Загрузка
00:00
/
49:57
В ночь взлома Мистер Робот пытается застрелить Тайрелла, но пистолет заклинивает. Затем Тайрелл убеждает Мистера Робота, что он нужен ему для Этапа 2. Появляются Ирвинг и Тёмная армия. Выясняется, что Гидеон сказал ФБР, что Тайрелл отключил ловушку, что сделало его главным подозреваемым во взломе. Тайрелла отвозят в хижину в уединённом месте. Психологическая оценка ломает его, но он признает, что всегда будет верен Эллиоту. Чжан начинает работать над Тайреллом и Эллиотом. Тайреллу предоставляется безопасный доступ к разработке Этапа 2 с помощью ПО Циско. Сообщения о Джоанне заставляют Тайрелла необдуманно выйти на прогулку, после чего его арестовывает местный полицейский. Полицейского убивает агент ФБР Сантьяго, ещё один крот Тёмной армии и начальник Доминик, тем самым гарантируя, что никто не узнает о Тайрелле. Ирвинг успокаивает Тайрелла, говоря, что он сможет вернуть свою семью, когда всё это закончится. Ирвинг проверяет Эллиота через Леона. Тайрелла отправляют в отель, контролируемый Тёмной армией, и он очень рад снова встретить Эллиота. После того, как Анджела усыпила Эллиота, она объясняет Тайреллу существование Мистера Робота. После операции Мистер Робот просыпается и улыбается Тайреллу, так как тот следовал плану.

Наследие

eps3.2_legacy.so
Сезон: 03Серия: 03

Описание

В ночь взлома Мистер Робот пытается застрелить Тайрелла, но пистолет заклинивает. Затем Тайрелл убеждает Мистера Робота, что он нужен ему для Этапа 2. Появляются Ирвинг и Тёмная армия. Выясняется, что Гидеон сказал ФБР, что Тайрелл отключил ловушку, что сделало его главным подозреваемым во взломе. Тайрелла отвозят в хижину в уединённом месте. Психологическая оценка ломает его, но он признает, что всегда будет верен Эллиоту. Чжан начинает работать над Тайреллом и Эллиотом. Тайреллу предоставляется безопасный доступ к разработке Этапа 2 с помощью ПО Циско. Сообщения о Джоанне заставляют Тайрелла необдуманно выйти на прогулку, после чего его арестовывает местный полицейский. Полицейского убивает агент ФБР Сантьяго, ещё один крот Тёмной армии и начальник Доминик, тем самым гарантируя, что никто не узнает о Тайрелле. Ирвинг успокаивает Тайрелла, говоря, что он сможет вернуть свою семью, когда всё это закончится. Ирвинг проверяет Эллиота через Леона. Тайрелла отправляют в отель, контролируемый Тёмной армией, и он очень рад снова встретить Эллиота. После того, как Анджела усыпила Эллиота, она объясняет Тайреллу существование Мистера Робота. После операции Мистер Робот просыпается и улыбается Тайреллу, так как тот следовал плану.

Субтитры

eng__SRT_-_Full_SDH.srt

eng__SRT_-_Full_SDH.srt

00:00:06,574 --> 00:00:08,518

- Tyrell Wellick. It's gonna

be fun working with you.

00:00:08,542 --> 00:00:10,320

I think you're beautiful.

I want to take you home.

00:00:10,344 --> 00:00:11,379

- Detectives came by.

00:00:11,412 --> 00:00:12,180

They want to speak with you.

00:00:12,213 --> 00:00:14,215

They found a body on the roof.

00:00:14,248 --> 00:00:16,584

- And you both did know the

deceased, Sharon Knowles.

00:00:19,287 --> 00:00:21,155

- Our network was compromised

yesterday.

00:00:21,189 --> 00:00:23,091

That server needs to remain

a honeypot.

00:00:23,124 --> 00:00:24,401

- We have specific orders

by Tyrell Wellick

00:00:24,425 --> 00:00:25,526

to keep the request as is.

00:00:25,559 --> 00:00:27,261

- There's a reason we met.

00:00:27,295 --> 00:00:29,063

There's something between us.

I can see it.

00:00:29,097 --> 00:00:30,564

- You're not seeing

what's above you.

00:00:32,533 --> 00:00:33,667

- Tyrell Wellick's gone.

00:00:33,701 --> 00:00:35,403

I wake up in his SUV,

00:00:35,436 --> 00:00:37,171

and the world's

about to fall apart.

00:00:37,205 --> 00:00:38,448

- We were there

to investigate the hack,

00:00:38,472 --> 00:00:39,516

and then we were under fire.

00:00:39,540 --> 00:00:41,475

[gunshots, screaming]

00:00:41,509 --> 00:00:43,477

- What you want, I want it, too.

00:00:43,511 --> 00:00:45,446

- Someone's trying to make

contact with me.

00:00:45,479 --> 00:00:47,315

- 25th & 8th.

00:00:47,348 --> 00:00:49,650

- Stage 2, the femtocell,

the back door...

00:00:49,683 --> 00:00:51,285

I want it shut down.

00:00:51,319 --> 00:00:52,496

- I don't want to shoot you,

but I will.

00:00:52,520 --> 00:00:53,587

[gunshot]

00:00:53,621 --> 00:00:55,423

- I've always told you

00:00:55,456 --> 00:00:57,091

we'd end up working

together, Elliot.

00:00:57,125 --> 00:00:58,626

- Remember the night

of the hack?

00:00:58,659 --> 00:01:00,661

Remember what happened to you?

00:01:03,331 --> 00:01:06,367

[brooding music]

00:01:06,400 --> 00:01:12,573

*

00:01:12,606 --> 00:01:16,444

- What is it?

00:01:16,477 --> 00:01:19,313

- It's happening.

00:01:19,347 --> 00:01:26,354

*

00:01:38,532 --> 00:01:42,436

- It's almost as if...

00:01:42,470 --> 00:01:45,739

[chuckles]

Something's come alive.

00:01:45,773 --> 00:01:53,147

*

00:02:08,296 --> 00:02:11,532

[popcorn machine door closes]

00:02:11,565 --> 00:02:14,568

[footsteps approaching]

00:02:21,675 --> 00:02:24,678

- Now wait a minute, Elliot.

00:02:24,712 --> 00:02:26,780

Please, we should talk

about this.

00:02:26,814 --> 00:02:28,549

No!

00:02:28,582 --> 00:02:30,618

- [breathing shakily]

00:02:42,463 --> 00:02:44,798

- Did you see

what just happened?

00:02:44,832 --> 00:02:46,567

[gun cocks]

Wait, wait, wait!

00:02:46,600 --> 00:02:48,436

Do you not understand

what just happened?

00:02:48,469 --> 00:02:49,813

- The only thing that happened

is the gun jammed.

00:02:49,837 --> 00:02:51,505

It won't happen again.

- No, no, no!

00:02:51,539 --> 00:02:52,816

This is proof.

Don't you understand?

00:02:52,840 --> 00:02:56,477

This is proof.

- Proof of what?

00:02:56,510 --> 00:02:59,513

- [laughing]

00:03:08,489 --> 00:03:11,659

- Proof of what?

00:03:17,331 --> 00:03:20,401

- When you told me I couldn't

see what was above me,

00:03:20,434 --> 00:03:23,437

only in front of me.

00:03:23,471 --> 00:03:26,340

- What the fuck

are you talking about?

00:03:26,374 --> 00:03:28,542

- We...

00:03:28,576 --> 00:03:30,444

are gods.

00:03:30,478 --> 00:03:32,280

- You really are a lunatic.

00:03:32,313 --> 00:03:35,549

- You held that gun point blank

at me and fired,

00:03:35,583 --> 00:03:38,319

and yet I'm standing

right here talking to you.

00:03:38,352 --> 00:03:39,696

What are the chances?

- I don't know.

00:03:39,720 --> 00:03:40,864

But shit happens all the time.

00:03:40,888 --> 00:03:42,723

- This wasn't chance.

00:03:42,756 --> 00:03:44,725

This was an act of God.

00:03:44,758 --> 00:03:46,827

And we have been invited

into His circle

00:03:46,860 --> 00:03:48,462

to lead this revolution.

00:03:48,496 --> 00:03:49,639

- You haven't been

invited anywhere.

00:03:49,663 --> 00:03:51,332

You forced yourself in.

00:03:51,365 --> 00:03:52,866

- There's more to

your plan than this.

00:03:52,900 --> 00:03:54,678

You're smart enough to know

that this hack alone

00:03:54,702 --> 00:03:57,471

isn't gonna kill Evil Corp.

00:03:57,505 --> 00:03:59,707

Once they realize

they can't recover the data,

00:03:59,740 --> 00:04:02,576

they'll figure out a way

to re-create it,

00:04:02,610 --> 00:04:05,446

and that's where you'll need me.

00:04:05,479 --> 00:04:07,381

Don't you see it yet?

00:04:07,415 --> 00:04:08,749

From the first time we met,

00:04:08,782 --> 00:04:10,484

I felt something between us.

00:04:10,518 --> 00:04:12,453

This is what I felt.

00:04:12,486 --> 00:04:14,355

An uncanny connection, a bond.

00:04:14,388 --> 00:04:15,623

We are meant to work together.

00:04:15,656 --> 00:04:17,325

That's what this

has all been about.

00:04:17,358 --> 00:04:18,635

- Work together?

You're a psychopath.

00:04:18,659 --> 00:04:20,361

How do I even trust you?

00:04:20,394 --> 00:04:26,467

*

00:04:26,500 --> 00:04:28,736

- Pull the trigger again.

00:04:28,769 --> 00:04:30,804

I'll accept whatever

fate decides.

00:04:30,838 --> 00:04:34,508

[inhales deeply]

00:04:34,542 --> 00:04:36,610

Pull it!

00:04:41,114 --> 00:04:42,783

[grunts]

00:04:44,652 --> 00:04:48,456

- Okay, Looney Tunes.

00:04:48,489 --> 00:04:49,823

You're right.

00:04:49,857 --> 00:04:52,693

There is a second stage to this.

00:04:52,726 --> 00:04:54,528

After tonight,

00:04:54,562 --> 00:04:57,331

I don't know

what kind of support I'll have.

00:05:05,573 --> 00:05:07,307

I could use your help.

00:05:11,879 --> 00:05:15,549

- Thank you, Elliot.

00:05:15,583 --> 00:05:16,817

I love...

00:05:16,850 --> 00:05:20,954

- Some things

are better left unsaid.

00:05:20,988 --> 00:05:23,791

Subtext, you know?

00:05:25,793 --> 00:05:27,561

Sit down.

00:05:27,595 --> 00:05:34,602

*

00:05:38,672 --> 00:05:41,341

Take this.

00:05:49,617 --> 00:05:51,585

You might just be

the perfect kind of crazy

00:05:51,619 --> 00:05:53,954

who can protect me...

00:05:53,987 --> 00:05:56,356

from me.

00:05:59,693 --> 00:06:02,763

[train horn blowing]

00:06:19,613 --> 00:06:22,516

- This his car?

- Yes.

00:06:22,550 --> 00:06:23,884

- What time did they arrive?

00:06:23,917 --> 00:06:27,588

- Shortly after 9:00 p.m.

00:06:27,621 --> 00:06:29,457

- This your first time

seeing the Swede?

00:06:29,490 --> 00:06:31,925

This, uh, Tyrell Wellick?

00:06:31,959 --> 00:06:34,862

- Yes.

00:06:34,895 --> 00:06:36,964

- What about the rest

of their crew?

00:06:36,997 --> 00:06:39,700

- Nope. No sign of them.

00:06:39,733 --> 00:06:42,035

- Mm-hmm.

00:06:42,069 --> 00:06:45,773

All right, well...

00:06:45,806 --> 00:06:47,040

let's go.

00:06:47,074 --> 00:06:48,842

You know the drill.

00:06:48,876 --> 00:06:50,711

Let me monologue a little first

00:06:50,744 --> 00:06:53,981

and hold off

on showing the guns,

00:06:54,014 --> 00:06:55,916

unless they get heroic.

00:06:55,949 --> 00:06:57,985

Come on.

00:06:58,018 --> 00:06:59,820

How's that Pontiac treating you?

00:06:59,853 --> 00:07:01,522

- Can't complain.

00:07:01,555 --> 00:07:03,624

- Yeah, well, I told you

she was reliable.

00:07:03,657 --> 00:07:04,901

- They'll spend a couple weeks

spinning their wheels,

00:07:04,925 --> 00:07:06,560

trying to decrypt the data.

00:07:06,594 --> 00:07:07,971

Once that fails,

we'll try and collect

00:07:07,995 --> 00:07:09,930

all the paper records

from the local town halls

00:07:09,963 --> 00:07:12,533

and banks across the country.

00:07:12,566 --> 00:07:15,736

Titles, deeds, loan records,

bank statements...

00:07:15,769 --> 00:07:17,004

That's our target.

00:07:17,037 --> 00:07:18,806

- I know which teams at E Corp

00:07:18,839 --> 00:07:21,008

will be tasked with this

and their procedures.

00:07:21,041 --> 00:07:22,910

- I'm gonna assume

by your funny accent

00:07:22,943 --> 00:07:25,546

that you're Tyrell Wellick

00:07:25,579 --> 00:07:27,981

- Who the fuck are you?

00:07:31,519 --> 00:07:33,554

*

00:07:33,587 --> 00:07:34,988

- I wouldn't.

00:07:35,022 --> 00:07:38,058

*

00:07:38,091 --> 00:07:41,829

Mr. Wellick, I'm gonna need you

to answer some questions.

00:07:41,862 --> 00:07:45,499

Did anyone see you come here?

00:07:48,001 --> 00:07:49,570

Mr. Wellick?

00:07:49,603 --> 00:07:52,005

Does anyone know

you're here now?

00:07:52,039 --> 00:07:53,574

- No.

00:07:53,607 --> 00:07:56,109

- Is that your SUV out there?

00:07:56,143 --> 00:07:57,978

- Yeah.

00:07:58,011 --> 00:07:59,989

- I'm gonna need the keys.

- What the fuck is this?

00:08:00,013 --> 00:08:02,616

- I will get to you in a moment.

00:08:02,650 --> 00:08:04,852

*

00:08:04,885 --> 00:08:06,720

Come on, Mr. Wellick.

00:08:06,754 --> 00:08:09,757

My requests have been

pretty simple so far.

00:08:13,794 --> 00:08:15,929

Phone, too.

00:08:23,904 --> 00:08:26,039

Do you know how to drive?

00:08:26,073 --> 00:08:28,041

Yes or no question.

- Yes.

00:08:28,075 --> 00:08:30,911

- Good. I'm gonna need you

to drive

00:08:30,944 --> 00:08:34,147

to, uh, 17th and 6th.

00:08:34,181 --> 00:08:38,686

Drop his car off

at the parking lot there.

00:08:38,719 --> 00:08:41,622

Put this on the dash.

Go ahead.

00:08:43,356 --> 00:08:45,759

And leave.

Make sure no one sees you.

00:08:45,793 --> 00:08:48,729

And then go home and lie low.

00:08:48,762 --> 00:08:51,131

Okay? All right, Mr. Wellick,

come on. Let's go.

00:08:51,164 --> 00:08:54,067

- No one's going anywhere

until you tell me what...

00:09:03,811 --> 00:09:09,650

- If you're seeing me,

that means you boys fucked up.

00:09:09,683 --> 00:09:14,121

Apparently, your friend,

James... E Corp IT, I believe...

00:09:14,154 --> 00:09:16,857

After he completed

your honeypot request,

00:09:16,890 --> 00:09:20,127

he contacted a Gideon Goddard,

00:09:20,160 --> 00:09:22,830

who reported the incident

to the FBI tonight,

00:09:22,863 --> 00:09:26,767

and then, well...

00:09:26,800 --> 00:09:29,069

Do I really need

to go any further?

00:09:29,102 --> 00:09:30,771

From what I understand,

00:09:30,804 --> 00:09:32,205

tonight got

a little sloppy joes,

00:09:32,239 --> 00:09:35,008

if I'm being kind, which I am.

00:09:36,977 --> 00:09:39,680

- And if I say no?

00:09:39,713 --> 00:09:41,214

- Mr. Wellick,

00:09:41,248 --> 00:09:44,785

pretty soon you're gonna be

the most wanted man

00:09:44,818 --> 00:09:46,654

in the world.

00:09:46,687 --> 00:09:48,922

There will most likely be

a manhunt,

00:09:48,956 --> 00:09:50,834

the likes of which we haven't

seen since bin Laden,

00:09:50,858 --> 00:09:52,693

given what you two did tonight.

00:09:52,726 --> 00:09:56,697

Now, I am your only shot

at staying out of jail.

00:09:56,730 --> 00:09:58,975

But, hey, if you want to try

to make a go of it on your own,

00:09:58,999 --> 00:10:00,100

well, that's on you.

00:10:00,133 --> 00:10:02,002

I'll hightail it out of here

00:10:02,035 --> 00:10:04,905

quicker than you can

finish a box of Swedish Fish.

00:10:04,938 --> 00:10:11,945

*

00:10:18,919 --> 00:10:20,788

- You should go.

00:10:20,821 --> 00:10:27,828

*

00:10:40,874 --> 00:10:43,877

[suspenseful music]

00:10:43,911 --> 00:10:50,918

*

00:11:23,951 --> 00:11:26,987

[animals chattering]

00:11:53,847 --> 00:11:56,784

- How long do I have to be here?

00:11:56,817 --> 00:11:59,286

- Not sure.

00:12:07,995 --> 00:12:10,964

If you absolutely need

to contact your wife,

00:12:10,998 --> 00:12:13,166

we have secure ways of doing it.

00:12:13,200 --> 00:12:14,968

Just give me some time

to work on it.

00:12:15,002 --> 00:12:18,171

- No. No contact.

00:12:18,205 --> 00:12:20,140

If I'm gonna be here

for a while,

00:12:20,173 --> 00:12:22,810

the more distance I create,

the... the better it is for me

00:12:22,843 --> 00:12:24,978

the better it is for her.

00:12:25,012 --> 00:12:27,047

That's the only way

I'm gonna make it through this.

00:12:27,080 --> 00:12:28,916

- All right.

00:12:28,949 --> 00:12:31,118

Well, I'll check in on you

every couple days,

00:12:31,151 --> 00:12:32,853

make sure you're okay.

00:12:32,886 --> 00:12:34,988

- You're leaving?

So what... what about Elliot?

00:12:35,022 --> 00:12:36,924

We have work to do.

00:12:36,957 --> 00:12:38,391

- I'm told that's

being worked on.

00:12:38,425 --> 00:12:40,393

- I'll need my gun back.

00:12:40,427 --> 00:12:44,932

If I'm gonna be here alone,

I'll need protection.

00:12:44,965 --> 00:12:48,168

- We own 37 acres

of the surrounding property,

00:12:48,201 --> 00:12:50,337

all enclosed by ground sensors

00:12:50,370 --> 00:12:53,140

and IR motion cameras,

wrought-iron gates.

00:12:53,173 --> 00:12:55,809

This place is like

a chastity belt.

00:12:55,843 --> 00:12:58,979

Nothing's gettin' in.

00:12:59,012 --> 00:13:02,149

You want to be protected,

don't leave the property.

00:13:04,417 --> 00:13:08,421

[pounding on door]

00:13:08,455 --> 00:13:10,090

[dog barking]

00:13:10,123 --> 00:13:13,093

- Elliot Alderson.

Are you Elliot Alderson?

00:13:13,126 --> 00:13:16,029

[dog continues barking]

00:13:16,063 --> 00:13:17,865

Mr. Alderson,

you're under arrest

00:13:17,898 --> 00:13:19,242

for unauthorized use

of a computer,

00:13:19,266 --> 00:13:21,401

computer trespassing,

grand larceny...

00:13:21,434 --> 00:13:24,838

[man speaking Mandarin]

00:14:29,369 --> 00:14:32,005

[laughs]

00:14:35,442 --> 00:14:38,178

- And I would be

the greatest job president,

00:14:38,211 --> 00:14:40,047

ever, in my opinion.

00:14:47,087 --> 00:14:50,123

- So, this is your house.

00:14:50,157 --> 00:14:52,993

One of your houses, I assume.

[chuckles]

00:14:53,026 --> 00:14:55,028

I've never been to this island.

00:14:55,062 --> 00:14:58,065

You know, it doesn't even

show up on Google Maps.

00:14:58,098 --> 00:15:01,434

- You're going back to New York

in 22 minutes.

00:15:01,468 --> 00:15:03,270

- Well, Jesus Christ,

you could've called me

00:15:03,303 --> 00:15:05,272

instead of putting me

on a four-hour flight.

00:15:05,305 --> 00:15:07,174

I got a bad L4.

00:15:07,207 --> 00:15:09,242

- I need you to start

an image rehabilitation

00:15:09,276 --> 00:15:10,443

on Tyrell Wellick.

00:15:10,477 --> 00:15:12,279

He's an ex-E Corp employee

00:15:12,312 --> 00:15:14,381

who's about to be blamed

for the Five/Nine hack.

00:15:14,414 --> 00:15:16,283

No matter how public it gets,

00:15:16,316 --> 00:15:19,419

it is important that he stays

in a positive light.

00:15:19,452 --> 00:15:22,289

- Huh.

00:15:22,322 --> 00:15:24,157

Any chance Obama goes after him?

00:15:24,191 --> 00:15:26,994

People love to defend

anything he hates.

00:15:27,027 --> 00:15:29,338

- Also, there's a new narrative

I would like you to explore.

00:15:29,362 --> 00:15:34,501

I need you to put fsociety's

origin on Iranian soil.

00:15:34,534 --> 00:15:36,336

- Iran, huh?

00:15:36,369 --> 00:15:38,305

That's brown enough.

Shouldn't be too hard.

00:15:38,338 --> 00:15:40,073

[watch beeps]

00:15:40,107 --> 00:15:42,075

- One last thing...

00:15:42,109 --> 00:15:44,344

I may have a potential

candidate for president

00:15:44,377 --> 00:15:46,413

I want you to back.

00:15:49,082 --> 00:15:53,320

- Now, I've created

tens of thousands of jobs

00:15:53,353 --> 00:15:55,155

over my career,

tens of thousands.

00:15:55,188 --> 00:15:57,590

- [laughs]

00:15:57,624 --> 00:15:59,326

Look, the country's desperate

right now.

00:15:59,359 --> 00:16:02,195

But you can't be serious.

00:16:02,229 --> 00:16:04,564

I mean, the guy's a buffoon.

00:16:04,597 --> 00:16:06,333

He's completely divorced

from reality.

00:16:06,366 --> 00:16:08,268

How would you even control him?

00:16:08,301 --> 00:16:11,204

- If you pull the right strings,

00:16:11,238 --> 00:16:14,441

a puppet will dance any way

you desire.

00:16:17,510 --> 00:16:21,381

- Right?

Make America great again.

00:16:21,414 --> 00:16:23,150

[applause]

I say it.

00:16:23,183 --> 00:16:26,386

[distant shouting, explosion]

00:16:29,256 --> 00:16:31,624

- [on TV] Max, he's interfering

with the resonator bomb.

00:16:31,658 --> 00:16:33,293

Stop him!

00:16:38,598 --> 00:16:41,534

- I checked all the elevators,

Max, it's not here.

00:16:41,568 --> 00:16:45,072

- It's got to be.

Keep looking.

00:16:45,105 --> 00:16:47,607

[laser blasting]

00:16:50,077 --> 00:16:51,478

- Mr. Wellick?

00:16:51,511 --> 00:16:54,514

[water running, stops]

00:16:56,549 --> 00:16:58,485

I'm Mr. Williams.

00:16:58,518 --> 00:17:02,055

Please, come, come.

Have a seat.

00:17:02,089 --> 00:17:04,391

Would you like some tea?

00:17:04,424 --> 00:17:09,229

I brought Soderblandning

just for you.

00:17:09,262 --> 00:17:11,564

- No, I'm fine.

00:17:11,598 --> 00:17:14,534

- Are you comfortable here?

00:17:14,567 --> 00:17:16,536

You have everything you need?

00:17:16,569 --> 00:17:18,171

- No.

00:17:18,205 --> 00:17:20,173

I've been here four days

by myself.

00:17:20,207 --> 00:17:23,643

What's going on?

Where's Elliott?

00:17:23,676 --> 00:17:26,279

- Mm.

00:17:26,313 --> 00:17:30,417

Where Elliot is

is an interesting story,

00:17:30,450 --> 00:17:34,421

and I've been tasked to come

here precisely for that reason...

00:17:34,454 --> 00:17:36,556

To explain it to you.

00:17:36,589 --> 00:17:38,591

Please sit.

00:17:44,431 --> 00:17:48,501

First, I have a few questions.

00:17:48,535 --> 00:17:53,340

We understand you were

working with Elliot...

00:17:53,373 --> 00:17:54,641

[sniffs]

00:17:54,674 --> 00:17:58,178

On Stage 2 before your bad luck.

00:17:58,211 --> 00:17:59,679

Is that correct?

- Yes.

00:17:59,712 --> 00:18:01,581

And we need to

get started on it.

00:18:01,614 --> 00:18:04,184

E Corp might've already begun

the recovery program.

00:18:04,217 --> 00:18:05,552

We need to start our research

00:18:05,585 --> 00:18:07,420

We can't squander

our lead time like this.

00:18:07,454 --> 00:18:08,721

Four days is already too long.

00:18:08,755 --> 00:18:10,623

- Yes, well, uh...

00:18:10,657 --> 00:18:13,393

before we commit

our resources to you,

00:18:13,426 --> 00:18:18,531

I was sent here to confirm

your loyalty to our cause.

00:18:18,565 --> 00:18:20,567

This is something

we take very seriously

00:18:20,600 --> 00:18:23,170

if we're to work

with someone at this level.

00:18:26,173 --> 00:18:28,408

- You mean the Dark Army?

00:18:28,441 --> 00:18:30,343

Of course I will be loyal

to you.

00:18:30,377 --> 00:18:33,346

You're our partners...

- Did you kill Sharon Knowles?

00:18:33,380 --> 00:18:34,547

- What?

00:18:34,581 --> 00:18:37,284

- Did you kill Sharon Knowles?

00:18:37,317 --> 00:18:39,486

- I'm not sure I understand.

- Don't look away.

00:18:39,519 --> 00:18:41,554

Look at me.

Did you kill Sharon Knowles?

00:18:41,588 --> 00:18:43,256

- What does this

have to do with...

00:18:43,290 --> 00:18:45,558

- Did you kill Sharon Knowles?

- No.

00:18:45,592 --> 00:18:47,360

- Do you love your wife?

- What is this?

00:18:47,394 --> 00:18:49,362

- Do you love your wife?

- Of course I do!

00:18:49,396 --> 00:18:52,232

- Have you slept with anyone

else since you've been married?

00:18:52,265 --> 00:18:54,267

Don't look away.

Look at me.

00:18:54,301 --> 00:18:57,370

- Have you slept with anyone

else since you've been married?

00:18:57,404 --> 00:18:59,339

- No.

- Will you be loyal to me?

00:18:59,372 --> 00:19:02,209

- Yes.

- Were you fired from E Corp?

00:19:02,242 --> 00:19:03,510

- No, I quit.

00:19:03,543 --> 00:19:05,445

- Are you afraid

of becoming your father?

00:19:05,478 --> 00:19:07,414

- What?

[teakettle whistling]

00:19:07,447 --> 00:19:09,382

- Do you hate your father?

- No.

00:19:09,416 --> 00:19:11,351

- Will you be loyal to me?

- Yes.

00:19:11,384 --> 00:19:14,221

- Did you murder Sharon Knowles?

00:19:14,254 --> 00:19:15,622

- This is enough!

00:19:15,655 --> 00:19:17,557

- Did you murder Sharon Knowles?

- I said no!

00:19:17,590 --> 00:19:19,259

- Do you hate your father?

- No.

00:19:19,292 --> 00:19:20,403

- Do you love your wife?

- Of course I do.

00:19:20,427 --> 00:19:21,661

- Were you fired?

- No.

00:19:21,694 --> 00:19:23,563

- Will you be loyal to me?

- Yes!

00:19:23,596 --> 00:19:26,333

- Don't look away. Look at me.

Do you hate your father?

00:19:26,366 --> 00:19:27,710

Are you afraid

of becoming your father?

00:19:27,734 --> 00:19:29,536

- This is enough.

00:19:29,569 --> 00:19:30,779

- Were you fired from E Corp?

- This is enough!

00:19:30,803 --> 00:19:32,439

- Did you murder Sharon Knowles?

00:19:32,472 --> 00:19:34,807

Will you be loyal to me?

- Yes!

00:19:34,841 --> 00:19:36,376

[whistling continues]

00:19:36,409 --> 00:19:38,711

- Have you slept

with anyone else

00:19:38,745 --> 00:19:42,382

since you've been married?

00:19:42,415 --> 00:19:45,552

Have you slept with anyone else

00:19:45,585 --> 00:19:47,654

since you've been married?

00:19:47,687 --> 00:19:51,291

[dramatic music]

00:19:51,324 --> 00:19:52,825

- Yes.

00:19:52,859 --> 00:19:56,596

- Have you ever cheated

on your wife?

00:19:56,629 --> 00:19:57,697

- No.

00:19:57,730 --> 00:19:59,766

- Do you hate your father?

00:20:04,571 --> 00:20:05,772

- Yeah.

00:20:05,805 --> 00:20:07,840

- Were you fired from E Corp?

00:20:07,874 --> 00:20:11,611

[whistling continues]

00:20:11,644 --> 00:20:13,413

- Yeah.

00:20:13,446 --> 00:20:16,316

- Are you afraid

of becoming your father?

00:20:16,349 --> 00:20:19,752

- [breathing shakily]

00:20:19,786 --> 00:20:21,354

Yes.

00:20:21,388 --> 00:20:24,557

- Did you murder Sharon Knowles?

00:20:26,893 --> 00:20:30,630

Did you murder Sharon Knowles?

00:20:30,663 --> 00:20:33,566

[whistling continues]

00:20:33,600 --> 00:20:36,603

- Yes, yes, yes.

00:20:36,636 --> 00:20:40,640

- Will you be loyal to me?

00:20:40,673 --> 00:20:43,543

- No, I will not.

00:20:43,576 --> 00:20:45,512

I will not.

00:20:45,545 --> 00:20:52,519

*

00:20:52,552 --> 00:20:54,821

[book thuds, music stops]

00:21:06,799 --> 00:21:09,369

[whistling stops]

00:21:12,872 --> 00:21:16,876

But I will always be loyal

to Elliot.

00:21:32,825 --> 00:21:34,627

- [sighs]

00:21:34,661 --> 00:21:38,398

You'll need to prep

Stage 2 from here

00:21:38,431 --> 00:21:41,901

until we establish

a more permanent headquarters.

00:21:41,934 --> 00:21:46,339

We'll get you everything you

need to begin reconnaissance.

00:21:46,373 --> 00:21:49,709

You'll receive a phone

and a laptop

00:21:49,742 --> 00:21:53,546

with a VSAT to a satellite

that we control.

00:21:53,580 --> 00:21:55,948

Further instructions

will follow.

00:21:55,982 --> 00:21:59,552

We're naming this op

Red Wheelbarrow.

00:21:59,586 --> 00:22:01,554

- [chuckles awkwardly]

00:22:01,588 --> 00:22:07,627

- It was

Mr. Alderson's request.

00:22:07,660 --> 00:22:10,697

- But you still

haven't told me...

00:22:10,730 --> 00:22:14,901

Where is Elliot?

00:22:14,934 --> 00:22:16,803

- You have a collect call

from an inmate

00:22:16,836 --> 00:22:19,606

at the Queensboro

Correctional Facility.

00:22:19,639 --> 00:22:21,974

This call will be recorded

and monitored.

00:22:22,008 --> 00:22:25,445

Please press one to accept.

00:22:27,980 --> 00:22:31,418

[phone beeps]

00:22:31,451 --> 00:22:33,420

- Hello?

00:22:33,453 --> 00:22:35,788

- [chuckles]

00:22:35,822 --> 00:22:37,824

Is it really you?

00:22:37,857 --> 00:22:39,592

- Who is this?

00:22:39,626 --> 00:22:43,463

- [laughs]

00:22:43,496 --> 00:22:47,667

Bonsoir, Elliot.

00:22:47,700 --> 00:22:52,772

- "Death Likes It Hot"

by Gore Vida... Chapter one.

00:22:52,805 --> 00:22:55,442

The death of Peaches Sandoe,

the midget,

00:22:55,475 --> 00:22:58,845

at the hands, or rather feet...

[phone clatters loudly]

00:22:58,878 --> 00:23:01,448

In the sideshow of the circus

00:23:01,481 --> 00:23:03,450

at Madison Square Garden...

00:23:03,483 --> 00:23:05,017

[creaking]

00:23:05,051 --> 00:23:07,487

[audiobook recording

continues indistinctly]

00:23:07,520 --> 00:23:09,822

[object clatters]

00:23:12,925 --> 00:23:16,629

[recording stops]

00:23:23,536 --> 00:23:25,638

- You seem frustrated.

00:23:25,672 --> 00:23:29,809

- It was Elliot.

He was acting strange.

00:23:29,842 --> 00:23:32,745

- Doesn't exactly floor me.

00:23:40,587 --> 00:23:42,855

Come outside with me

for a moment.

00:23:43,990 --> 00:23:46,959

[grunts, exhales deeply]

00:23:46,993 --> 00:23:49,061

Get a firm stance.

00:23:49,095 --> 00:23:51,564

Solid grip.

00:23:51,598 --> 00:23:54,501

Swing through the log!

00:23:54,534 --> 00:23:56,068

- I need to get back to work.

00:23:56,102 --> 00:23:57,970

- You know,

if you're not careful,

00:23:58,004 --> 00:24:01,541

you can lose your mind

up here alone.

00:24:01,574 --> 00:24:03,543

This is the best way

to get you centered.

00:24:03,576 --> 00:24:06,679

Balance is key.

00:24:06,713 --> 00:24:08,915

Let me walk you

through another one.

00:24:21,894 --> 00:24:24,897

- I used to do it as a child.

00:24:26,065 --> 00:24:28,568

- Why'd you ever stop?

00:24:28,601 --> 00:24:30,737

- Because I hated it.

00:24:36,008 --> 00:24:38,010

- Even better.

00:24:38,044 --> 00:24:42,515

[Gordon Lightfoot's

"If You Could Read My Mind"]

00:24:42,549 --> 00:24:45,752

- * If you could read

my mind, love *

00:24:45,785 --> 00:24:49,856

* What a tale my thoughts

could tell *

00:24:49,889 --> 00:24:53,760

* Just like

an old-time movie *

00:24:53,793 --> 00:24:57,664

* About a ghost

from a wishing well *

00:24:57,697 --> 00:25:00,533

* In a castle dark

00:25:00,567 --> 00:25:02,669

* Or a fortress strong

00:25:02,702 --> 00:25:06,138

* With chains upon my feet

00:25:06,172 --> 00:25:10,543

* You know that ghost is me

00:25:10,577 --> 00:25:11,811

* And I will never...

00:25:11,844 --> 00:25:13,613

- Here's the femtocell.

00:25:13,646 --> 00:25:14,757

The malware's already installed.

00:25:14,781 --> 00:25:16,115

Just need you to mod it

00:25:16,148 --> 00:25:18,517

and do your thing

with the antennas.

00:25:20,186 --> 00:25:23,155

- Cool. I'll hit this up

tonight.

00:25:23,189 --> 00:25:24,957

- Tonight?

00:25:24,991 --> 00:25:26,893

Try now, kid.

We're on a schedule.

00:25:26,926 --> 00:25:29,762

We have some worrywarts

back at the house.

00:25:29,796 --> 00:25:32,865

Training Angela for this hack

has been a bitch.

00:25:35,802 --> 00:25:38,905

What's up?

You're acting weird.

00:25:38,938 --> 00:25:41,708

- You ever think about

not doing this shit anymore?

00:25:41,741 --> 00:25:43,876

Just giving it up?

00:25:43,910 --> 00:25:45,578

I mean, can't we just be

a normal couple

00:25:45,612 --> 00:25:47,714

that complains

about the water bill

00:25:47,747 --> 00:25:53,586

and looks up vacation packages

to Budapest?

00:25:53,620 --> 00:25:56,022

- I knew I should've never

let you fuck me.

00:25:56,055 --> 00:25:59,826

- Okay.

- I'm joking, dickface.

00:26:00,827 --> 00:26:03,696

Look, we're in the eye

of a shitstorm,

00:26:03,730 --> 00:26:06,633

and it ain't slowing down

right now.

00:26:06,666 --> 00:26:08,668

But it will.

00:26:08,701 --> 00:26:11,037

Maybe then

we can discuss Budapest.

00:26:11,070 --> 00:26:14,206

[dark music]

00:26:14,240 --> 00:26:21,614

*

00:26:28,120 --> 00:26:32,224

- [sighs]

She's antsy for it, so...

00:26:32,258 --> 00:26:34,060

make sure you get it

back to me soon.

00:26:34,093 --> 00:26:36,863

- She's a job.

00:26:36,896 --> 00:26:38,831

Always was.

00:26:38,865 --> 00:26:40,232

If anything gets fucked up,

00:26:40,266 --> 00:26:42,601

she's protected, you're not.

00:26:44,070 --> 00:26:46,973

- Why are you telling me this?

00:26:47,006 --> 00:26:50,109

- Stop caring about her.

00:26:50,142 --> 00:26:52,812

Trust me.

00:26:53,045 --> 00:26:56,683

[engine turning over]

00:26:56,716 --> 00:26:58,785

Bye.

00:27:00,920 --> 00:27:03,022

[keys clacking]

00:27:03,055 --> 00:27:05,124

*

00:27:05,157 --> 00:27:08,895

That thing needs to

go back to the city, ASAP.

00:27:13,199 --> 00:27:15,668

- There's additional code

on here.

00:27:18,738 --> 00:27:22,742

The Android malware... this has

nothing to do with our plan.

00:27:22,775 --> 00:27:26,746

*

00:27:26,779 --> 00:27:29,882

Why am I even discussing

this with you?

00:27:29,916 --> 00:27:31,951

Elliot and I should be

working on this together.

00:27:31,984 --> 00:27:34,987

If we were in the same room,

this would've been done.

00:27:35,021 --> 00:27:37,056

- Are you finished?

00:27:37,089 --> 00:27:43,696

*

00:28:05,918 --> 00:28:09,288

- * If I could read

your mind, love *

00:28:09,321 --> 00:28:13,192

* What a tale your thoughts

could tell *

00:28:13,225 --> 00:28:17,063

* Just like a paperback novel *

00:28:17,096 --> 00:28:20,967

* The kind the drugstore sells *

00:28:21,000 --> 00:28:26,138

* When you reach the part

where the heartaches come *

00:28:26,172 --> 00:28:30,176

* The hero would be me

00:28:30,209 --> 00:28:34,080

* But heroes often fail

00:28:34,113 --> 00:28:37,850

* And you won't read

that book again *

00:28:37,884 --> 00:28:42,321

* Because the ending's

just too hard to take *

00:28:42,354 --> 00:28:49,328

*

00:28:49,361 --> 00:28:51,831

[music stops]

00:28:56,135 --> 00:28:58,871

- How you holding up?

00:29:01,874 --> 00:29:04,143

Thought this might cheer you up.

00:29:06,813 --> 00:29:09,248

Help remind you

of the old country.

00:29:09,281 --> 00:29:11,350

[chuckles]

00:29:11,383 --> 00:29:13,185

Swedish Fish.

00:29:21,427 --> 00:29:26,165

I take it you've read the news

of your wife's divorce.

00:29:26,198 --> 00:29:28,067

Listen...

00:29:28,100 --> 00:29:30,036

don't believe

everything you read, okay?

00:29:30,069 --> 00:29:32,304

Those tabloids...

They're always full of shit.

00:29:33,973 --> 00:29:35,908

Look how they almost ruined

Richard Gere's life,

00:29:35,942 --> 00:29:37,209

and he's a damn fine actor.

00:29:37,243 --> 00:29:40,246

"Primal Fear," am I right?

00:29:47,920 --> 00:29:51,891

- No one who's been emasculated

by crushing or cutting

00:29:51,924 --> 00:29:54,293

may enter the assembly

of the Lord...

00:29:54,326 --> 00:29:57,229

Deuteronomy 23:1.

00:30:04,937 --> 00:30:06,973

Hey.

00:30:09,375 --> 00:30:12,344

Thanks for getting me

the sunglasses.

00:30:15,247 --> 00:30:18,317

[whistling]

00:30:27,226 --> 00:30:30,229

[Cypress Hill's "I Ain't

Going Out Like That"]

00:30:30,262 --> 00:30:37,269

*

00:30:55,487 --> 00:30:59,225

- * Comin' out the slums,

it's the hoodlums *

00:30:59,258 --> 00:31:01,493

* I'm pullin' my gat out

on all you bums *

00:31:01,527 --> 00:31:04,096

* So bring it on when you

wanna come fight this *

00:31:04,130 --> 00:31:07,133

* Outlaw, kicking like

Billy Ray Cypress Hill *

00:31:07,166 --> 00:31:08,968

* Chill, I bust that grill

00:31:09,001 --> 00:31:11,237

* Grab my gat

and load up the steel *

00:31:11,270 --> 00:31:13,239

* And if you wanna get drastic *

00:31:13,272 --> 00:31:15,207

* I'll pull out

my plastic Glock, automatic *

00:31:15,241 --> 00:31:18,310

* Synthetic material,

burial plots in order *

00:31:18,344 --> 00:31:20,246

* Heading down

to the Mexican... *

00:31:20,279 --> 00:31:23,282

[country music playing]

00:31:23,315 --> 00:31:26,018

[door bells jingle]

00:31:26,052 --> 00:31:33,059

*

00:31:37,529 --> 00:31:40,399

[indistinct chatter

over police radio]

00:31:47,173 --> 00:31:50,209

[engine turning over]

00:31:50,242 --> 00:31:56,248

*

00:31:57,449 --> 00:32:00,252

[siren wailing]

00:32:00,286 --> 00:32:03,255

[intense music]

00:32:03,289 --> 00:32:10,296

*

00:32:13,465 --> 00:32:16,502

- [breathing heavily]

00:32:19,071 --> 00:32:21,107

[music stops]

00:32:28,080 --> 00:32:29,481

[engine revving]

00:32:29,515 --> 00:32:32,318

*

00:32:32,351 --> 00:32:34,053

[car door opens, gunshots]

00:32:34,086 --> 00:32:35,587

- Freeze! Don't move!

00:32:35,621 --> 00:32:37,389

Let me see your hands.

00:32:37,423 --> 00:32:40,126

Hands in the air, now!

00:32:41,493 --> 00:32:44,296

Yep, I'm looking at him

right now.

00:32:44,330 --> 00:32:46,065

Yes, sir.

00:32:46,098 --> 00:32:48,567

I have the coordinates

plugged into my GPS.

00:32:48,600 --> 00:32:51,270

I should be there

in about an hour.

00:32:54,173 --> 00:32:57,109

Yes, sir. U-FAP.

We'll keep this on lockdown.

00:32:58,577 --> 00:33:00,412

[indistinct radio chatter]

00:33:00,446 --> 00:33:03,149

[exhales deeply]

00:33:03,182 --> 00:33:05,151

Okay, Mr. Wellick,

I need to let you know

00:33:05,184 --> 00:33:07,119

that you're being detained

locally by me

00:33:07,153 --> 00:33:09,388

for unlawful flight

to avoid prosecution.

00:33:09,421 --> 00:33:11,357

I'll be transferring you

to FBI custody,

00:33:11,390 --> 00:33:13,625

where you'll be

federally charged.

00:33:13,659 --> 00:33:15,594

[indistinct radio chatter]

00:33:15,627 --> 00:33:18,330

I can't believe

it's actually you.

00:33:18,364 --> 00:33:20,532

I just had a hunch.

00:33:21,567 --> 00:33:23,502

Do you speak English?

00:33:23,535 --> 00:33:27,606

You just got me a promotion,

you know that?

00:33:27,639 --> 00:33:30,342

Before the FBI takes you away,

I got to get a selfie with you.

00:33:31,677 --> 00:33:33,645

No one's gonna believe this.

00:33:33,679 --> 00:33:35,214

[sighs]

00:33:40,552 --> 00:33:43,289

[indistinct radio chatter]

00:33:52,298 --> 00:33:53,565

- [wincing]

00:33:53,599 --> 00:33:56,068

[cracking]

00:33:56,102 --> 00:34:03,109

*

00:34:05,511 --> 00:34:07,346

[car door closes]

00:34:07,379 --> 00:34:11,217

[indistinct radio chatter]

00:34:11,250 --> 00:34:12,551

- You all right?

00:34:20,326 --> 00:34:21,493

Finally.

00:34:24,363 --> 00:34:31,437

*

00:34:36,208 --> 00:34:38,710

[car window opens]

00:34:38,744 --> 00:34:41,347

- [grunts]

00:34:43,682 --> 00:34:45,727

- I was thinking you guys

were gonna send the cavalry.

00:34:45,751 --> 00:34:47,519

[gunshot]

- [gasps]

00:34:47,553 --> 00:34:49,188

*

00:34:49,221 --> 00:34:52,324

[breathing heavily]

00:34:52,358 --> 00:34:56,162

[whimpering]

00:34:56,195 --> 00:35:03,202

*

00:35:11,377 --> 00:35:14,346

- You guys and your

goddamn cute puzzles.

00:35:14,380 --> 00:35:17,516

I could've gotten here sooner if

you just gave me the address.

00:35:17,549 --> 00:35:20,752

I had to solve a fucking

math problem to figure it out.

00:35:20,786 --> 00:35:22,721

You're lucky I covered the area

and made sure

00:35:22,754 --> 00:35:25,491

all the leads on Wellick

came directly to me.

00:35:25,524 --> 00:35:29,561

But I wasn't planning

on killing a fucking cop.

00:35:29,595 --> 00:35:32,364

What if he had called it in

to the local Barney Fife?

00:35:32,398 --> 00:35:34,766

I mean,

if you had done your job...

00:35:34,800 --> 00:35:37,469

You got to understand

where I'm coming from.

00:35:37,503 --> 00:35:40,606

Now, I am getting

some serious heat at work,

00:35:40,639 --> 00:35:43,575

which in my world

eventually leads to suspicion...

00:35:43,609 --> 00:35:46,545

Suspicion because of the events

you guys created.

00:35:46,578 --> 00:35:49,515

I dodged a shootout in China.

00:35:49,548 --> 00:35:51,617

That hasn't gone unnoticed.

00:35:51,650 --> 00:35:53,519

Why was there a shootout?

00:35:53,552 --> 00:35:56,588

Who the fuck knows?

Because your boss is a maniac.

00:35:56,622 --> 00:35:58,357

And now, with this FBI hack,

00:35:58,390 --> 00:36:00,692

it's left us in a shitstorm

over Berenstain.

00:36:00,726 --> 00:36:02,594

- Shit happens.

00:36:02,628 --> 00:36:05,497

Today wasn't our best day,

but we took care of it.

00:36:05,531 --> 00:36:07,566

- "We"?

00:36:07,599 --> 00:36:09,501

I took care of it.

00:36:10,569 --> 00:36:14,240

Yeah. Right. I forgot.

00:36:14,273 --> 00:36:16,742

You guys don't give a shit

about me.

00:36:22,314 --> 00:36:24,650

Make sure

this doesn't happen again.

00:36:26,818 --> 00:36:29,788

You fucking weirdo.

00:36:31,590 --> 00:36:34,626

[door opens, closes]

00:36:43,602 --> 00:36:45,804

- Hey, don't mind him.

00:36:45,837 --> 00:36:47,606

He's a little snake...

00:36:47,639 --> 00:36:49,408

You know, the kind of guy

00:36:49,441 --> 00:36:51,710

that will slice your throat

when you fart.

00:36:54,846 --> 00:36:58,250

[grunts, sighs]

00:36:59,485 --> 00:37:01,587

So...

00:37:01,620 --> 00:37:03,622

you want to tell me

what that was all about...

00:37:03,655 --> 00:37:05,457

Running off like that?

00:37:08,494 --> 00:37:13,399

You and I... our stories

aren't that different.

00:37:13,432 --> 00:37:15,334

I'm not wanted

for the crime of the century.

00:37:15,367 --> 00:37:16,768

I work a little more subtly.

00:37:16,802 --> 00:37:19,538

But we're both married

to our jobs...

00:37:20,806 --> 00:37:24,676

Whether by nature or by choice.

00:37:28,880 --> 00:37:31,883

That said...

00:37:31,917 --> 00:37:36,288

my boys were everything to me.

00:37:38,624 --> 00:37:41,393

Problem is, I fucked up.

00:37:41,427 --> 00:37:43,795

Took too long to realize it.

00:37:43,829 --> 00:37:46,632

And when my wife left me,

00:37:46,665 --> 00:37:48,667

she took 'em.

00:37:51,337 --> 00:37:54,406

- What happened?

- I was lost...

00:37:54,440 --> 00:37:58,410

As lost as you are right now.

00:37:58,444 --> 00:38:01,380

And after chopping

a fuckload of wood myself,

00:38:01,413 --> 00:38:03,682

I realized I needed them

in my life.

00:38:04,916 --> 00:38:09,421

But I knew I had to have

a lot of patience.

00:38:09,455 --> 00:38:12,758

And when the time was right...

00:38:12,791 --> 00:38:17,563

I was able to prove to my wife

that I was a good provider...

00:38:17,596 --> 00:38:19,431

a good father,

00:38:19,465 --> 00:38:21,933

a good man.

00:38:21,967 --> 00:38:24,470

Now, tonight,

00:38:24,503 --> 00:38:27,906

when I get home, my kids

are gonna run up and hug me.

00:38:30,542 --> 00:38:32,544

We're gonna make Jiffy Pop

00:38:32,578 --> 00:38:34,813

and watch "Big Brother"

together.

00:38:40,552 --> 00:38:42,721

When all is said and done here,

00:38:42,754 --> 00:38:45,791

you'll have your chance

to fix your situation.

00:38:45,824 --> 00:38:48,627

And then your wife and son

00:38:48,660 --> 00:38:50,396

will come running up

to greet you

00:38:50,429 --> 00:38:53,665

at the end of a long day's work.

00:38:53,699 --> 00:38:57,335

- My wife has to see me

as someone strong again.

00:38:58,637 --> 00:39:01,740

She has to know I will fix this.

00:39:03,575 --> 00:39:08,480

But we have to get

this mission back on track.

00:39:08,514 --> 00:39:11,617

And that can't happen until

Elliot and I are reunited.

00:39:14,686 --> 00:39:16,855

- Give me a few more weeks,

00:39:16,888 --> 00:39:19,425

and I promise...

00:39:19,458 --> 00:39:21,593

you'll see him.

00:39:21,627 --> 00:39:24,596

[James & Bobby Purify's

"I'm Your Puppet" playing]

00:39:24,630 --> 00:39:26,598

*

00:39:26,632 --> 00:39:29,601

[indistinct chatter]

00:39:29,635 --> 00:39:32,604

[music continues playing]

00:39:32,638 --> 00:39:39,645

*

00:39:40,879 --> 00:39:43,749

Couldn't close?

- Nah, he walked.

00:39:43,782 --> 00:39:46,852

- What happened?

- [sighs]

00:39:46,885 --> 00:39:48,620

- I'll tell you what happened.

00:39:48,654 --> 00:39:50,021

You couldn't relate to him.

00:39:50,055 --> 00:39:52,558

Take my thermos, for example.

00:39:52,591 --> 00:39:54,693

- Yeah, so what?

You don't even have kids.

00:39:54,726 --> 00:39:57,596

- Point is, people want

a connection.

00:39:57,629 --> 00:39:59,898

[grunts softly]

Makes you more trustworthy.

00:39:59,931 --> 00:40:01,633

You walk around

with one of these,

00:40:01,667 --> 00:40:02,777

and all of a sudden,

you're that corny guy

00:40:02,801 --> 00:40:04,470

who's proud of being a father,

00:40:04,503 --> 00:40:06,472

helps them buy

what you're selling.

00:40:06,505 --> 00:40:07,973

- Ah...

00:40:08,006 --> 00:40:10,642

- Yeah. I'm gonna go in

for the night.

00:40:10,676 --> 00:40:13,011

Next time, make the sale. Eh.

00:40:14,045 --> 00:40:17,449

["Big Brother" playing on TV]

00:40:21,820 --> 00:40:22,954

[grunts]

00:40:22,988 --> 00:40:24,656

- James, you are evicted

00:40:24,690 --> 00:40:27,459

from the "Big Brother" House.

00:40:27,493 --> 00:40:29,695

- [sighs]

00:40:31,096 --> 00:40:34,766

- Should we make out?

[laughter]

00:40:34,800 --> 00:40:37,769

[applause]

- [chuckles]

00:40:37,803 --> 00:40:40,572

[sighs]

00:40:40,606 --> 00:40:42,941

- It's been really fun.

00:40:42,974 --> 00:40:45,010

[cheers and applause]

00:40:49,114 --> 00:40:52,518

- [exhaling sharply]

00:40:53,719 --> 00:40:57,022

[keys clacking]

00:40:57,856 --> 00:41:00,025

- Whoo!

00:41:00,058 --> 00:41:03,729

- [chuckles]

00:41:03,762 --> 00:41:06,965

[prison gate buzzing]

So how'd it go?

00:41:06,998 --> 00:41:09,000

- It was cool.

Got to stab up

00:41:09,034 --> 00:41:11,837

a bunch of neo-Nazi

motherfuckers to death.

00:41:11,870 --> 00:41:14,005

You know, not that

I'm a fan of murderin' and shit,

00:41:14,039 --> 00:41:15,941

'cause I respect life and all,

00:41:15,974 --> 00:41:18,544

but when it come

to neo-Nazis...

00:41:18,577 --> 00:41:19,878

[chuckles] Well, shit,

00:41:19,911 --> 00:41:22,013

not gonna lie...

It was kind of fun.

00:41:27,018 --> 00:41:29,588

- I mean how'd it go

with Alderson?

00:41:29,621 --> 00:41:32,123

- Oh!

00:41:32,157 --> 00:41:34,626

[clicks tongue]

He got his papers.

00:41:34,660 --> 00:41:37,128

Should be out soon.

00:41:37,162 --> 00:41:40,899

By the way, get him laid

when he gets out, man.

00:41:40,932 --> 00:41:44,870

Homeboy is wound tighter

than a chinchilla's asshole.

00:41:44,903 --> 00:41:47,105

[gate sliding, buzzes]

00:41:54,580 --> 00:41:57,148

- Go get packed.

00:41:57,182 --> 00:41:59,117

He's being released.

00:41:59,150 --> 00:42:02,020

[dreamy music]

00:42:02,053 --> 00:42:09,060

*

00:42:40,826 --> 00:42:43,895

[door closes]

00:42:46,965 --> 00:42:49,968

[suspenseful music]

00:42:50,001 --> 00:42:57,008

*

00:43:03,849 --> 00:43:06,885

- It's perfect.

He will love it.

00:43:10,255 --> 00:43:13,124

- Now, I'm giving

this back to you

00:43:13,158 --> 00:43:15,961

for safe keeping.

00:43:15,994 --> 00:43:18,630

The barrel was jammed.

Squib load.

00:43:18,664 --> 00:43:22,033

Next shot would've blown

your hand clean off.

00:43:22,067 --> 00:43:24,736

Lucky for you,

I took care of it.

00:43:24,770 --> 00:43:31,777

*

00:43:47,893 --> 00:43:50,929

[music stops]

00:44:00,839 --> 00:44:03,875

[mysterious music]

00:44:03,909 --> 00:44:10,782

*

00:44:37,342 --> 00:44:40,178

So this is how

the meet's gonna go down.

00:44:40,211 --> 00:44:42,047

We've reached out to Elliot,

00:44:42,080 --> 00:44:43,949

and you will be given

further instructions

00:44:43,982 --> 00:44:46,918

as soon as he makes contact.

00:44:46,952 --> 00:44:49,220

Until then, we're gonna

need you to stay here

00:44:49,254 --> 00:44:51,923

so you'll be near

the rendezvous point.

00:44:51,957 --> 00:44:53,925

Now, you'll give our driver

the address.

00:44:53,959 --> 00:44:56,327

He won't know where you're

going until you tell him.

00:44:56,361 --> 00:44:59,230

If you get hungry,

just call for room service.

00:44:59,264 --> 00:45:02,233

Oh, stay away

from the windows, okay?

00:45:02,267 --> 00:45:05,270

We can't take any chances

now that we're in the city.

00:45:07,338 --> 00:45:09,207

Okay.

- Wait.

00:45:09,240 --> 00:45:11,977

What about my suit?

00:45:12,010 --> 00:45:13,945

- Tyrell, we discussed this.

- I need it.

00:45:13,979 --> 00:45:17,082

It's nonnegotiable.

00:45:17,115 --> 00:45:20,852

I have to look my best for him.

00:45:20,886 --> 00:45:22,854

- It's in your closet.

00:45:25,256 --> 00:45:27,759

*

00:45:27,793 --> 00:45:31,062

I still strongly advise

against wearing it.

00:45:31,096 --> 00:45:33,331

You know, this isn't

bumfuck nowhere.

00:45:33,364 --> 00:45:35,834

You get picked up around here,

00:45:35,867 --> 00:45:37,368

we can't protect you.

00:45:37,402 --> 00:45:44,776

*

00:45:49,147 --> 00:45:52,150

[razor buzzing]

00:45:52,183 --> 00:45:59,190

*

00:46:25,016 --> 00:46:28,153

[phone rings]

00:46:28,186 --> 00:46:31,056

- Mr. Willick, it sounds

like someone's here downstairs.

00:46:31,089 --> 00:46:33,124

- I'll be right down.

00:46:33,158 --> 00:46:40,165

*

00:46:46,371 --> 00:46:49,107

- You Elliot?

- How do you know my name?

00:46:49,140 --> 00:46:51,442

- No Elliot?

[speaking Arabic]

00:46:51,476 --> 00:46:54,913

[engine turning over]

- No, no, okay. Wait.

00:46:54,946 --> 00:47:01,953

*

00:47:06,224 --> 00:47:10,095

- Chambers and Church.

00:47:10,128 --> 00:47:13,031

We have to be careful now.

00:47:21,272 --> 00:47:23,174

[gunshot]

00:47:23,208 --> 00:47:25,877

[respirator whirring]

00:47:25,911 --> 00:47:28,880

[suction slurping]

00:47:28,914 --> 00:47:31,917

[monitor beeping]

00:47:38,256 --> 00:47:41,459

- They said he's going

to be okay.

00:47:41,492 --> 00:47:43,895

You need to sit down.

00:47:43,929 --> 00:47:46,197

When he wakes up,

you shouldn't talk to him.

00:47:46,231 --> 00:47:48,166

I will handle this.

00:47:48,199 --> 00:47:50,435

- He should be in a hospital.

00:47:50,468 --> 00:47:53,371

The conditions here

aren't suitable.

00:47:53,404 --> 00:47:56,507

It's... it's...

- He's in good hands.

00:47:56,541 --> 00:47:59,144

- I don't understand.

00:47:59,177 --> 00:48:00,946

I don't understand.

00:48:00,979 --> 00:48:04,515

[sighs] He and I were meant

to be a team,

00:48:04,549 --> 00:48:07,052

but he kept saying

I wasn't real.

00:48:07,085 --> 00:48:08,954

He said he didn't see me,

00:48:08,987 --> 00:48:10,064

but I was standing

right in front of him.

00:48:10,088 --> 00:48:12,323

We were talking.

00:48:12,357 --> 00:48:16,527

So why would he say

I wasn't real, hmm?

00:48:16,561 --> 00:48:18,296

I don't understand.

00:48:18,329 --> 00:48:20,331

I just don't understand.

00:48:20,365 --> 00:48:24,202

It was almost as if

he were a different person.

00:48:24,235 --> 00:48:26,404

- Tyrell...

00:48:26,437 --> 00:48:29,174

- [sighs] He is...

- Tyrell.

00:48:29,207 --> 00:48:32,343

- Huh?

00:48:32,377 --> 00:48:36,447

- There's something that I need

to tell you about Elliot.

00:48:36,481 --> 00:48:38,283

You're right.

00:48:38,316 --> 00:48:41,486

He sometimes can become

a different person.

00:48:41,519 --> 00:48:44,489

[dark music]

00:48:44,522 --> 00:48:46,024

*

00:48:46,057 --> 00:48:49,060

[suction slurping]

00:48:49,094 --> 00:48:55,466

*

00:48:58,069 --> 00:49:01,106

[monitor beeping]

00:49:14,585 --> 00:49:17,588

[intense music]

00:49:17,622 --> 00:49:24,996

*

eng__SRT_-_Full.srt

eng__SRT_-_Full.srt

00:00:08,542 --> 00:00:10,320

I think you're beautiful.

I want to take you home.

00:00:10,344 --> 00:00:11,379

- Detectives came by.

00:00:11,412 --> 00:00:12,180

They want to speak with you.

00:00:12,213 --> 00:00:14,215

They found a body on the roof.

00:00:14,248 --> 00:00:16,584

- And you both did know the

deceased, Sharon Knowles.

00:00:19,287 --> 00:00:21,155

- Our network was compromised

yesterday.

00:00:21,189 --> 00:00:23,091

That server needs to remain

a honeypot.

00:00:23,124 --> 00:00:24,401

- We have specific orders

by Tyrell Wellick

00:00:24,425 --> 00:00:25,526

to keep the request as is.

00:00:25,559 --> 00:00:27,261

- There's a reason we met.

00:00:27,295 --> 00:00:29,063

There's something between us.

I can see it.

00:00:29,097 --> 00:00:30,564

- You're not seeing

what's above you.

00:00:32,533 --> 00:00:33,667

- Tyrell Wellick's gone.

00:00:33,701 --> 00:00:35,403

I wake up in his SUV,

00:00:35,436 --> 00:00:37,171

and the world's

about to fall apart.

00:00:37,205 --> 00:00:38,448

- We were there

to investigate the hack,

00:00:38,472 --> 00:00:39,516

and then we were under fire.

00:00:41,509 --> 00:00:43,477

- What you want, I want it, too.

00:00:43,511 --> 00:00:45,446

- Someone's trying to make

contact with me.

00:00:45,479 --> 00:00:47,315

- 25th & 8th.

00:00:47,348 --> 00:00:49,650

- Stage 2, the femtocell,

the back door...

00:00:49,683 --> 00:00:51,285

I want it shut down.

00:00:51,319 --> 00:00:52,496

- I don't want to shoot you,

but I will.

00:00:53,621 --> 00:00:55,423

- I've always told you

00:00:55,456 --> 00:00:57,091

we'd end up working

together, Elliot.

00:00:57,125 --> 00:00:58,626

- Remember the night

of the hack?

00:00:58,659 --> 00:01:00,661

Remember what happened to you?

00:01:06,400 --> 00:01:12,573

*

00:01:12,606 --> 00:01:16,444

- What is it?

00:01:16,477 --> 00:01:19,313

- It's happening.

00:01:19,347 --> 00:01:26,354

*

00:01:38,532 --> 00:01:42,436

- It's almost as if...

00:01:42,470 --> 00:01:45,739

Something's come alive.

00:01:45,773 --> 00:01:53,147

*

00:02:21,675 --> 00:02:24,678

- Now wait a minute, Elliot.

00:02:24,712 --> 00:02:26,780

Please, we should talk

about this.

00:02:26,814 --> 00:02:28,549

No!

00:02:42,463 --> 00:02:44,798

- Did you see

what just happened?

00:02:44,832 --> 00:02:46,567

Wait, wait, wait!

00:02:46,600 --> 00:02:48,436

Do you not understand

what just happened?

00:02:48,469 --> 00:02:49,813

- The only thing that happened

is the gun jammed.

00:02:49,837 --> 00:02:51,505

It won't happen again.

- No, no, no!

00:02:51,539 --> 00:02:52,816

This is proof.

Don't you understand?

00:02:52,840 --> 00:02:56,477

This is proof.

- Proof of what?

00:03:08,489 --> 00:03:11,659

- Proof of what?

00:03:17,331 --> 00:03:20,401

- When you told me I couldn't

see what was above me,

00:03:20,434 --> 00:03:23,437

only in front of me.

00:03:23,471 --> 00:03:26,340

- What the fuck

are you talking about?

00:03:26,374 --> 00:03:28,542

- We...

00:03:28,576 --> 00:03:30,444

are gods.

00:03:30,478 --> 00:03:32,280

- You really are a lunatic.

00:03:32,313 --> 00:03:35,549

- You held that gun point blank

at me and fired,

00:03:35,583 --> 00:03:38,319

and yet I'm standing

right here talking to you.

00:03:38,352 --> 00:03:39,696

What are the chances?

- I don't know.

00:03:39,720 --> 00:03:40,864

But shit happens all the time.

00:03:40,888 --> 00:03:42,723

- This wasn't chance.

00:03:42,756 --> 00:03:44,725

This was an act of God.

00:03:44,758 --> 00:03:46,827

And we have been invited

into His circle

00:03:46,860 --> 00:03:48,462

to lead this revolution.

00:03:48,496 --> 00:03:49,639

- You haven't been

invited anywhere.

00:03:49,663 --> 00:03:51,332

You forced yourself in.

00:03:51,365 --> 00:03:52,866

- There's more to

your plan than this.

00:03:52,900 --> 00:03:54,678

You're smart enough to know

that this hack alone

00:03:54,702 --> 00:03:57,471

isn't gonna kill Evil Corp.

00:03:57,505 --> 00:03:59,707

Once they realize

they can't recover the data,

00:03:59,740 --> 00:04:02,576

they'll figure out a way

to re-create it,

00:04:02,610 --> 00:04:05,446

and that's where you'll need me.

00:04:05,479 --> 00:04:07,381

Don't you see it yet?

00:04:07,415 --> 00:04:08,749

From the first time we met,

00:04:08,782 --> 00:04:10,484

I felt something between us.

00:04:10,518 --> 00:04:12,453

This is what I felt.

00:04:12,486 --> 00:04:14,355

An uncanny connection, a bond.

00:04:14,388 --> 00:04:15,623

We are meant to work together.

00:04:15,656 --> 00:04:17,325

That's what this

has all been about.

00:04:17,358 --> 00:04:18,635

- Work together?

You're a psychopath.

00:04:18,659 --> 00:04:20,361

How do I even trust you?

00:04:20,394 --> 00:04:26,467

*

00:04:26,500 --> 00:04:28,736

- Pull the trigger again.

00:04:28,769 --> 00:04:30,804

I'll accept whatever

fate decides.

00:04:34,542 --> 00:04:36,610

Pull it!

00:04:44,652 --> 00:04:48,456

- Okay, Looney Tunes.

00:04:48,489 --> 00:04:49,823

You're right.

00:04:49,857 --> 00:04:52,693

There is a second stage to this.

00:04:52,726 --> 00:04:54,528

After tonight,

00:04:54,562 --> 00:04:57,331

I don't know

what kind of support I'll have.

00:05:05,573 --> 00:05:07,307

I could use your help.

00:05:11,879 --> 00:05:15,549

- Thank you, Elliot.

00:05:15,583 --> 00:05:16,817

I love...

00:05:16,850 --> 00:05:20,954

- Some things

are better left unsaid.

00:05:20,988 --> 00:05:23,791

Subtext, you know?

00:05:25,793 --> 00:05:27,561

Sit down.

00:05:27,595 --> 00:05:34,602

*

00:05:38,672 --> 00:05:41,341

Take this.

00:05:49,617 --> 00:05:51,585

You might just be

the perfect kind of crazy

00:05:51,619 --> 00:05:53,954

who can protect me...

00:05:53,987 --> 00:05:56,356

from me.

00:06:19,613 --> 00:06:22,516

- This his car?

- Yes.

00:06:22,550 --> 00:06:23,884

- What time did they arrive?

00:06:23,917 --> 00:06:27,588

Shortly after 9:00 p.m.

00:06:27,621 --> 00:06:29,457

- This your first time

seeing the Swede?

00:06:29,490 --> 00:06:31,925

This, uh, Tyrell Wellick?

00:06:31,959 --> 00:06:34,862

- Yes.

00:06:34,895 --> 00:06:36,964

- What about the rest

of their crew?

00:06:36,997 --> 00:06:39,700

- Nope. No sign of them.

00:06:39,733 --> 00:06:42,035

- Mm-hmm.

00:06:42,069 --> 00:06:45,773

All right, well...

00:06:45,806 --> 00:06:47,040

let's go.

00:06:47,074 --> 00:06:48,842

You know the drill.

00:06:48,876 --> 00:06:50,711

Let me monologue a little first

00:06:50,744 --> 00:06:53,981

and hold off

on showing the guns,

00:06:54,014 --> 00:06:55,916

unless they get heroic.

00:06:55,949 --> 00:06:57,985

Come on.

00:06:58,018 --> 00:06:59,820

How's that Pontiac treating you?

00:06:59,853 --> 00:07:01,522

- Can't complain.

00:07:01,555 --> 00:07:03,624

- Yeah, well, I told you

she was reliable.

00:07:03,657 --> 00:07:04,901

- They'll spend a couple weeks

spinning their wheels,

00:07:04,925 --> 00:07:06,560

trying to decrypt the data.

00:07:06,594 --> 00:07:07,971

Once that fails,

we'll try and collect

00:07:07,995 --> 00:07:09,930

all the paper records

from the local town halls

00:07:09,963 --> 00:07:12,533

and banks across the country.

00:07:12,566 --> 00:07:15,736

Titles, deeds, loan records,

bank statements...

00:07:15,769 --> 00:07:17,004

That's our target.

00:07:17,037 --> 00:07:18,806

- I know which teams at E Corp

00:07:18,839 --> 00:07:21,008

will be tasked with this

and their procedures.

00:07:21,041 --> 00:07:22,910

- I'm gonna assume

by your funny accent

00:07:22,943 --> 00:07:25,546

that you're Tyrell Wellick

00:07:25,579 --> 00:07:27,981

- Who the fuck are you?

00:07:31,519 --> 00:07:33,554

*

00:07:33,587 --> 00:07:34,988

- I wouldn't.

00:07:35,022 --> 00:07:38,058

*

00:07:38,091 --> 00:07:41,829

Mr. Wellick, I'm gonna need you

to answer some questions.

00:07:41,862 --> 00:07:45,499

Did anyone see you come here?

00:07:48,001 --> 00:07:49,570

Mr. Wellick?

00:07:49,603 --> 00:07:52,005

Does anyone know

you're here now?

00:07:52,039 --> 00:07:53,574

- No.

00:07:53,607 --> 00:07:56,109

- Is that your SUV out there?

00:07:56,143 --> 00:07:57,978

- Yeah.

00:07:58,011 --> 00:07:59,989

- I'm gonna need the keys.

- What the fuck is this?

00:08:00,013 --> 00:08:02,616

- I will get to you in a moment.

00:08:02,650 --> 00:08:04,852

*

00:08:04,885 --> 00:08:06,720

Come on, Mr. Wellick.

00:08:06,754 --> 00:08:09,757

My requests have been

pretty simple so far.

00:08:13,794 --> 00:08:15,929

Phone, too.

00:08:23,904 --> 00:08:26,039

Do you know how to drive?

00:08:26,073 --> 00:08:28,041

Yes or no question.

- Yes.

00:08:28,075 --> 00:08:30,911

- Good. I'm gonna need you

to drive

00:08:30,944 --> 00:08:34,147

to, uh, 17th and 6th.

00:08:34,181 --> 00:08:38,686

Drop his car off

at the parking lot there.

00:08:38,719 --> 00:08:41,622

Put this on the dash.

Go ahead.

00:08:43,356 --> 00:08:45,759

And leave.

Make sure no one sees you.

00:08:45,793 --> 00:08:48,729

And then go home and lie low.

00:08:48,762 --> 00:08:51,131

Okay? All right, Mr. Wellick,

come on. Let's go.

00:08:51,164 --> 00:08:54,067

- No one's going anywhere

until you tell me what...

00:09:03,811 --> 00:09:09,650

- If you're seeing me,

that means you boys fucked up.

00:09:09,683 --> 00:09:14,121

Apparently, your friend,

James... E Corp IT, I believe...

00:09:14,154 --> 00:09:16,857

After he completed

your honeypot request,

00:09:16,890 --> 00:09:20,127

he contacted a Gideon Goddard,

00:09:20,160 --> 00:09:22,830

who reported the incident

to the FBI tonight,

00:09:22,863 --> 00:09:26,767

and then, well...

00:09:26,800 --> 00:09:29,069

Do I really need

to go any further?

00:09:29,102 --> 00:09:30,771

From what I understand,

00:09:30,804 --> 00:09:32,205

tonight got

a little sloppy joes,

00:09:32,239 --> 00:09:35,008

if I'm being kind, which I am.

00:09:36,977 --> 00:09:39,680

- And if I say no?

00:09:39,713 --> 00:09:41,214

- Mr. Wellick,

00:09:41,248 --> 00:09:44,785

pretty soon you're gonna be

the most wanted man

00:09:44,818 --> 00:09:46,654

in the world.

00:09:46,687 --> 00:09:48,922

There will most likely be

a manhunt,

00:09:48,956 --> 00:09:50,834

the likes of which we haven't

seen since bin Laden,

00:09:50,858 --> 00:09:52,693

given what you two did tonight.

00:09:52,726 --> 00:09:56,697

Now, I am your only shot

at staying out of jail.

00:09:56,730 --> 00:09:58,975

But, hey, if you want to try

to make a go of it on your own,

00:09:58,999 --> 00:10:00,100

well, that's on you.

00:10:00,133 --> 00:10:02,002

I'll hightail it out of here

00:10:02,035 --> 00:10:04,905

quicker than you can

finish a box of Swedish Fish.

00:10:04,938 --> 00:10:11,945

*

00:10:18,919 --> 00:10:20,788

- You should go.

00:10:20,821 --> 00:10:27,828

*

00:10:43,911 --> 00:10:50,918

*

00:11:53,847 --> 00:11:56,784

- How long do I have to be here?

00:11:56,817 --> 00:11:59,286

- Not sure.

00:12:07,995 --> 00:12:10,964

If you absolutely need

to contact your wife,

00:12:10,998 --> 00:12:13,166

we have secure ways of doing it.

00:12:13,200 --> 00:12:14,968

Just give me some time

to work on it.

00:12:15,002 --> 00:12:18,171

- No. No contact.

00:12:18,205 --> 00:12:20,140

If I'm gonna be here

for a while,

00:12:20,173 --> 00:12:22,810

the more distance I create,

the... the better it is for me

00:12:22,843 --> 00:12:24,978

the better it is for her.

00:12:25,012 --> 00:12:27,047

That's the only way

I'm gonna make it through this.

00:12:27,080 --> 00:12:28,916

- All right.

00:12:28,949 --> 00:12:31,118

Well, I'll check in on you

every couple days,

00:12:31,151 --> 00:12:32,853

make sure you're okay.

00:12:32,886 --> 00:12:34,988

- You're leaving?

So what... what about Elliot?

00:12:35,022 --> 00:12:36,924

We have work to do.

00:12:36,957 --> 00:12:38,391

- I'm told that's

being worked on.

00:12:38,425 --> 00:12:40,393

- I'll need my gun back.

00:12:40,427 --> 00:12:44,932

If I'm gonna be here alone,

I'll need protection.

00:12:44,965 --> 00:12:48,168

- We own 37 acres

of the surrounding property,

00:12:48,201 --> 00:12:50,337

all enclosed by ground sensors

00:12:50,370 --> 00:12:53,140

and IR motion cameras,

wrought-iron gates.

00:12:53,173 --> 00:12:55,809

This place is like

a chastity belt.

00:12:55,843 --> 00:12:58,979

Nothing's gettin' in.

00:12:59,012 --> 00:13:02,149

You want to be protected,

don't leave the property.

00:13:10,123 --> 00:13:13,093

- Elliot Alderson.

Are you Elliot Alderson?

00:13:16,063 --> 00:13:17,865

Mr. Alderson,

you're under arrest

00:13:17,898 --> 00:13:19,242

for unauthorized use

of a computer,

00:13:19,266 --> 00:13:21,401

computer trespassing,

grand larceny...

00:14:35,442 --> 00:14:38,178

- And I would be

the greatest job president,

00:14:38,211 --> 00:14:40,047

ever, in my opinion.

00:14:47,087 --> 00:14:50,123

- So, this is your house.

00:14:50,157 --> 00:14:52,993

One of your houses, I assume.

00:14:53,026 --> 00:14:55,028

I've never been to this island.

00:14:55,062 --> 00:14:58,065

You know, it doesn't even

show up on Google Maps.

00:14:58,098 --> 00:15:01,434

- You're going back to New York

in 22 minutes.

00:15:01,468 --> 00:15:03,270

- Well, Jesus Christ,

you could've called me

00:15:03,303 --> 00:15:05,272

instead of putting me

on a four-hour flight.

00:15:05,305 --> 00:15:07,174

I got a bad L4.

00:15:07,207 --> 00:15:09,242

- I need you to start

an image rehabilitation

00:15:09,276 --> 00:15:10,443

on Tyrell Wellick.

00:15:10,477 --> 00:15:12,279

He's an ex-E Corp employee

00:15:12,312 --> 00:15:14,381

who's about to be blamed

for the Five/Nine hack.

00:15:14,414 --> 00:15:16,283

No matter how public it gets,

00:15:16,316 --> 00:15:19,419

it is important that he stays

in a positive light.

00:15:19,452 --> 00:15:22,289

- Huh.

00:15:22,322 --> 00:15:24,157

Any chance Obama goes after him?

00:15:24,191 --> 00:15:26,994

People love to defend

anything he hates.

00:15:27,027 --> 00:15:29,338

- Also, there's a new narrative

I would like you to explore.

00:15:29,362 --> 00:15:34,501

I need you to put fsociety's

origin on Iranian soil.

00:15:34,534 --> 00:15:36,336

- Iran, huh?

00:15:36,369 --> 00:15:38,305

That's brown enough.

Shouldn't be too hard.

00:15:40,107 --> 00:15:42,075

- One last thing...

00:15:42,109 --> 00:15:44,344

I may have a potential

candidate for president

00:15:44,377 --> 00:15:46,413

I want you to back.

00:15:49,082 --> 00:15:53,320

- Now, I've created

tens of thousands of jobs

00:15:53,353 --> 00:15:55,155

over my career,

tens of thousands.

00:15:57,624 --> 00:15:59,326

Look, the country's desperate

right now.

00:15:59,359 --> 00:16:02,195

But you can't be serious.

00:16:02,229 --> 00:16:04,564

I mean, the guy's a buffoon.

00:16:04,597 --> 00:16:06,333

He's completely divorced

from reality.

00:16:06,366 --> 00:16:08,268

How would you even control him?

00:16:08,301 --> 00:16:11,204

- If you pull the right strings,

00:16:11,238 --> 00:16:14,441

a puppet will dance any way

you desire.

00:16:17,510 --> 00:16:21,381

- Right?

Make America great again.

00:16:21,414 --> 00:16:23,150

I say it.

00:16:29,256 --> 00:16:31,624

- Max, he's interfering

with the resonator bomb.

00:16:31,658 --> 00:16:33,293

Stop him!

00:16:38,598 --> 00:16:41,534

- I checked all the elevators,

Max, it's not here.

00:16:41,568 --> 00:16:45,072

- It's got to be.

Keep looking.

00:16:50,077 --> 00:16:51,478

- Mr. Wellick?

00:16:56,549 --> 00:16:58,485

I'm Mr. Williams.

00:16:58,518 --> 00:17:02,055

Please, come, come.

Have a seat.

00:17:02,089 --> 00:17:04,391

Would you like some tea?

00:17:04,424 --> 00:17:09,229

I brought Soderblandning

just for you.

00:17:09,262 --> 00:17:11,564

- No, I'm fine.

00:17:11,598 --> 00:17:14,534

- Are you comfortable here?

00:17:14,567 --> 00:17:16,536

You have everything you need?

00:17:16,569 --> 00:17:18,171

- No.

00:17:18,205 --> 00:17:20,173

I've been here four days

by myself.

00:17:20,207 --> 00:17:23,643

What's going on?

Where's Elliott?

00:17:23,676 --> 00:17:26,279

- Mm.

00:17:26,313 --> 00:17:30,417

Where Elliot is

is an interesting story,

00:17:30,450 --> 00:17:34,421

and I've been tasked to come

here precisely for that reason...

00:17:34,454 --> 00:17:36,556

To explain it to you.

00:17:36,589 --> 00:17:38,591

Please sit.

00:17:44,431 --> 00:17:48,501

First, I have a few questions.

00:17:48,535 --> 00:17:53,340

We understand you were

working with Elliot...

00:17:54,674 --> 00:17:58,178

On Stage 2 before your bad luck.

00:17:58,211 --> 00:17:59,679

Is that correct?

- Yes.

00:17:59,712 --> 00:18:01,581

And we need to

get started on it.

00:18:01,614 --> 00:18:04,184

E Corp might've already begun

the recovery program.

00:18:04,217 --> 00:18:05,552

We need to start our research

00:18:05,585 --> 00:18:07,420

We can't squander

our lead time like this.

00:18:07,454 --> 00:18:08,721

Four days is already too long.

00:18:08,755 --> 00:18:10,623

- Yes, well, uh...

00:18:10,657 --> 00:18:13,393

before we commit

our resources to you,

00:18:13,426 --> 00:18:18,531

I was sent here to confirm

your loyalty to our cause.

00:18:18,565 --> 00:18:20,567

This is something

we take very seriously

00:18:20,600 --> 00:18:23,170

if we're to work

with someone at this level.

00:18:26,173 --> 00:18:28,408

- You mean the Dark Army?

00:18:28,441 --> 00:18:30,343

Of course I will be loyal

to you.

00:18:30,377 --> 00:18:33,346

You're our partners...

- Did you kill Sharon Knowles?

00:18:33,380 --> 00:18:34,547

- What?

00:18:34,581 --> 00:18:37,284

- Did you kill Sharon Knowles?

00:18:37,317 --> 00:18:39,486

- I'm not sure I understand.

- Don't look away.

00:18:39,519 --> 00:18:41,554

Look at me.

Did you kill Sharon Knowles?

00:18:41,588 --> 00:18:43,256

- What does this

have to do with...

00:18:43,290 --> 00:18:45,558

- Did you kill Sharon Knowles?

- No.

00:18:45,592 --> 00:18:47,360

- Do you love your wife?

- What is this?

00:18:47,394 --> 00:18:49,362

- Do you love your wife?

- Of course I do!

00:18:49,396 --> 00:18:52,232

- Have you slept with anyone

else since you've been married?

00:18:52,265 --> 00:18:54,267

Don't look away.

Look at me.

00:18:54,301 --> 00:18:57,370

- Have you slept with anyone

else since you've been married?

00:18:57,404 --> 00:18:59,339

- No.

- Will you be loyal to me?

00:18:59,372 --> 00:19:02,209

- Yes.

- Were you fired from E Corp?

00:19:02,242 --> 00:19:03,510

- No, I quit.

00:19:03,543 --> 00:19:05,445

- Are you afraid

of becoming your father?

00:19:05,478 --> 00:19:07,414

- What?

00:19:07,447 --> 00:19:09,382

- Do you hate your father?

- No.

00:19:09,416 --> 00:19:11,351

- Will you be loyal to me?

- Yes.

00:19:11,384 --> 00:19:14,221

- Did you murder Sharon Knowles?

00:19:14,254 --> 00:19:15,622

- This is enough!

00:19:15,655 --> 00:19:17,557

- Did you murder Sharon Knowles?

- I said no!

00:19:17,590 --> 00:19:19,259

- Do you hate your father?

- No.

00:19:19,292 --> 00:19:20,403

- Do you love your wife?

- Of course I do.

00:19:20,427 --> 00:19:21,661

- Were you fired?

- No.

00:19:21,694 --> 00:19:23,563

- Will you be loyal to me?

- Yes!

00:19:23,596 --> 00:19:26,333

- Don't look away. Look at me.

Do you hate your father?

00:19:26,366 --> 00:19:27,710

Are you afraid

of becoming your father?

00:19:27,734 --> 00:19:29,536

- This is enough.

00:19:29,569 --> 00:19:30,779

- Were you fired from E Corp?

- This is enough!

00:19:30,803 --> 00:19:32,439

- Did you murder Sharon Knowles?

00:19:32,472 --> 00:19:34,807

Will you be loyal to me?

- Yes!

00:19:36,409 --> 00:19:38,711

- Have you slept

with anyone else

00:19:38,745 --> 00:19:42,382

since you've been married?

00:19:42,415 --> 00:19:45,552

Have you slept with anyone else

00:19:45,585 --> 00:19:47,654

since you've been married?

00:19:51,324 --> 00:19:52,825

- Yes.

00:19:52,859 --> 00:19:56,596

- Have you ever cheated

on your wife?

00:19:56,629 --> 00:19:57,697

- No.

00:19:57,730 --> 00:19:59,766

- Do you hate your father?

00:20:04,571 --> 00:20:05,772

- Yeah.

00:20:05,805 --> 00:20:07,840

- Were you fired from E Corp?

00:20:11,644 --> 00:20:13,413

- Yeah.

00:20:13,446 --> 00:20:16,316

- Are you afraid

of becoming your father?

00:20:19,786 --> 00:20:21,354

Yes.

00:20:21,388 --> 00:20:24,557

- Did you murder Sharon Knowles?

00:20:26,893 --> 00:20:30,630

Did you murder Sharon Knowles?

00:20:33,600 --> 00:20:36,603

- Yes, yes, yes.

00:20:36,636 --> 00:20:40,640

- Will you be loyal to me?

00:20:40,673 --> 00:20:43,543

- No, I will not.

00:20:43,576 --> 00:20:45,512

I will not.

00:20:45,545 --> 00:20:52,519

*

00:21:12,872 --> 00:21:16,876

But I will always be loyal

to Elliot.

00:21:34,661 --> 00:21:38,398

You'll need to prep

Stage 2 from here

00:21:38,431 --> 00:21:41,901

until we establish

a more permanent headquarters.

00:21:41,934 --> 00:21:46,339

We'll get you everything you

need to begin reconnaissance.

00:21:46,373 --> 00:21:49,709

You'll receive a phone

and a laptop

00:21:49,742 --> 00:21:53,546

with a VSAT to a satellite

that we control.

00:21:53,580 --> 00:21:55,948

Further instructions

will follow.

00:21:55,982 --> 00:21:59,552

We're naming this op

Red Wheelbarrow.

00:22:01,588 --> 00:22:07,627

- It was

Mr. Alderson's request.

00:22:07,660 --> 00:22:10,697

- But you still

haven't told me...

00:22:10,730 --> 00:22:14,901

Where is Elliot?

00:22:14,934 --> 00:22:16,803

- You have a collect call

from an inmate

00:22:16,836 --> 00:22:19,606

at the Queensboro

Correctional Facility.

00:22:19,639 --> 00:22:21,974

This call will be recorded

and monitored.

00:22:22,008 --> 00:22:25,445

Please press one to accept.

00:22:31,451 --> 00:22:33,420

- Hello?

00:22:35,822 --> 00:22:37,824

Is it really you?

00:22:37,857 --> 00:22:39,592

- Who is this?

00:22:43,496 --> 00:22:47,667

Bonsoir, Elliot.

00:22:47,700 --> 00:22:52,772

- "Death Likes It Hot"

by Gore Vida... Chapter one.

00:22:52,805 --> 00:22:55,442

The death of Peaches Sandoe,

the midget,

00:22:55,475 --> 00:22:58,845

at the hands, or rather feet...

00:22:58,878 --> 00:23:01,448

In the sideshow of the circus

00:23:01,481 --> 00:23:03,450

at Madison Square Garden...

00:23:23,536 --> 00:23:25,638

- You seem frustrated.

00:23:25,672 --> 00:23:29,809

- It was Elliot.

He was acting strange.

00:23:29,842 --> 00:23:32,745

- Doesn't exactly floor me.

00:23:40,587 --> 00:23:42,855

Come outside with me

for a moment.

00:23:46,993 --> 00:23:49,061

Get a firm stance.

00:23:49,095 --> 00:23:51,564

Solid grip.

00:23:51,598 --> 00:23:54,501

Swing through the log!

00:23:54,534 --> 00:23:56,068

- I need to get back to work.

00:23:56,102 --> 00:23:57,970

- You know,

if you're not careful,

00:23:58,004 --> 00:24:01,541

you can lose your mind

up here alone.

00:24:01,574 --> 00:24:03,543

This is the best way

to get you centered.

00:24:03,576 --> 00:24:06,679

Balance is key.

00:24:06,713 --> 00:24:08,915

Let me walk you

through another one.

00:24:21,894 --> 00:24:24,897

- I used to do it as a child.

00:24:26,065 --> 00:24:28,568

- Why'd you ever stop?

00:24:28,601 --> 00:24:30,737

- Because I hated it.

00:24:36,008 --> 00:24:38,010

- Even better.

00:24:42,549 --> 00:24:45,752

- * If you could read

my mind, love *

00:24:45,785 --> 00:24:49,856

* What a tale my thoughts

could tell *

00:24:49,889 --> 00:24:53,760

* Just like

an old-time movie *

00:24:53,793 --> 00:24:57,664

* About a ghost

from a wishing well *

00:24:57,697 --> 00:25:00,533

* In a castle dark

00:25:00,567 --> 00:25:02,669

* Or a fortress strong

00:25:02,702 --> 00:25:06,138

* With chains upon my feet

00:25:06,172 --> 00:25:10,543

* You know that ghost is me

00:25:10,577 --> 00:25:11,811

* And I will never...

00:25:11,844 --> 00:25:13,613

- Here's the femtocell.

00:25:13,646 --> 00:25:14,757

The malware's already installed.

00:25:14,781 --> 00:25:16,115

Just need you to mod it

00:25:16,148 --> 00:25:18,517

and do your thing

with the antennas.

00:25:20,186 --> 00:25:23,155

- Cool. I'll hit this up

tonight.

00:25:23,189 --> 00:25:24,957

- Tonight?

00:25:24,991 --> 00:25:26,893

Try now, kid.

We're on a schedule.

00:25:26,926 --> 00:25:29,762

We have some worrywarts

back at the house.

00:25:29,796 --> 00:25:32,865

Training Angela for this hack

has been a bitch.

00:25:35,802 --> 00:25:38,905

What's up?

You're acting weird.

00:25:38,938 --> 00:25:41,708

- You ever think about

not doing this shit anymore?

00:25:41,741 --> 00:25:43,876

Just giving it up?

00:25:43,910 --> 00:25:45,578

I mean, can't we just be

a normal couple

00:25:45,612 --> 00:25:47,714

that complains

about the water bill

00:25:47,747 --> 00:25:53,586

and looks up vacation packages

to Budapest?

00:25:53,620 --> 00:25:56,022

- I knew I should've never

let you fuck me.

00:25:56,055 --> 00:25:59,826

- Okay.

- I'm joking, dickface.

00:26:00,827 --> 00:26:03,696

Look, we're in the eye

of a shitstorm,

00:26:03,730 --> 00:26:06,633

and it ain't slowing down

right now.

00:26:06,666 --> 00:26:08,668

But it will.

00:26:08,701 --> 00:26:11,037

Maybe then

we can discuss Budapest.

00:26:14,240 --> 00:26:21,614

*

00:26:28,120 --> 00:26:32,224

She's antsy for it, so...

00:26:32,258 --> 00:26:34,060

make sure you get it

back to me soon.

00:26:34,093 --> 00:26:36,863

- She's a job.

00:26:36,896 --> 00:26:38,831

Always was.

00:26:38,865 --> 00:26:40,232

If anything gets fucked up,

00:26:40,266 --> 00:26:42,601

she's protected, you're not.

00:26:44,070 --> 00:26:46,973

- Why are you telling me this?

00:26:47,006 --> 00:26:50,109

- Stop caring about her.

00:26:50,142 --> 00:26:52,812

Trust me.

00:26:56,716 --> 00:26:58,785

Bye.

00:27:03,055 --> 00:27:05,124

*

00:27:05,157 --> 00:27:08,895

That thing needs to

go back to the city, ASAP.

00:27:13,199 --> 00:27:15,668

- There's additional code

on here.

00:27:18,738 --> 00:27:22,742

The Android malware... this has

nothing to do with our plan.

00:27:22,775 --> 00:27:26,746

*

00:27:26,779 --> 00:27:29,882

Why am I even discussing

this with you?

00:27:29,916 --> 00:27:31,951

Elliot and I should be

working on this together.

00:27:31,984 --> 00:27:34,987

If we were in the same room,

this would've been done.

00:27:35,021 --> 00:27:37,056

- Are you finished?

00:27:37,089 --> 00:27:43,696

*

00:28:05,918 --> 00:28:09,288

- * If I could read

your mind, love *

00:28:09,321 --> 00:28:13,192

* What a tale your thoughts

could tell *

00:28:13,225 --> 00:28:17,063

* Just like a paperback novel *

00:28:17,096 --> 00:28:20,967

* The kind the drugstore sells *

00:28:21,000 --> 00:28:26,138

* When you reach the part

where the heartaches come *

00:28:26,172 --> 00:28:30,176

* The hero would be me

00:28:30,209 --> 00:28:34,080

* But heroes often fail

00:28:34,113 --> 00:28:37,850

* And you won't read

that book again *

00:28:37,884 --> 00:28:42,321

* Because the ending's

just too hard to take *

00:28:42,354 --> 00:28:49,328

*

00:28:56,135 --> 00:28:58,871

- How you holding up?

00:29:01,874 --> 00:29:04,143

Thought this might cheer you up.

00:29:06,813 --> 00:29:09,248

Help remind you

of the old country.

00:29:11,383 --> 00:29:13,185

Swedish Fish.

00:29:21,427 --> 00:29:26,165

I take it you've read the news

of your wife's divorce.

00:29:26,198 --> 00:29:28,067

Listen...

00:29:28,100 --> 00:29:30,036

don't believe

everything you read, okay?

00:29:30,069 --> 00:29:32,304

Those tabloids...

They're always full of shit.

00:29:33,973 --> 00:29:35,908

Look how they almost ruined

Richard Gere's life,

00:29:35,942 --> 00:29:37,209

and he's a damn fine actor.

00:29:37,243 --> 00:29:40,246

"Primal Fear," am I right?

00:29:47,920 --> 00:29:51,891

- No one who's been emasculated

by crushing or cutting

00:29:51,924 --> 00:29:54,293

may enter the assembly

of the Lord...

00:29:54,326 --> 00:29:57,229

Deuteronomy 23:1.

00:30:04,937 --> 00:30:06,973

Hey.

00:30:09,375 --> 00:30:12,344

Thanks for getting me

the sunglasses.

00:30:30,262 --> 00:30:37,269

*

00:30:55,487 --> 00:30:59,225

- * Comin' out the slums,

it's the hoodlums *

00:30:59,258 --> 00:31:01,493

* I'm pullin' my gat out

on all you bums *

00:31:01,527 --> 00:31:04,096

* So bring it on when you

wanna come fight this *

00:31:04,130 --> 00:31:07,133

* Outlaw, kicking like

Billy Ray Cypress Hill *

00:31:07,166 --> 00:31:08,968

* Chill, I bust that grill

00:31:09,001 --> 00:31:11,237

* Grab my gat

and load up the steel *

00:31:11,270 --> 00:31:13,239

* And if you wanna get drastic *

00:31:13,272 --> 00:31:15,207

* I'll pull out

my plastic Glock, automatic *

00:31:15,241 --> 00:31:18,310

* Synthetic material,

burial plots in order *

00:31:18,344 --> 00:31:20,246

* Heading down

to the Mexican... *

00:31:26,052 --> 00:31:33,059

*

00:31:50,242 --> 00:31:56,248

*

00:32:03,289 --> 00:32:10,296

*

00:32:29,515 --> 00:32:32,318

*

00:32:34,086 --> 00:32:35,587

- Freeze! Don't move!

00:32:35,621 --> 00:32:37,389

Let me see your hands.

00:32:37,423 --> 00:32:40,126

Hands in the air, now!

00:32:41,493 --> 00:32:44,296

Yep, I'm looking at him

right now.

00:32:44,330 --> 00:32:46,065

Yes, sir.

00:32:46,098 --> 00:32:48,567

I have the coordinates

plugged into my GPS.

00:32:48,600 --> 00:32:51,270

I should be there

in about an hour.

00:32:54,173 --> 00:32:57,109

Yes, sir. U-FAP.

We'll keep this on lockdown.

00:33:03,182 --> 00:33:05,151

Okay, Mr. Wellick,

I need to let you know

00:33:05,184 --> 00:33:07,119

that you're being detained

locally by me

00:33:07,153 --> 00:33:09,388

for unlawful flight

to avoid prosecution.

00:33:09,421 --> 00:33:11,357

I'll be transferring you

to FBI custody,

00:33:11,390 --> 00:33:13,625

where you'll be

federally charged.

00:33:15,627 --> 00:33:18,330

I can't believe

it's actually you.

00:33:18,364 --> 00:33:20,532

I just had a hunch.

00:33:21,567 --> 00:33:23,502

Do you speak English?

00:33:23,535 --> 00:33:27,606

You just got me a promotion,

you know that?

00:33:27,639 --> 00:33:30,342

Before the FBI takes you away,

I got to get a selfie with you.

00:33:31,677 --> 00:33:33,645

No one's gonna believe this.

00:33:56,102 --> 00:34:03,109

*

00:34:11,250 --> 00:34:12,551

- You all right?

00:34:20,326 --> 00:34:21,493

Finally.

00:34:24,363 --> 00:34:31,437

*

00:34:43,682 --> 00:34:45,727

- I was thinking you guys

were gonna send the cavalry.

00:34:47,553 --> 00:34:49,188

*

00:34:56,195 --> 00:35:03,202

*

00:35:11,377 --> 00:35:14,346

- You guys and your

goddamn cute puzzles.

00:35:14,380 --> 00:35:17,516

I could've gotten here sooner if

you just gave me the address.

00:35:17,549 --> 00:35:20,752

I had to solve a fucking

math problem to figure it out.

00:35:20,786 --> 00:35:22,721

You're lucky I covered the area

and made sure

00:35:22,754 --> 00:35:25,491

all the leads on Wellick

came directly to me.

00:35:25,524 --> 00:35:29,561

But I wasn't planning

on killing a fucking cop.

00:35:29,595 --> 00:35:32,364

What if he had called it in

to the local Barney Fife?

00:35:32,398 --> 00:35:34,766

I mean,

if you had done your job...

00:35:34,800 --> 00:35:37,469

You got to understand

where I'm coming from.

00:35:37,503 --> 00:35:40,606

Now, I am getting

some serious heat at work,

00:35:40,639 --> 00:35:43,575

which in my world

eventually leads to suspicion...

00:35:43,609 --> 00:35:46,545

Suspicion because of the events

you guys created.

00:35:46,578 --> 00:35:49,515

I dodged a shootout in China.

00:35:49,548 --> 00:35:51,617

That hasn't gone unnoticed.

00:35:51,650 --> 00:35:53,519

Why was there a shootout?

00:35:53,552 --> 00:35:56,588

Who the fuck knows?

Because your boss is a maniac.

00:35:56,622 --> 00:35:58,357

And now, with this FBI hack,

00:35:58,390 --> 00:36:00,692

it's left us in a shitstorm

over Berenstain.

00:36:00,726 --> 00:36:02,594

- Shit happens.

00:36:02,628 --> 00:36:05,497

Today wasn't our best day,

but we took care of it.

00:36:05,531 --> 00:36:07,566

- "We"?

00:36:07,599 --> 00:36:09,501

I took care of it.

00:36:10,569 --> 00:36:14,240

Yeah. Right. I forgot.

00:36:14,273 --> 00:36:16,742

You guys don't give a shit

about me.

00:36:22,314 --> 00:36:24,650

Make sure

this doesn't happen again.

00:36:26,818 --> 00:36:29,788

You fucking weirdo.

00:36:43,602 --> 00:36:45,804

- Hey, don't mind him.

00:36:45,837 --> 00:36:47,606

He's a little snake...

00:36:47,639 --> 00:36:49,408

You know, the kind of guy

00:36:49,441 --> 00:36:51,710

that will slice your throat

when you fart.

00:36:59,485 --> 00:37:01,587

So...

00:37:01,620 --> 00:37:03,622

you want to tell me

what that was all about...

00:37:03,655 --> 00:37:05,457

Running off like that?

00:37:08,494 --> 00:37:13,399

You and I... our stories

aren't that different.

00:37:13,432 --> 00:37:15,334

I'm not wanted

for the crime of the century.

00:37:15,367 --> 00:37:16,768

I work a little more subtly.

00:37:16,802 --> 00:37:19,538

But we're both married

to our jobs...

00:37:20,806 --> 00:37:24,676

Whether by nature or by choice.

00:37:28,880 --> 00:37:31,883

That said...

00:37:31,917 --> 00:37:36,288

my boys were everything to me.

00:37:38,624 --> 00:37:41,393

Problem is, I fucked up.

00:37:41,427 --> 00:37:43,795

Took too long to realize it.

00:37:43,829 --> 00:37:46,632

And when my wife left me,

00:37:46,665 --> 00:37:48,667

she took 'em.

00:37:51,337 --> 00:37:54,406

- What happened?

- I was lost...

00:37:54,440 --> 00:37:58,410

As lost as you are right now.

00:37:58,444 --> 00:38:01,380

And after chopping

a fuckload of wood myself,

00:38:01,413 --> 00:38:03,682

I realized I needed them

in my life.

00:38:04,916 --> 00:38:09,421

But I knew I had to have

a lot of patience.

00:38:09,455 --> 00:38:12,758

And when the time was right...

00:38:12,791 --> 00:38:17,563

I was able to prove to my wife

that I was a good provider...

00:38:17,596 --> 00:38:19,431

a good father,

00:38:19,465 --> 00:38:21,933

a good man.

00:38:21,967 --> 00:38:24,470

Now, tonight,

00:38:24,503 --> 00:38:27,906

when I get home, my kids

are gonna run up and hug me.

00:38:30,542 --> 00:38:32,544

We're gonna make Jiffy Pop

00:38:32,578 --> 00:38:34,813

and watch "Big Brother"

together.

00:38:40,552 --> 00:38:42,721

When all is said and done here,

00:38:42,754 --> 00:38:45,791

you'll have your chance

to fix your situation.

00:38:45,824 --> 00:38:48,627

And then your wife and son

00:38:48,660 --> 00:38:50,396

will come running up

to greet you

00:38:50,429 --> 00:38:53,665

at the end of a long day's work.

00:38:53,699 --> 00:38:57,335

- My wife has to see me

as someone strong again.

00:38:58,637 --> 00:39:01,740

She has to know I will fix this.

00:39:03,575 --> 00:39:08,480

But we have to get

this mission back on track.

00:39:08,514 --> 00:39:11,617

And that can't happen until

Elliot and I are reunited.

00:39:14,686 --> 00:39:16,855

- Give me a few more weeks,

00:39:16,888 --> 00:39:19,425

and I promise...

00:39:19,458 --> 00:39:21,593

you'll see him.

00:39:24,630 --> 00:39:26,598

*

00:39:32,638 --> 00:39:39,645

*

00:39:40,879 --> 00:39:43,749

Couldn't close?

- Nah, he walked.

00:39:43,782 --> 00:39:46,852

What happened?

00:39:46,885 --> 00:39:48,620

- I'll tell you what happened.

00:39:48,654 --> 00:39:50,021

You couldn't relate to him.

00:39:50,055 --> 00:39:52,558

Take my thermos, for example.

00:39:52,591 --> 00:39:54,693

- Yeah, so what?

You don't even have kids.

00:39:54,726 --> 00:39:57,596

- Point is, people want

a connection.

00:39:57,629 --> 00:39:59,898

Makes you more trustworthy.

00:39:59,931 --> 00:40:01,633

You walk around

with one of these,

00:40:01,667 --> 00:40:02,777

and all of a sudden,

you're that corny guy

00:40:02,801 --> 00:40:04,470

who's proud of being a father,

00:40:04,503 --> 00:40:06,472

helps them buy

what you're selling.

00:40:06,505 --> 00:40:07,973

- Ah...

00:40:08,006 --> 00:40:10,642

- Yeah. I'm gonna go in

for the night.

00:40:10,676 --> 00:40:13,011

Next time, make the sale. Eh.

00:40:22,988 --> 00:40:24,656

- James, you are evicted

00:40:24,690 --> 00:40:27,459

from the "Big Brother" House.

00:40:31,096 --> 00:40:34,766

- Should we make out?

00:40:40,606 --> 00:40:42,941

- It's been really fun.

00:40:57,856 --> 00:41:00,025

- Whoo!

00:41:03,762 --> 00:41:06,965

So how'd it go?

00:41:06,998 --> 00:41:09,000

- It was cool.

Got to stab up

00:41:09,034 --> 00:41:11,837

a bunch of neo-Nazi

motherfuckers to death.

00:41:11,870 --> 00:41:14,005

You know, not that

I'm a fan of murderin' and shit,

00:41:14,039 --> 00:41:15,941

'cause I respect life and all,

00:41:15,974 --> 00:41:18,544

but when it come

to neo-Nazis...

00:41:18,577 --> 00:41:19,878

Well, shit,

00:41:19,911 --> 00:41:22,013

not gonna lie...

It was kind of fun.

00:41:27,018 --> 00:41:29,588

- I mean how'd it go

with Alderson?

00:41:29,621 --> 00:41:32,123

- Oh!

00:41:32,157 --> 00:41:34,626

He got his papers.

00:41:34,660 --> 00:41:37,128

Should be out soon.

00:41:37,162 --> 00:41:40,899

By the way, get him laid

when he gets out, man.

00:41:40,932 --> 00:41:44,870

Homeboy is wound tighter

than a chinchilla's asshole.

00:41:54,580 --> 00:41:57,148

- Go get packed.

00:41:57,182 --> 00:41:59,117

He's being released.

00:42:02,053 --> 00:42:09,060

*

00:42:50,001 --> 00:42:57,008

*

00:43:03,849 --> 00:43:06,885

- It's perfect.

He will love it.

00:43:10,255 --> 00:43:13,124

- Now, I'm giving

this back to you

00:43:13,158 --> 00:43:15,961

for safe keeping.

00:43:15,994 --> 00:43:18,630

The barrel was jammed.

Squib load.

00:43:18,664 --> 00:43:22,033

Next shot would've blown

your hand clean off.

00:43:22,067 --> 00:43:24,736

Lucky for you,

I took care of it.

00:43:24,770 --> 00:43:31,777

*

00:44:03,909 --> 00:44:10,782

*

00:44:37,342 --> 00:44:40,178

So this is how

the meet's gonna go down.

00:44:40,211 --> 00:44:42,047

We've reached out to Elliot,

00:44:42,080 --> 00:44:43,949

and you will be given

further instructions

00:44:43,982 --> 00:44:46,918

as soon as he makes contact.

00:44:46,952 --> 00:44:49,220

Until then, we're gonna

need you to stay here

00:44:49,254 --> 00:44:51,923

so you'll be near

the rendezvous point.

00:44:51,957 --> 00:44:53,925

Now, you'll give our driver

the address.

00:44:53,959 --> 00:44:56,327

He won't know where you're

going until you tell him.

00:44:56,361 --> 00:44:59,230

If you get hungry,

just call for room service.

00:44:59,264 --> 00:45:02,233

Oh, stay away

from the windows, okay?

00:45:02,267 --> 00:45:05,270

We can't take any chances

now that we're in the city.

00:45:07,338 --> 00:45:09,207

Okay.

- Wait.

00:45:09,240 --> 00:45:11,977

What about my suit?

00:45:12,010 --> 00:45:13,945

- Tyrell, we discussed this.

- I need it.

00:45:13,979 --> 00:45:17,082

It's nonnegotiable.

00:45:17,115 --> 00:45:20,852

I have to look my best for him.

00:45:20,886 --> 00:45:22,854

- It's in your closet.

00:45:25,256 --> 00:45:27,759

*

00:45:27,793 --> 00:45:31,062

I still strongly advise

against wearing it.

00:45:31,096 --> 00:45:33,331

You know, this isn't

bumfuck nowhere.

00:45:33,364 --> 00:45:35,834

You get picked up around here,

00:45:35,867 --> 00:45:37,368

we can't protect you.

00:45:37,402 --> 00:45:44,776

*

00:45:52,183 --> 00:45:59,190

*

00:46:28,186 --> 00:46:31,056

- Mr. Willick, it sounds

like someone's here downstairs.

00:46:31,089 --> 00:46:33,124

- I'll be right down.

00:46:33,158 --> 00:46:40,165

*

00:46:46,371 --> 00:46:49,107

- You Elliot?

- How do you know my name?

00:46:49,140 --> 00:46:51,442

- No Elliot?

00:46:51,476 --> 00:46:54,913

No, no, okay. Wait.

00:46:54,946 --> 00:47:01,953

*

00:47:06,224 --> 00:47:10,095

- Chambers and Church.

00:47:10,128 --> 00:47:13,031

We have to be careful now.

00:47:38,256 --> 00:47:41,459

- They said he's going

to be okay.

00:47:41,492 --> 00:47:43,895

You need to sit down.

00:47:43,929 --> 00:47:46,197

When he wakes up,

you shouldn't talk to him.

00:47:46,231 --> 00:47:48,166

I will handle this.

00:47:48,199 --> 00:47:50,435

- He should be in a hospital.

00:47:50,468 --> 00:47:53,371

The conditions here

aren't suitable.

00:47:53,404 --> 00:47:56,507

It's... it's...

- He's in good hands.

00:47:56,541 --> 00:47:59,144

- I don't understand.

00:47:59,177 --> 00:48:00,946

I don't understand.

00:48:00,979 --> 00:48:04,515

He and I were meant

to be a team,

00:48:04,549 --> 00:48:07,052

but he kept saying

I wasn't real.

00:48:07,085 --> 00:48:08,954

He said he didn't see me,

00:48:08,987 --> 00:48:10,064

but I was standing

right in front of him.

00:48:10,088 --> 00:48:12,323

We were talking.

00:48:12,357 --> 00:48:16,527

So why would he say

I wasn't real, hmm?

00:48:16,561 --> 00:48:18,296

I don't understand.

00:48:18,329 --> 00:48:20,331

I just don't understand.

00:48:20,365 --> 00:48:24,202

It was almost as if

he were a different person.

00:48:24,235 --> 00:48:26,404

- Tyrell...

00:48:26,437 --> 00:48:29,174

- He is...

- Tyrell.

00:48:29,207 --> 00:48:32,343

- Huh?

00:48:32,377 --> 00:48:36,447

- There's something that I need

to tell you about Elliot.

00:48:36,481 --> 00:48:38,283

You're right.

00:48:38,316 --> 00:48:41,486

He sometimes can become

a different person.

00:48:44,522 --> 00:48:46,024

*

00:48:49,094 --> 00:48:55,466

*

00:49:17,622 --> 00:49:24,996

*

rus__SRT_-_Forced.srt

rus__SRT_-_Forced.srt

00:28:39,885 --> 00:28:40,885

ПОЯВИЛСЯ ЛЮБОВНИК?

00:40:43,358 --> 00:40:45,233

ПЛЯЖНОЕ ПОЛОТЕНЦЕ-РОМАН

00:40:45,401 --> 00:40:46,801

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ: ПОДМИГНУВ НЕВПОПАД

Скриншоты