:16:56,516 --> 00:16:58,518

and it's been vacant.

00:16:58,551 --> 00:17:02,122

*

00:17:02,155 --> 00:17:06,059

- So what?

You just come in here and hang?

00:17:07,394 --> 00:17:11,198

*

00:17:11,231 --> 00:17:13,100

I get it.

00:17:13,133 --> 00:17:16,336

*

00:17:16,369 --> 00:17:22,309

- I haven't lost time

during the day,

00:17:22,342 --> 00:17:24,411

but at night...

00:17:24,444 --> 00:17:28,781

- That's when you want me

to stay awake and keep watch

00:17:28,815 --> 00:17:31,518

on the off chance

you turn into Mr. Hyde

00:17:31,551 --> 00:17:34,354

and follow you to Tyrell

and the Dark Army.

00:17:35,822 --> 00:17:38,291

Hey.

00:17:38,325 --> 00:17:40,393

You're my brother.

00:17:40,427 --> 00:17:43,363

I'm always here for you.

00:17:43,396 --> 00:17:45,798

Besides, if you really think

this is the best way

00:17:45,832 --> 00:17:49,136

to find Tyrell...

00:17:49,169 --> 00:17:52,239

It's weird, but I guess

we passed weird

00:17:52,272 --> 00:17:55,242

a long fucking time ago.

00:17:57,144 --> 00:17:58,811

I'm in.

00:18:03,183 --> 00:18:04,551

*

00:18:04,584 --> 00:18:07,587

- Shit, I have to get to work.

00:18:07,620 --> 00:18:12,192

*

00:18:12,225 --> 00:18:16,663

Whatever he does,

00:18:16,696 --> 00:18:18,798

it's not me.

00:18:18,831 --> 00:18:21,534

*

00:18:21,568 --> 00:18:24,204

- I know.

00:18:24,237 --> 00:18:28,875

*

00:18:33,246 --> 00:18:36,383

*

00:18:36,416 --> 00:18:38,651

man: Come in.

00:18:38,685 --> 00:18:40,320

The last thing

anyone wants is some...

00:18:40,353 --> 00:18:42,255

sleazy politician...

00:18:42,289 --> 00:18:44,191

woman: Oh, please, come.

00:18:44,224 --> 00:18:45,425

It'll be great.

00:18:46,693 --> 00:18:47,927

man: How far is this place?

00:18:47,960 --> 00:18:49,796

Woman: Just around the corner.

00:18:49,829 --> 00:18:55,202

Man: Oh, right, well,

I just wanted to say...

00:18:58,538 --> 00:19:00,440

Thank you for

the Christmas card.

00:19:00,473 --> 00:19:02,375

Woman: You're welcome.

00:19:02,409 --> 00:19:03,776

Look, I'm so sorry

about that day.

00:19:05,778 --> 00:19:07,680

I came into the room,

and he slinked towards me,

00:19:07,714 --> 00:19:09,649

and there was a fire,

and he's the President

00:19:09,682 --> 00:19:11,194

of the United States,

and nothing happened...

00:19:11,218 --> 00:19:12,852

I promise.

00:19:12,885 --> 00:19:15,455

And I just felt like

such a fool because...

00:19:16,689 --> 00:19:18,691

- FBI, FBI!

- FBI!

00:19:18,725 --> 00:19:21,761

- On your fucking knees!

- Hands behind your head!

00:19:22,862 --> 00:19:23,930

- Don't you fucking move!

00:19:25,332 --> 00:19:26,933

Don't move.

00:19:26,966 --> 00:19:28,368

Don't you fucking move.

00:19:30,903 --> 00:19:35,408

- I sometimes wonder if

I'd died when Tyrell shot me,

00:19:35,442 --> 00:19:39,979

would my revolution

have died with me?

00:19:40,012 --> 00:19:43,850

At first, I thought

the Dark Army saved my life.

00:19:43,883 --> 00:19:45,252

They didn't though.

00:19:45,285 --> 00:19:50,490

They saved him, Mr. Robot.

00:19:50,523 --> 00:19:52,959

And now he's trying to wage

a terrorist attack,

00:19:52,992 --> 00:19:55,862

and that excites me.

00:19:55,895 --> 00:19:57,430

Why?

00:19:58,898 --> 00:20:01,000

Darlene's right.

00:20:01,033 --> 00:20:03,636

I could've tipped off the FBI,

given them all this evidence

00:20:03,670 --> 00:20:05,338

and let them handle it.

00:20:05,372 --> 00:20:07,006

I could just go back

to my new TV

00:20:07,039 --> 00:20:09,509

and IKEA furniture.

00:20:09,542 --> 00:20:11,244

What's wrong with me?

00:20:11,278 --> 00:20:14,447

- What's that?

00:20:14,481 --> 00:20:16,316

- Nothing, boring.

00:20:16,349 --> 00:20:19,786

It's a scan, encrypt, archive.

00:20:19,819 --> 00:20:22,389

It's the new consolidation.

00:20:22,422 --> 00:20:23,990

Meeting's next week, I think.

00:20:24,023 --> 00:20:25,625

That was a terrible lie.

00:20:25,658 --> 00:20:28,628

There's no way she believes me.

00:20:28,661 --> 00:20:29,696

- Okay.

00:20:31,998 --> 00:20:34,667

You're still coming

to the party tonight, right?

00:20:36,503 --> 00:20:38,671

- I forgot that part of being

a corporate drone

00:20:38,705 --> 00:20:41,040

is going to mandated

office functions.

00:20:41,073 --> 00:20:43,009

Yeah, definitely.

00:20:43,042 --> 00:20:44,277

I wouldn't miss it.

00:20:46,379 --> 00:20:47,880

- Great.

00:20:50,983 --> 00:20:52,919

*

00:20:52,952 --> 00:20:55,788

- One of these days, you gotta

pound that ass, dude.

00:20:55,822 --> 00:20:57,766

Like, I've been out here

splashing everything in sight,

00:20:57,790 --> 00:21:01,027

but it's starting to feel

a little lonely in p-town.

00:21:01,060 --> 00:21:02,962

Don't let her slip away,

all right?

00:21:02,995 --> 00:21:05,498

I need you on this.

00:21:05,532 --> 00:21:08,067

- We know you posted

the fsociety video.

00:21:08,100 --> 00:21:10,078

With a court order, we got

the Vimeo connection logs

00:21:10,102 --> 00:21:13,806

for the account you used,

which led us to your IP address

00:21:13,840 --> 00:21:16,008

and then your home address.

00:21:16,042 --> 00:21:17,610

That's why you're sitting here.

00:21:21,848 --> 00:21:23,616

- What my partner's

trying to say is

00:21:23,650 --> 00:21:25,585

you're on a path to a hell,

00:21:25,618 --> 00:21:27,987

and we're not talking

the thousand virgins kind.

00:21:28,020 --> 00:21:29,822

We're talking sharing

a prison shower

00:21:29,856 --> 00:21:33,526

with a few Allah-hating Nazis

on the daily.

00:21:33,560 --> 00:21:36,696

- You're young.

00:21:36,729 --> 00:21:38,931

Don't waste these years

behind bars.

00:21:38,965 --> 00:21:41,434

All you gotta do is tell us

who's behind this.

00:21:41,468 --> 00:21:44,003

*

00:21:44,036 --> 00:21:46,939

Do you know Darlene Alderson?

00:21:46,973 --> 00:21:49,709

Elliot Alderson,

do you know him?

00:21:49,742 --> 00:21:51,511

*

00:21:51,544 --> 00:21:54,947

Have you ever worked with him?

00:21:54,981 --> 00:22:00,853

Tyrell Wellick,

is he your leader?

00:22:00,887 --> 00:22:02,822

- The tough, quiet kind.

00:22:02,855 --> 00:22:05,057

Boys in Gitmo find

your type especially cute.

00:22:05,091 --> 00:22:06,058

- Whiterose.

00:22:06,092 --> 00:22:09,696

*

00:22:09,729 --> 00:22:11,063

Is Whiterose your leader?

00:22:11,097 --> 00:22:15,768

*

00:22:15,802 --> 00:22:21,441

Mr. Nouri, when I get bored,

I get very teed off,

00:22:21,474 --> 00:22:22,942

and this silent treatment

of yours

00:22:22,975 --> 00:22:25,678

is a straight-up sedative.

00:22:25,712 --> 00:22:29,015

So this is the last time

I'm gonna ask you,

00:22:29,048 --> 00:22:33,019

and, I urge you this time,

do not bore me.

00:22:35,722 --> 00:22:37,724

Who is your leader?

00:22:37,757 --> 00:22:42,962

*

00:22:42,995 --> 00:22:45,498

- Fsociety.

00:22:45,532 --> 00:22:52,038

*

00:22:57,577 --> 00:22:59,546

- Just me.

00:22:59,579 --> 00:23:01,180

- Could have fooled me.

00:23:01,213 --> 00:23:05,452

What's with

the Armani Exchange getup?

00:23:05,485 --> 00:23:07,887

- I came from a work party.

00:23:07,920 --> 00:23:09,889

- Copy that.

00:23:09,922 --> 00:23:13,092

- You good for the night?

00:23:13,125 --> 00:23:14,761

You sure you can stay up?

00:23:14,794 --> 00:23:18,631

- Just did an eight ball,

so I'm golden.

00:23:18,665 --> 00:23:21,634

- Maybe we should have

some sort of signal

00:23:21,668 --> 00:23:22,669

when I'm coming and going

00:23:22,702 --> 00:23:25,872

so you know it's me.

00:23:25,905 --> 00:23:29,208

- How about you just tell me?

00:23:29,241 --> 00:23:32,579

- That's a good signal.

00:23:32,612 --> 00:23:36,449

Good night.

- Wait, are you going to sleep?

00:23:36,483 --> 00:23:38,851

- I was gonna

walk Flipper first.

00:23:38,885 --> 00:23:40,720

- Cool, I'll come with.

00:23:43,122 --> 00:23:45,892

Okay, so,

just thinking out loud,

00:23:45,925 --> 00:23:52,098

but, if I do follow him

and find Tyrell

00:23:52,131 --> 00:23:56,569

and the Dark Army

and shit goes down,

00:23:56,603 --> 00:24:01,440

like, bad shit,

you'd get vengeance, right?

00:24:04,076 --> 00:24:06,713

Like, if I die or something,

you'll kill whoever did it,

00:24:06,746 --> 00:24:09,582

and, obviously,

I'll do the same for you.

00:24:09,616 --> 00:24:13,520

Like, like a vengeance pact.

00:24:13,553 --> 00:24:14,854

- Is that even a thing?

00:24:17,557 --> 00:24:20,159

- It can be our thing.

00:24:20,192 --> 00:24:21,227

You in?

00:24:23,896 --> 00:24:27,667

- Fuck yeah, I'm in.

00:24:27,700 --> 00:24:28,735

- Cool.

00:24:31,170 --> 00:24:32,539

- Darlene...

00:24:35,775 --> 00:24:36,876

I'm sorry.

00:24:40,112 --> 00:24:43,716

I treated you like shit

for weeks.

00:24:43,750 --> 00:24:46,653

I shouldn't have been

pushing you away.

00:24:46,686 --> 00:24:48,921

You're my fucking sister.

00:24:48,955 --> 00:24:53,726

*

00:24:53,760 --> 00:24:55,895

I should've believed you.

00:24:55,928 --> 00:25:02,969

*

00:25:05,204 --> 00:25:07,740

- We've got

the fsociety video traced

00:25:07,774 --> 00:25:09,576

right to that asshole's

apartment.

00:25:09,609 --> 00:25:12,144

We got more than half the FBI

across the country

00:25:12,178 --> 00:25:15,682

chasing Tyrell Wellick,

and you're asking that yahoo

00:25:15,715 --> 00:25:17,684

about the mythical Whiterose

from the land

00:25:17,717 --> 00:25:19,886

of Dark Web Fairy Tales?

00:25:19,919 --> 00:25:22,555

Come on, Dom, Whiterose

is a boogie man story

00:25:22,589 --> 00:25:24,323

for the Dark Army.

00:25:24,356 --> 00:25:26,693

Groups like these

don't have leaders.

00:25:26,726 --> 00:25:29,061

- The Dark Army isn't like

any other group.

00:25:29,095 --> 00:25:31,230

And I'm tired of being

the only one that questions

00:25:31,263 --> 00:25:33,165

their involvement in this.

00:25:33,199 --> 00:25:35,868

- No doubt they're involved,

but this video is fsociety

00:25:35,902 --> 00:25:38,771

to the bone, and ever since

we picked up our guy,

00:25:38,805 --> 00:25:41,240

fsociety chatter

is off the charts.

00:25:41,273 --> 00:25:43,085

Makes sense if they're planning

to make good on their threat,

00:25:43,109 --> 00:25:45,277

and we just snagged

one of their operatives.

00:25:45,311 --> 00:25:49,248

- This guy practically

handed us his location.

00:25:49,281 --> 00:25:52,018

I don't like it.

00:25:52,051 --> 00:25:55,154

- Okay, but isn't

every Dark Army member

00:25:55,187 --> 00:25:56,856

trained to pull a trigger

on themselves

00:25:56,889 --> 00:25:59,058

in lieu of getting caught?

00:25:59,091 --> 00:26:01,060

Why'd he surrender?

00:26:01,093 --> 00:26:08,134

*

00:26:29,722 --> 00:26:35,194

*

00:26:37,196 --> 00:26:44,236

*

00:26:56,448 --> 00:27:03,690

*

00:27:52,104 --> 00:27:55,975

*

00:28:02,014 --> 00:28:08,888

*

00:28:25,838 --> 00:28:32,812

*

00:29:01,140 --> 00:29:03,042

- I checked

with the other facilities.

00:29:03,075 --> 00:29:04,944

Elliot's been rerouting

the shipments

00:29:04,977 --> 00:29:06,212

all over the country.

00:29:06,245 --> 00:29:09,348

- No, no, no, no, no, no!

00:29:15,487 --> 00:29:17,957

Why am I even surprised?

00:29:17,990 --> 00:29:19,758

I told you this would happen.

00:29:22,862 --> 00:29:24,030

You know him.

00:29:24,063 --> 00:29:25,464

You know he can't be trusted.

00:29:25,497 --> 00:29:27,099

He's behind the shipping delays.

00:29:27,133 --> 00:29:28,534

This is explains everything.

00:29:28,567 --> 00:29:30,837

This manifest was

a fucking mirage.

00:29:33,840 --> 00:29:38,544

*

00:29:38,577 --> 00:29:40,012

And on top of that,

you've agreed

00:29:40,046 --> 00:29:41,480

to a new timeline?

00:29:41,513 --> 00:29:43,816

- That was before I knew

about all of this.

00:29:43,850 --> 00:29:46,485

I came here

to talk about our options.

00:29:46,518 --> 00:29:50,122

- Options?

We have no fucking options!

00:29:50,156 --> 00:29:51,991

What happened

to your perfect plan?

00:29:52,024 --> 00:29:54,002

You placed him at E Corp

to speed up the consolidation,

00:29:54,026 --> 00:29:55,594

not to stop it.

00:29:55,627 --> 00:29:57,463

We're worse off

than where we started.

00:29:57,496 --> 00:29:59,107

Why did you even let him

work there in the first place?

00:29:59,131 --> 00:30:00,531

- It was the best way

to manage him.

00:30:03,102 --> 00:30:05,004

This doesn't change anything.

00:30:05,037 --> 00:30:06,839

This can still be salvaged.

00:30:06,873 --> 00:30:09,375

- This is all your fault.

00:30:09,408 --> 00:30:11,277

No, it's all his fault.

00:30:11,310 --> 00:30:14,881

The Dark Army needs to know

what he's done.

00:30:14,914 --> 00:30:17,449

- You know that

you can't tell them.

00:30:17,483 --> 00:30:21,387

You understand the consequences.

00:30:21,420 --> 00:30:24,490

And not just for Elliot,

for all of us.

00:30:24,523 --> 00:30:27,326

- Well, maybe I can reason

with them.

00:30:27,359 --> 00:30:29,495

- Never appeal

to a man's better nature.

00:30:29,528 --> 00:30:32,198

He may not have one.

00:30:32,231 --> 00:30:34,633

- This isn't impossible.

00:30:34,666 --> 00:30:36,869

We arrange to have

the western-most states

00:30:36,903 --> 00:30:38,337

ship their records by plane.

00:30:38,370 --> 00:30:40,239

Our trucks will handle

the East Coast.

00:30:40,272 --> 00:30:41,540

We just need to stay focused.

00:30:41,573 --> 00:30:43,375

- Everyone will notice

the trucks.

00:30:43,409 --> 00:30:45,077

It will draw too much attention.

00:30:45,111 --> 00:30:46,488

- If we move the paper

over the weekend,

00:30:46,512 --> 00:30:49,648

we can operate under the radar.

00:30:49,681 --> 00:30:54,153

In the meantime, I'll have

Elliot's access revoked

00:30:54,186 --> 00:30:56,155

to make sure that he doesn't

interfere again.

00:30:56,188 --> 00:30:58,057

- What?

00:30:58,090 --> 00:31:01,660

You can promise

this motherfucker

00:31:01,693 --> 00:31:04,997

won't stop us again when he

wakes up in the morning?

00:31:05,031 --> 00:31:07,566

- You can talk to me.

00:31:07,599 --> 00:31:13,572

*

00:31:13,605 --> 00:31:17,376

- Okay.

00:31:17,409 --> 00:31:19,545

Face it, Elliot, if that's who

00:31:19,578 --> 00:31:21,914

I'm even talking to.

00:31:21,948 --> 00:31:24,383

We work nights together

for over six weeks to prepare

00:31:24,416 --> 00:31:26,652

this project,

but you spend your days

00:31:26,685 --> 00:31:28,587

ruining all we've accomplished.

00:31:28,620 --> 00:31:30,522

You, as a person, make no sense.

00:31:30,556 --> 00:31:31,657

You're a liability.

00:31:31,690 --> 00:31:33,926

- Our goal hasn't changed.

00:31:35,962 --> 00:31:38,397

- I can't follow

this back-and-forth anymore.

00:31:38,430 --> 00:31:40,666

You had one simple directive...

00:31:40,699 --> 00:31:43,669

To maintain control

until the plan was executed.

00:31:43,702 --> 00:31:46,238

- It doesn't work that way.

There's no on/off switch.

00:31:46,272 --> 00:31:48,640

- Then tell me,

how does it work?

00:31:48,674 --> 00:31:49,952

'Cause I don't even know

which Elliot

00:31:49,976 --> 00:31:51,277

I'm talking to right now.

00:31:51,310 --> 00:31:54,947

- How it works is I am here now.

00:31:54,981 --> 00:31:57,283

Don't forget whose operation

this is.

00:31:57,316 --> 00:32:00,552

*

00:32:00,586 --> 00:32:02,721

- I once thought you

to be a god.

00:32:02,754 --> 00:32:05,291

I loved you.

00:32:05,324 --> 00:32:08,995

But now I see how foolish I was

and how inferior you are.

00:32:09,028 --> 00:32:11,030

Like a fucking cockroach.

00:32:11,063 --> 00:32:12,698

You messed up for the last time.

00:32:12,731 --> 00:32:14,366

I'm taking over.

So, no.

00:32:14,400 --> 00:32:16,202

This is no longer

your operation.

00:32:16,235 --> 00:32:19,738

This is mine.

00:32:19,771 --> 00:32:22,074

- Listen to me,

you Swedish scumfuck.

00:32:22,108 --> 00:32:23,542

This is my revolution.

00:32:23,575 --> 00:32:26,212

I am the architect.

Do you understand?

00:32:26,245 --> 00:32:29,181

The only reason you are here is

because I allowed you to be.

00:32:29,215 --> 00:32:32,551

Don't forget I could've

pulled that trigger twice.

00:32:32,584 --> 00:32:39,625

*

00:32:43,595 --> 00:32:46,732

- He is fucking crazy.

I want him out, out!

00:32:46,765 --> 00:32:49,035

He's unfit to run this op.

00:32:49,068 --> 00:32:50,336

- You okay?

00:32:50,369 --> 00:32:55,707

*

00:32:55,741 --> 00:32:58,510

Hey.

00:32:58,544 --> 00:33:01,013

Look me in the eyes and tell me

that you're okay.

00:33:01,047 --> 00:33:04,716

*

00:33:04,750 --> 00:33:05,751

Shit.

00:33:05,784 --> 00:33:07,519

- What's happening?

00:33:07,553 --> 00:33:12,024

*

00:33:12,058 --> 00:33:13,092

- He's here.

00:33:15,327 --> 00:33:16,628

- Angela?

00:33:16,662 --> 00:33:22,434

*

00:33:22,468 --> 00:33:23,769

Why is he here?

00:33:27,373 --> 00:33:29,508

- Hey, it's okay.

00:33:29,541 --> 00:33:32,178

- What are you doing?

- Calm down.

00:33:32,211 --> 00:33:34,080

- Where am I?

00:33:34,113 --> 00:33:35,681

- Calm down.

Everything's gonna be...

00:33:35,714 --> 00:33:38,184

*

00:33:38,217 --> 00:33:41,087

- Please tell me know you

what's happening.

00:33:41,120 --> 00:33:42,688

- It's okay.

00:33:42,721 --> 00:33:44,490

- Just tell me you know

what's happening.

00:33:44,523 --> 00:33:46,792

Please, tell me

you know what's happening.

00:33:49,595 --> 00:33:50,705

- Tell me you know

what's happening.

00:33:50,729 --> 00:33:54,666

*

00:33:58,670 --> 00:34:00,739

- Tell me you have something.

00:34:00,772 --> 00:34:03,275

- Buy me a drink.

00:34:03,309 --> 00:34:05,511

- I've been covering your ass

the last week.

00:34:05,544 --> 00:34:07,113

You disappeared.

00:34:07,146 --> 00:34:08,780

All I've gotten is

one text saying

00:34:08,814 --> 00:34:10,558

you might have a development,

and now you want me

00:34:10,582 --> 00:34:12,518

to buy you a drink?

00:34:12,551 --> 00:34:15,754

- You almost got me busted

by my own brother, remember?

00:34:15,787 --> 00:34:17,523

Yeah, I'm still butthurt

about that,

00:34:17,556 --> 00:34:19,391

in case you were wondering.

00:34:19,425 --> 00:34:20,635

- And you never told us

what you two talked about

00:34:20,659 --> 00:34:22,428

when he came to the safe house.

00:34:22,461 --> 00:34:28,367

- Yeah, well, maybe I'm just

tired of being a traitor.

00:34:28,400 --> 00:34:30,436

Maybe I just wanna be

a normal person

00:34:30,469 --> 00:34:32,804

for one fucking minute, okay?

00:34:32,838 --> 00:34:38,477

So how about you buy me...

00:34:38,510 --> 00:34:39,811

a drink?

00:34:43,282 --> 00:34:44,883

- You know I could

get in trouble

00:34:44,916 --> 00:34:46,818

for meeting up with you

like this, one-on-one?

00:34:46,852 --> 00:34:49,155

You're supposed to be

at the safe house.

00:34:49,188 --> 00:34:50,722

- Yeah, well,

we tried it your way,

00:34:50,756 --> 00:34:53,659

and Elliot ended up

almost making us.

00:34:53,692 --> 00:34:55,294

Okay, now we're trying it

my way.

00:34:55,327 --> 00:34:56,495

- What'll you have?

00:34:56,528 --> 00:34:58,864

- Bourbon, Eagle Rare, neat.

00:34:58,897 --> 00:35:00,632

On her tab.

00:35:00,666 --> 00:35:03,735

*

00:35:03,769 --> 00:35:05,437

- Okay, you got your drink.

00:35:05,471 --> 00:35:07,139

Now tell me what else you got.

00:35:07,173 --> 00:35:09,441

- You said you're from Jersey.

What part?

00:35:09,475 --> 00:35:10,755

- I don't have time

for Q and As.

00:35:12,644 --> 00:35:13,845

- My way, remember?

00:35:13,879 --> 00:35:15,547

- I need to know what you have.

00:35:15,581 --> 00:35:18,517

- Well, I'll tell you

what I don't have.

00:35:18,550 --> 00:35:20,619

I have no friends.

00:35:20,652 --> 00:35:22,421

I have no social contact.

00:35:22,454 --> 00:35:26,658

I have no life because of you.

00:35:26,692 --> 00:35:30,529

Now, you said

you're from Jersey.

00:35:30,562 --> 00:35:33,532

You don't fucking say.

00:35:33,565 --> 00:35:35,901

What part?

00:35:35,934 --> 00:35:38,737

*

00:35:38,770 --> 00:35:41,673

- The world-renown town

of Teaneck.

00:35:41,707 --> 00:35:44,910

- Siblings?

- Two brothers.

00:35:44,943 --> 00:35:46,778

- Relationship status?

00:35:46,812 --> 00:35:49,248

- How many of these

do I have to go through?

00:35:49,281 --> 00:35:50,782

- Relationship status?

00:35:53,352 --> 00:35:54,820

- Okay...

00:35:54,853 --> 00:36:00,292

*

00:36:00,326 --> 00:36:02,194

On again/off again with someone,

00:36:02,228 --> 00:36:04,896

but they're not really the one

or anything like that.

00:36:04,930 --> 00:36:09,301

- Ah, the old pronoun game.

00:36:09,335 --> 00:36:12,371

I experimented with that

for a bit.

00:36:12,404 --> 00:36:14,640

It's all good with me.

00:36:14,673 --> 00:36:16,308

- Thanks for your approval.

00:36:16,342 --> 00:36:19,311

- It's 2015 now.

Why the coded dialogue?

00:36:19,345 --> 00:36:21,747

FBI doesn't approve

of muff-divers?

00:36:21,780 --> 00:36:25,217

*

00:36:25,251 --> 00:36:28,720

- Let's just say

it keeps things simple.

00:36:28,754 --> 00:36:31,590

- Whatever diddles your skittle.

00:36:34,726 --> 00:36:36,862

- What about you?

00:36:36,895 --> 00:36:42,501

- Well, my last relationship

didn't end very well.

00:36:42,534 --> 00:36:44,636

You were there, remember?

00:36:44,670 --> 00:36:47,873

*

00:36:47,906 --> 00:36:49,375

- Shit.

00:36:49,408 --> 00:36:51,777

*

00:36:51,810 --> 00:36:55,013

This is why I don't do

the social thing.

00:36:55,046 --> 00:36:59,318

*

00:36:59,351 --> 00:37:02,954

Darlene, I get

this is tough for you.

00:37:02,988 --> 00:37:05,557

We've got a lot of intel

that says something

00:37:05,591 --> 00:37:08,026

is happening and soon.

00:37:08,059 --> 00:37:11,763

From the looks of it,

it could be big.

00:37:11,797 --> 00:37:15,467

We need to get Tyrell

before it's too late,

00:37:15,501 --> 00:37:18,970

which means you need to tell me

if you know something.

00:37:19,004 --> 00:37:21,640

*

00:37:21,673 --> 00:37:24,876

- I think I have a lead,

but I need to go at it alone

00:37:24,910 --> 00:37:27,346

without a wire.

- That's not gonna happen.

00:37:27,379 --> 00:37:29,481

- Well, tough titties,

it's the only way

00:37:29,515 --> 00:37:30,649

I'm doing this,

00:37:30,682 --> 00:37:33,885

because, when I do this,

00:37:33,919 --> 00:37:37,423

and you're all popping Cristal

after you land Tyrell,

00:37:37,456 --> 00:37:39,425

understand something...

00:37:39,458 --> 00:37:42,328

It's game over for me.

00:37:42,361 --> 00:37:48,434

I may have immunity,

but I'm gonna lose my brother.

00:37:48,467 --> 00:37:52,804

*

00:37:52,838 --> 00:37:54,973

- No can do, Kathmandu.

00:37:55,006 --> 00:37:56,608

This needs to happen by Monday.

00:37:56,642 --> 00:37:57,952

- But I can't work

with him anymore.

00:37:57,976 --> 00:37:59,044

Elliot is dead to me.

00:37:59,077 --> 00:38:00,045

Our partnership is over.

00:38:00,078 --> 00:38:03,048

- Uh-huh, and...

00:38:03,081 --> 00:38:05,584

- Shipping paper records

from 71 buildings

00:38:05,617 --> 00:38:07,986

across the country to New York

over this weekend?

00:38:08,019 --> 00:38:09,755

It would draw

too much attention.

00:38:09,788 --> 00:38:12,324

- That sounds like a YP,

not an MP.

00:38:12,358 --> 00:38:13,825

I don't know what to tell you.

00:38:13,859 --> 00:38:15,827

Whiterose is strict

about her schedule.

00:38:15,861 --> 00:38:17,496

- Be reasonable.

00:38:17,529 --> 00:38:19,365

I'm back at the beginning.

00:38:19,398 --> 00:38:20,832

Give me more time.

00:38:20,866 --> 00:38:23,034

- As I said, has to happen

on Monday.

00:38:23,068 --> 00:38:24,403

- Why the change in deadline?

00:38:24,436 --> 00:38:25,837

You knew there were delays.

00:38:25,871 --> 00:38:28,340

This mad rush isn't worth

the risk.

00:38:28,374 --> 00:38:29,651

- You keep squawking

as if I'm gonna give you

00:38:29,675 --> 00:38:31,477

a different answer.

00:38:31,510 --> 00:38:34,780

Look, you get this done,

we all take a nice vacation.

00:38:37,048 --> 00:38:38,750

I've been looking for some time

00:38:38,784 --> 00:38:40,652

to finish my book.

- You don't understand.

00:38:40,686 --> 00:38:42,554

I lost my partner.

00:38:42,588 --> 00:38:45,957

We were supposed to be

gods together, but it's over.

00:38:53,665 --> 00:38:59,070

Tyrell, I get that you

and Elliot are having

00:38:59,104 --> 00:39:00,739

interpersonal issues.

00:39:00,772 --> 00:39:05,043

Sometimes coworkers find

00:39:05,076 --> 00:39:10,015

that they aren't the right fit,

but they still gotta finish

00:39:10,048 --> 00:39:13,919

the job, you know?

00:39:13,952 --> 00:39:16,455

Besides, you and I both

know this has nothing

00:39:16,488 --> 00:39:19,791

to do with Elliot being a god.

00:39:19,825 --> 00:39:23,729

If he is no longer with you,

if he cannot finish the job,

00:39:23,762 --> 00:39:27,165

well, that proves one thing.

00:39:27,198 --> 00:39:30,402

You are the god, not him.

00:39:31,537 --> 00:39:35,140

And I am damn confident

that you will find a solution

00:39:35,173 --> 00:39:38,844

to our timing issue.

00:39:38,877 --> 00:39:42,581

You were destined for this,

Tyrell.

00:39:42,614 --> 00:39:45,083

This is your moment.

00:39:45,116 --> 00:39:48,954

This is the moment

you were born for.

00:39:48,987 --> 00:39:51,189

You cannot turn away now.

00:39:54,225 --> 00:39:59,665

*

00:39:59,698 --> 00:40:02,067

- Yes.

00:40:02,100 --> 00:40:03,168

There is a way.

00:40:05,671 --> 00:40:09,875

First, the baby monitor.

00:40:09,908 --> 00:40:11,510

I haven't been able

to connect in weeks.

00:40:11,543 --> 00:40:13,679

They must've set up

a new system.

00:40:13,712 --> 00:40:19,050

Regardless, I want to see them

in person instead.

00:40:19,084 --> 00:40:22,120

My wife, my son, and I

00:40:22,153 --> 00:40:25,791

will go

to the Ukraine, together,

00:40:25,824 --> 00:40:28,927

on Monday

after the plan is complete.

00:40:28,960 --> 00:40:32,464

They don't extradite

to the U.S.

00:40:32,498 --> 00:40:35,200

I want your word.

00:40:35,233 --> 00:40:36,835

- I'll get into that.

00:40:36,868 --> 00:40:39,805

*

00:40:39,838 --> 00:40:41,607

- Okay.

00:40:41,640 --> 00:40:43,875

*

00:40:43,909 --> 00:40:46,945

Do me a favor and

check on Joanna.

00:40:46,978 --> 00:40:48,580

I've been reading online,

and it seems

00:40:48,614 --> 00:40:50,148

she's been maintaining

a low profile.

00:40:50,181 --> 00:40:54,786

Make sure she's okay and

inform her of the plan.

00:40:54,820 --> 00:40:56,588

- Of course.

00:40:58,189 --> 00:41:00,926

- And Irving?

00:41:00,959 --> 00:41:04,262

There's one last thing I need

in order to execute.

00:41:04,295 --> 00:41:05,531

- What's that?

00:41:05,564 --> 00:41:09,200

*

00:41:09,234 --> 00:41:11,837

- The full force

of the Dark Army.

00:41:11,870 --> 00:41:14,005

*

00:41:14,039 --> 00:41:16,642

- Your message said

this was urgent.

00:41:18,176 --> 00:41:20,579

- I'm coming to you because

I don't have just cause

00:41:20,612 --> 00:41:22,080

for this request,

00:41:22,113 --> 00:41:25,551

but I need it to happen quickly.

00:41:25,584 --> 00:41:26,952

- Go on.

00:41:26,985 --> 00:41:29,287

- I need you to fire

Elliot Alderson.

00:41:29,320 --> 00:41:31,156

Ban him from any and all

00:41:31,189 --> 00:41:34,259

E Corp branches

and subsidiaries.

00:41:34,292 --> 00:41:38,530

- And why do you want me

to fire him?

00:41:39,565 --> 00:41:41,266

- I have my reasons.

00:41:41,299 --> 00:41:43,769

Explaining them won't help,

but my discretion on them

00:41:43,802 --> 00:41:46,271

is important to me.

00:41:46,304 --> 00:41:51,009

- And you're comfortable

making this decision?

00:41:51,042 --> 00:41:53,178

- Mr. Price, I know

this random employee

00:41:53,211 --> 00:41:55,914

doesn't matter to you.

He's just a number.

00:41:55,947 --> 00:41:58,016

You can continue to question me

because you seek

00:41:58,049 --> 00:42:00,218

my true reasons,

or you can deny my request

00:42:00,251 --> 00:42:03,088

because I'm overreaching.

00:42:03,121 --> 00:42:05,090

But I'll return the favor.

00:42:05,123 --> 00:42:07,893

You know I'm good for it.

00:42:07,926 --> 00:42:09,928

If you want my reasons,

I'll have to restate

00:42:09,961 --> 00:42:11,597

what I said.

00:42:11,630 --> 00:42:14,332

They are mine,

and my discretion on them

00:42:14,365 --> 00:42:15,801

is important.

00:42:18,136 --> 00:42:20,839

- And this is your request?

00:42:20,872 --> 00:42:23,174

- It is.

00:42:23,208 --> 00:42:25,844

*

00:42:25,877 --> 00:42:28,246

- Consider it done.

00:42:28,279 --> 00:42:30,048

- Thank you.

00:42:30,081 --> 00:42:37,122

*

00:42:46,064 --> 00:42:48,366

You still there?

00:42:48,399 --> 00:42:50,669

- Yes, it's me.

00:42:50,702 --> 00:42:57,743

*

00:43:03,114 --> 00:43:06,251

Relax, I said it's me.

00:43:06,284 --> 00:43:09,755

*

00:43:09,788 --> 00:43:12,858

- How are you feeling?

00:43:12,891 --> 00:43:16,127

- Are you gonna tell me

what happened?

00:43:16,161 --> 00:43:18,129

- We've been over this.

00:43:18,163 --> 00:43:20,098

Elliot saw everything.

00:43:20,131 --> 00:43:23,802

I had to knock him out,

and now we're here.

00:43:23,835 --> 00:43:26,237

- I was asking

about your phone call.

00:43:26,271 --> 00:43:28,206

- We're good to go.

00:43:28,239 --> 00:43:32,310

Price said yes, but you're

staying here this weekend.

00:43:32,343 --> 00:43:35,380

Can't have any more accidents.

00:43:35,413 --> 00:43:37,916

- He's gonna wake up again.

00:43:37,949 --> 00:43:40,719

He saw you and Tyrell.

00:43:40,752 --> 00:43:42,353

- He only saw us

for a few seconds.

00:43:42,387 --> 00:43:45,290

Maybe he won't remember.

00:43:45,323 --> 00:43:49,728

And, if he does, I'll handle it.

00:43:49,761 --> 00:43:51,797

You just do what you do best.

00:43:54,465 --> 00:43:56,868

Fight him off.

00:43:56,902 --> 00:43:59,104

- I told you this would happen.

00:43:59,137 --> 00:44:02,373

I told you that he would

find a way to stop us.

00:44:05,376 --> 00:44:09,280

Stage 2 has been

completely derailed.

00:44:09,314 --> 00:44:13,051

*

00:44:13,084 --> 00:44:14,986

What is it?

00:44:15,020 --> 00:44:18,256

*

00:44:18,289 --> 00:44:19,289

- Irving.

00:44:22,427 --> 00:44:25,997

He says we'll be ready to go

on Monday.

00:44:33,104 --> 00:44:38,777

- * Someone found the future

as a statue in a fountain *

00:44:38,810 --> 00:44:43,915

* At attention, looking

backward in a pool of water *

00:44:43,949 --> 00:44:47,986

* Wishes with a blue songbird

on his shoulder *

00:44:48,019 --> 00:44:51,923

* Who keeps singing

over everything *

00:44:51,957 --> 00:44:55,026

* Everything means

nothing to me *

00:44:55,060 --> 00:44:58,196

* Everything means nothing

to me *

00:44:58,229 --> 00:45:01,900

* Everything means

nothing to me *

00:45:03,201 --> 00:45:06,071

Darlene: Open up.

00:45:06,104 --> 00:45:09,340

Any day, dude, it's me.

00:45:11,977 --> 00:45:15,313

- * In the water showed

an iron man still... *

00:45:15,346 --> 00:45:17,415

- Elliot?

00:45:17,448 --> 00:45:21,787

- * People from a time

when he was everything *

00:45:21,820 --> 00:45:23,955

* He's supposed to be

00:45:23,989 --> 00:45:27,225

* Everything means

nothing to me *

00:45:27,258 --> 00:45:30,361

* Everything means nothing

to me *

00:45:30,395 --> 00:45:33,531

* Everything means nothing to me

00:45:33,564 --> 00:45:37,002

* Everything means nothing

to me *

00:45:37,035 --> 00:45:40,138

* Everything means

nothing to me *

00:45:40,171 --> 00:45:43,274

* Everything means nothing

to me *

00:45:43,308 --> 00:45:46,511

* Everything means

nothing to me *

00:45:46,544 --> 00:45:49,815

* Everything means nothing

to me *

00:45:49,848 --> 00:45:52,984

* Everything means

nothing to me *

00:45:53,018 --> 00:45:56,121

* Everything means nothing

to me *

00:45:56,154 --> 00:45:59,324

* Everything means

nothing to me *

00:45:59,357 --> 00:46:02,460

* Everything means nothing

to me *

00:46:02,493 --> 00:46:05,530

* Everything means

nothing to me *

00:46:05,563 --> 00:46:08,967

* Everything means nothing

to me *

00:46:09,000 --> 00:46:12,337

* Everything means

nothing to me *

00:46:12,370 --> 00:46:19,410

*

Скриншоты