Рукопожатие
Описание
Доминик изучает историю Анджелы и с подозрением относится к ней после взлома ФБР. Анджела спрашивает Дарлин, не они ли с Эллиотом создали Нахрен общество, вспомнив, что маски взяты из фильма, который они много раз смотрели в детстве. Анджела улаживает судебный процесс по делу E Corp против Вашингтон Тауншип, и через Прайса ее переводят в подразделение по управлению рисками. Но Анджела переступает границы на своем первом деловом собрании. Нахрен общество смогло остановить голосование Прайса. Мистер Робот признается Эллиоту, что они застрелили Тайрелла. Эллиот настраивает веб-сайт Рэя, но также предупреждает ФБР через интернет, когда видит, что Рэй продаёт рабов, наркотики и оружие через даркнет. Рэй понимает, что сделал Эллиот, и, чувствуя раскаяние, отпускает Эллиота до прибытия ФБР. Мистер Робот побуждает Эллиота быть лидером, заключая с ним мир на пользу им обоим. Банда атакует Эллиота за закрытие веб-сайта Рэя, но Леон останавливает их; он работает на Тёмную Армию, защищая Эллиота для Белой Розы. Леон говорит Эллиоту, что тот получит письмо и сделает то, что в нем говорится. Эллиот признается Кристе, что знает, что никогда не был у своей матери, и зритель наконец узнает, что все это время Эллиот был в тюрьме.
Субтитры
eng__English.srt
eng__English.srt
00:00:03,672 --> 00:00:05,423
Something's come alive.
00:00:05,548 --> 00:00:07,175
ELLIOT: My perfectly
constructed loop.
00:00:07,258 --> 00:00:09,511
At 8:00 a.m., breakfast
with my friend Leon.
00:00:09,594 --> 00:00:11,846
At 2:00 p.m., we'll
check out a basketball game.
00:00:11,930 --> 00:00:13,848
Two days a week,
I go to a church group.
00:00:13,932 --> 00:00:15,684
RAY: You could use
some practice.
00:00:15,767 --> 00:00:18,853
ELLIOT: If he's guilty,
I could destroy him
at a terminal.
00:00:18,937 --> 00:00:20,271
I told you not to look.
00:00:21,189 --> 00:00:22,857
Hey, Daddy.
Hi, pumpkin.
00:00:22,941 --> 00:00:24,859
You were drunk,
eating shrimp cocktail,
00:00:24,943 --> 00:00:27,362
and it was raining
when you decided
my mother would die?
00:00:27,445 --> 00:00:28,780
If you want to
change things,
00:00:28,863 --> 00:00:31,282
perhaps you should
try from within.
00:00:31,408 --> 00:00:34,786
You want me to
convince the class
to remove the contingency.
00:00:34,911 --> 00:00:36,871
You're gonna give me
exactly what I want in return.
00:00:36,955 --> 00:00:39,374
WOMAN: I can't wipe
the security footage of
you planting the femtocell.
00:00:39,457 --> 00:00:40,709
Angela Moss.
00:00:40,792 --> 00:00:44,045
You won't be able to give me
anything I want out of life.
00:00:44,129 --> 00:00:46,089
(SPEAKING DANISH)
00:01:32,218 --> 00:01:33,595
(SPEAKING SWEDISH)
00:01:33,678 --> 00:01:34,888
(SPEAKING DANISH)
00:01:34,971 --> 00:01:36,139
(SPEAKING SWEDISH)
00:01:37,348 --> 00:01:38,683
(LAUGHTER)
00:01:38,767 --> 00:01:40,769
No. I think so.
00:01:40,852 --> 00:01:44,898
Oh, Tyrell, Joanna,
meet my silent
partner in crime.
00:01:44,981 --> 00:01:46,107
Hi.
Sharon Knowles.
00:01:46,191 --> 00:01:47,525
I've heard
many good things.
00:01:47,609 --> 00:01:48,777
And her husband, Scott.
00:01:48,860 --> 00:01:49,861
How are you?
00:01:49,944 --> 00:01:52,071
Tyrell here is our
new rising young star
00:01:52,155 --> 00:01:53,740
with an eye on
the CTO position.
00:01:53,823 --> 00:01:56,868
But he's gonna have to
wait for Terry Colby's
golf career to take off
00:01:56,951 --> 00:01:58,453
or for an early stroke.
00:01:58,536 --> 00:02:00,538
(ALL LAUGHING)
00:02:01,623 --> 00:02:02,874
Those earrings are stunning.
00:02:04,709 --> 00:02:05,919
Thank you.
00:02:06,085 --> 00:02:09,214
Tyrell's always surprising
me with little gifts.
00:02:17,555 --> 00:02:19,808
(BABY COOING)
00:02:26,356 --> 00:02:27,816
Capitalist pig!
00:02:32,737 --> 00:02:34,489
(INAUDIBLE)
00:02:51,005 --> 00:02:53,967
ELLIOT: "Hello. I see you.
00:02:54,050 --> 00:02:55,885
"I recognize you.
00:02:55,969 --> 00:02:57,679
"I acknowledge
your existence.
00:02:58,930 --> 00:03:00,598
"Let's talk.
00:03:00,723 --> 00:03:03,017
"Get to know who
each other really are."
(GASPING)
00:03:03,101 --> 00:03:04,894
All of this is
said with the simple act
00:03:04,978 --> 00:03:07,230
of a handshake
between two people.
00:03:07,981 --> 00:03:11,317
It's not any
different between a client
connecting with a server.
00:03:12,151 --> 00:03:14,028
It all relies on
that first handshake
00:03:14,112 --> 00:03:16,072
and naturally grows
from there
00:03:17,115 --> 00:03:18,700
for most people.
00:03:19,784 --> 00:03:21,119
Me,
00:03:22,120 --> 00:03:24,455
I can't seem to
learn the rules.
00:03:27,917 --> 00:03:29,210
(WHIMPERS)
00:03:29,586 --> 00:03:31,588
What happened back there
00:03:32,630 --> 00:03:34,465
when you protected me?
00:03:35,800 --> 00:03:38,636
What was that?
I've never seen that before.
00:03:40,013 --> 00:03:42,015
MR. ROBOT: That was
what you needed.
00:03:48,897 --> 00:03:51,232
Why were you
trying to hide him?
00:03:51,816 --> 00:03:52,817
MR. ROBOT: What are you
talking about?
00:03:52,901 --> 00:03:54,068
Tyrell.
00:03:57,780 --> 00:04:00,491
You were acting like
he wasn't in the trunk.
00:04:00,575 --> 00:04:04,162
But Tyrell was there.
I saw him.
00:04:05,121 --> 00:04:06,664
I thought we moved
past this.
00:04:07,206 --> 00:04:08,374
Let's not go backwards.
00:04:12,045 --> 00:04:13,880
ELLIOT: What are you
so afraid will happen
00:04:13,963 --> 00:04:15,089
if you tell me the truth?
00:04:15,173 --> 00:04:16,299
(BANGS ENCLOSURE)
00:04:16,466 --> 00:04:17,592
Why do you want
to know so bad?
00:04:17,675 --> 00:04:19,844
Why do you even
fucking care?
00:04:20,929 --> 00:04:23,806
ELLIOT: I don't want to
be in denial anymore.
00:04:24,849 --> 00:04:28,478
I just want to accept
what I did and move on.
00:04:31,898 --> 00:04:33,107
Fine.
00:04:33,733 --> 00:04:34,859
(LAUGHS)
00:04:34,984 --> 00:04:35,985
I'll tell ya.
00:04:42,992 --> 00:04:45,203
(SIGHS)
00:04:46,704 --> 00:04:49,457
What's the last thing
that you remember?
00:04:52,418 --> 00:04:53,836
Popcorn.
00:04:54,879 --> 00:04:56,923
I remember the popcorn.
(SIGHS)
00:05:02,762 --> 00:05:04,722
WOMAN: (ON CALL)
Who the fuck?
00:05:07,850 --> 00:05:10,937
I'm sorry, would you mind
holding for a moment?
00:05:12,230 --> 00:05:13,481
Thanks.
00:05:14,482 --> 00:05:15,858
I'll make this quick.
00:05:15,942 --> 00:05:18,111
I'm Agent DiPierro,
FBI Cyber Crime Division.
00:05:18,236 --> 00:05:20,405
We co-opted one
of your floors.
00:05:20,488 --> 00:05:23,992
I was heading to my
station when... I see you.
00:05:24,075 --> 00:05:26,828
And it wasn't an
"Oops, wrong floor"
kind of drop-in.
00:05:27,078 --> 00:05:28,079
From where I was,
it looked like
00:05:28,162 --> 00:05:29,664
you were coming
from somewhere.
00:05:29,747 --> 00:05:32,917
Now, this is
nothing official,
so don't worry... (LAUGHS)
00:05:33,001 --> 00:05:36,462
But I just had to ask,
what were you doing
on a restricted floor?
00:05:39,132 --> 00:05:42,760
Making plans
with Agent Thomas.
00:05:43,261 --> 00:05:44,262
We were trying to decide,
00:05:44,345 --> 00:05:46,931
drinks tomorrow
or lunch today.
00:05:48,641 --> 00:05:49,809
Where'd you land?
00:05:51,144 --> 00:05:52,353
Lunch.
00:05:53,312 --> 00:05:54,814
A Greek place nearby.
00:05:56,649 --> 00:05:58,568
How do you know each other?
00:05:59,694 --> 00:06:03,406
I'm sorry,
is there something
else I can help you with?
00:06:03,489 --> 00:06:07,493
I just really have to
get back to this call
before lunch.
00:06:10,913 --> 00:06:14,459
You know, this is the honest,
"cards on the table" truth,
00:06:16,919 --> 00:06:18,963
your story fascinates me.
00:06:20,298 --> 00:06:21,632
The luck...
00:06:24,260 --> 00:06:26,554
To leave Allsafe a week before
the company gets hacked
00:06:26,637 --> 00:06:29,098
and then to end
up here at E Corp.
00:06:31,434 --> 00:06:33,394
It's ironic
given your history.
00:06:33,478 --> 00:06:35,271
WOMAN: (ON CALL)
Okay, don't freak.
She's got nothing.
00:06:35,354 --> 00:06:37,607
If she did,
you'd already be busted.
00:06:38,149 --> 00:06:39,192
Well, I should
quit babbling.
00:06:39,275 --> 00:06:41,778
I was gonna have you
drop by soon, anyway.
00:06:42,320 --> 00:06:44,697
Drop by? For what?
00:06:45,323 --> 00:06:48,868
Just to get a statement,
answer a few questions,
no big.
00:06:49,327 --> 00:06:53,623
I'd be happy to.
I'm just really
busy right now.
00:07:01,339 --> 00:07:03,007
Whatever this is...
00:07:07,720 --> 00:07:09,180
It's not you.
00:07:14,268 --> 00:07:16,187
WOMAN: (ON CALL)
Okay, final command,
00:07:16,270 --> 00:07:20,233
ifconfig, space,
wlan1, space, up.
00:07:29,242 --> 00:07:31,702
And there it is.
00:07:31,786 --> 00:07:33,121
What?
00:07:34,539 --> 00:07:36,457
We just owned the FBI.
00:07:53,224 --> 00:07:54,851
I did it, didn't I?
00:07:56,936 --> 00:07:58,563
It was either us,
00:08:01,607 --> 00:08:02,859
or him.
00:08:03,192 --> 00:08:05,403
(GASPING AND SIGHING)
00:08:16,706 --> 00:08:18,332
How did I do it?
00:08:21,002 --> 00:08:22,920
Elliot...
00:08:23,379 --> 00:08:24,964
The guy was
fucking batshit.
00:08:26,591 --> 00:08:30,261
He was raving about
killing some woman
00:08:31,262 --> 00:08:33,055
and the wonder of it all.
00:08:33,139 --> 00:08:35,516
I mean, we were
gonna be next.
00:08:35,600 --> 00:08:38,019
How did I do it?
00:08:40,605 --> 00:08:42,607
After I ran the scripts,
00:08:44,150 --> 00:08:46,319
he went off on us
being gods.
00:08:49,155 --> 00:08:50,615
The popcorn,
00:08:52,241 --> 00:08:55,119
that's where Darlene
said she hid that gun.
00:08:55,494 --> 00:08:59,332
I mean,
I didn't want to, but...
00:09:03,878 --> 00:09:05,254
...I shot him.
00:09:08,382 --> 00:09:09,425
No.
00:09:12,845 --> 00:09:14,263
I shot him.
00:09:22,355 --> 00:09:23,564
Harder.
00:09:24,357 --> 00:09:25,608
Harder.
00:09:33,032 --> 00:09:34,075
Harder.
00:09:34,158 --> 00:09:36,285
DEREK: I told my friends
you're coming.
00:09:39,330 --> 00:09:41,249
You know that can't happen.
00:09:41,332 --> 00:09:43,459
I thought this
was our celebration.
00:09:43,584 --> 00:09:45,670
We love each other.
What's to hide?
00:09:46,504 --> 00:09:48,172
Derek.
00:09:49,173 --> 00:09:51,509
I mean, how many times
do you get to turn 30?
00:09:52,176 --> 00:09:55,263
Either come to
my party tonight
as my girlfriend,
00:09:56,180 --> 00:09:57,682
or we're done.
00:10:04,021 --> 00:10:05,898
Pull up two hours ago.
00:10:15,616 --> 00:10:17,243
(SIGHS) Last week,
any day.
00:10:31,549 --> 00:10:33,175
The entire
archive's corrupt.
00:10:34,010 --> 00:10:37,763
Call the network team.
You guys just got hacked.
00:10:38,723 --> 00:10:41,976
I'd sweep the 23rd floor
and check Angela
Moss' computer.
00:10:42,059 --> 00:10:43,144
You won't find anything.
00:10:43,227 --> 00:10:45,062
I'm sure she
erased all traces,
but check anyway.
00:10:46,397 --> 00:10:47,898
Where are you going?
00:10:48,649 --> 00:10:49,650
Fourth of July tomorrow.
00:10:49,734 --> 00:10:51,986
I'm gonna find a barbeque
to be miserable at.
00:11:06,125 --> 00:11:07,251
WOMAN: (ON TV)
Trash pile-ups have now
00:11:07,335 --> 00:11:09,462
become a real
epidemic in the city.
00:11:09,545 --> 00:11:12,089
Due to the credit crisis
brought on by Five/Nine,
00:11:12,173 --> 00:11:15,718
many private businesses
cannot afford waste
management services,
00:11:15,801 --> 00:11:17,553
which has sparked
a cottage industry
00:11:17,636 --> 00:11:20,431
of roadside garbage
burning at discounted rates.
00:11:20,514 --> 00:11:21,932
Due to the events
of Five/Nine,
00:11:22,016 --> 00:11:23,392
the Taxi and
Limousine Commission
00:11:23,476 --> 00:11:26,020
asks that drivers
now accept Ecoin.
00:11:26,103 --> 00:11:29,106
Further Commission payment
can be made via mobile phone.
00:11:29,231 --> 00:11:33,027
Just download the Ecoin app
from the Play Store
or App Store,
00:11:33,110 --> 00:11:35,654
scan the QR code
once you reach
your destination,
00:11:35,738 --> 00:11:38,449
and the payment
will be withdrawn
from your Ecoin Wallet.
00:11:51,128 --> 00:11:52,838
DARLENE:
You had me worried,
not answering my calls
00:11:52,922 --> 00:11:54,131
after all that went down.
00:11:54,215 --> 00:11:55,299
I'm gonna go.
00:11:55,383 --> 00:11:57,301
You weren't the target.
00:11:58,803 --> 00:11:59,845
CISCO was just trying...
00:11:59,970 --> 00:12:01,013
Stop.
00:12:02,598 --> 00:12:05,684
I know you already
put the rest together,
00:12:06,519 --> 00:12:08,604
so, no more smokescreens.
00:12:09,480 --> 00:12:12,316
Okay, ask me anything,
I'm an open book.
00:12:12,400 --> 00:12:14,693
I owe you that.
00:12:14,777 --> 00:12:18,989
You guys always thought
that you were smarter
than me.
00:12:19,073 --> 00:12:20,491
But come on.
00:12:21,784 --> 00:12:23,828
You never actually
hid it that well.
00:12:25,746 --> 00:12:28,958
Every Halloween,
when we were kids,
00:12:29,959 --> 00:12:32,628
you and Elliot always
made me watch that
shitty scary movie.
00:12:32,795 --> 00:12:34,296
It was so bad.
00:12:35,047 --> 00:12:39,009
And all these years later,
I'd kind of forgotten
about it.
00:12:39,844 --> 00:12:43,431
Even when the masks
started popping up
in those videos.
00:12:44,223 --> 00:12:46,142
I didn't place it
at first.
00:12:48,602 --> 00:12:52,857
Maybe I did.
Maybe I didn't want to.
00:12:54,275 --> 00:12:56,318
I mean, come on,
00:12:56,402 --> 00:12:58,404
that's crazy, right?
00:13:00,489 --> 00:13:02,700
That you guys would...
00:13:27,183 --> 00:13:28,434
Had enough alone
time down there
00:13:28,517 --> 00:13:29,518
to get your
head right and do
00:13:29,602 --> 00:13:31,353
what needs to be done?
00:13:33,355 --> 00:13:35,149
(METALLIC CLANG)
Speak up!
00:13:38,694 --> 00:13:39,862
Yeah.
00:13:44,700 --> 00:13:46,035
You believe him?
00:13:54,627 --> 00:13:56,086
Yeah.
00:14:03,177 --> 00:14:04,637
Okay.
00:14:06,555 --> 00:14:08,599
This is how it's gonna go.
00:14:17,483 --> 00:14:20,778
You gonna sit
your ass right here
00:14:21,862 --> 00:14:25,157
until you do
what you got to do.
00:14:25,241 --> 00:14:27,910
Once the site's up,
00:14:27,993 --> 00:14:30,788
you gonna crawl
back into your hole
00:14:30,871 --> 00:14:32,540
until we're sure
this baby's
00:14:32,623 --> 00:14:34,583
purring like a kitten.
00:15:02,236 --> 00:15:03,946
How long is
this gonna take?
00:15:05,281 --> 00:15:06,824
A few hours.
00:15:06,991 --> 00:15:08,367
Once he gets
what he wants...
00:15:08,450 --> 00:15:10,369
Right now, he needs me.
00:15:10,452 --> 00:15:12,288
So, that makes us safe.
00:15:53,829 --> 00:15:55,289
What's with the looks?
00:15:56,165 --> 00:15:57,333
Mmm.
00:16:10,721 --> 00:16:13,057
And this is
happening tomorrow?
Mmm-hmm.
00:16:14,892 --> 00:16:16,060
(DOOR CLOSES)
00:16:16,143 --> 00:16:17,436
(KEYS JANGLING)
00:16:18,687 --> 00:16:20,189
Hello, Derek.
00:16:22,358 --> 00:16:23,817
DEREK: You never showed up.
00:16:23,901 --> 00:16:25,194
(KEYS CLATTER)
00:16:26,362 --> 00:16:29,114
Told you what would happen
if you didn't show up.
00:16:29,198 --> 00:16:32,534
No, no, no, that's
not gonna work anymore.
00:16:32,618 --> 00:16:35,287
You've been
messing with me
for way too long.
00:16:36,038 --> 00:16:37,665
I should've known.
00:16:37,748 --> 00:16:40,376
Somebody that I met working
at a stuck-up E Corp party
00:16:40,459 --> 00:16:42,252
would be bad news.
00:16:42,378 --> 00:16:44,630
Meeting you at that party
changed something for me.
00:16:46,548 --> 00:16:49,134
I'd be lost right
now without you.
00:16:49,218 --> 00:16:52,054
What you want,
I want it, too.
00:16:53,889 --> 00:16:56,684
I was busy tonight
because I was hassling
my lawyer on holiday
00:16:57,559 --> 00:16:59,228
to do this.
00:17:05,109 --> 00:17:07,319
It's my birthday
gift to you.
00:17:17,496 --> 00:17:18,539
MAN: Holy shit.
00:17:19,081 --> 00:17:21,333
We're getting more
traffic than ever.
00:17:21,417 --> 00:17:25,254
Says our
Bitcoin intake doubled
since we've been up.
00:17:26,755 --> 00:17:29,341
200,000 we could have made
while we were down,
00:17:29,425 --> 00:17:31,385
that's on you, boy.
00:17:32,052 --> 00:17:34,471
It's time to go back
to your cage,
shit brick.
00:17:35,889 --> 00:17:37,975
What about a game?
00:17:38,892 --> 00:17:40,394
Old times' sake.
00:17:42,438 --> 00:17:43,814
Give me and Elliot
a minute.
00:17:44,648 --> 00:17:46,275
Wait outside.
00:17:56,618 --> 00:17:57,745
(DOOR CLOSES)
00:18:00,289 --> 00:18:01,874
All right, set it up.
00:18:06,462 --> 00:18:08,005
Thank you.
00:18:09,965 --> 00:18:11,550
For what?
00:18:11,633 --> 00:18:14,970
When we first met,
I thought I was helping you.
00:18:15,846 --> 00:18:17,848
I thought I was
gonna be your savior.
00:18:22,478 --> 00:18:24,188
I didn't tell
you about my wife.
00:18:25,731 --> 00:18:27,399
She was so smart.
00:18:29,693 --> 00:18:31,028
Way smarter than me.
00:18:32,946 --> 00:18:34,072
She was like you,
00:18:34,740 --> 00:18:36,700
real good with computers.
00:18:36,784 --> 00:18:38,202
That's what she
did for a living.
00:18:39,244 --> 00:18:42,372
So, when she had
this idea to do a site,
00:18:42,706 --> 00:18:44,374
it sounded good to me.
00:18:47,878 --> 00:18:51,048
I don't think
she ever meant it
to go where it went.
00:18:51,590 --> 00:18:54,051
She was wanting to
make some extra scratch.
00:18:55,427 --> 00:18:56,970
But the thing grew so fast,
00:18:57,554 --> 00:18:59,056
it took on a life
of its own.
00:19:00,766 --> 00:19:02,226
And the money,
00:19:03,060 --> 00:19:07,022
well, we're talking
about the type of money
00:19:07,105 --> 00:19:09,107
that makes you
question right and wrong.
00:19:10,442 --> 00:19:13,070
So, you know,
we made a deal.
00:19:13,153 --> 00:19:17,950
Decided we'd let
the market dictate
what was sold on the site.
00:19:19,076 --> 00:19:20,911
And we wouldn't look.
00:19:24,414 --> 00:19:26,208
She was better at
the denial than me.
00:19:26,291 --> 00:19:30,003
It ate at me,
all the things I
imagined were going on.
00:19:31,255 --> 00:19:33,257
I feared the worst.
00:19:34,091 --> 00:19:35,759
But I still didn't look.
00:19:37,261 --> 00:19:39,263
Not until you came along.
00:19:49,940 --> 00:19:52,192
After I found out
what was on there,
00:19:52,276 --> 00:19:56,530
what we did to you,
what we did to RT,
00:19:56,613 --> 00:19:58,448
it was weak.
00:20:01,159 --> 00:20:02,661
Way back when,
00:20:04,162 --> 00:20:05,622
when I said it
was about stumbling,
00:20:06,123 --> 00:20:07,332
I was wrong.
00:20:14,339 --> 00:20:16,800
I should've taken
a fucking stand.
00:20:26,727 --> 00:20:28,478
You are my answer.
00:20:34,026 --> 00:20:36,028
It's not the
other way around.
00:20:39,698 --> 00:20:41,533
So, thank you.
00:20:56,340 --> 00:20:57,507
(SIGHS)
00:21:00,761 --> 00:21:02,846
How much time do I have?
00:21:09,102 --> 00:21:11,146
Come on, man.
00:21:11,229 --> 00:21:13,023
We both knew exactly
what you were gonna do
00:21:13,106 --> 00:21:15,025
when I let you go
back on that computer.
00:21:18,236 --> 00:21:20,072
With their response time,
I would guess
00:21:20,197 --> 00:21:22,366
they have us
surrounded by now.
00:21:34,711 --> 00:21:37,547
You better get out before
they get up here then.
00:21:38,215 --> 00:21:41,593
ELLIOT: World champion
chess master Emanuel Lasker
once said,
00:21:42,719 --> 00:21:44,721
"When you see a good move,
00:21:46,723 --> 00:21:48,392
"look for a better one."
00:21:58,276 --> 00:21:59,403
Elliot.
00:22:06,410 --> 00:22:07,911
Be careful.
00:22:15,669 --> 00:22:17,129
(DOOR OPENS)
00:22:19,423 --> 00:22:20,632
(DOOR SHUTS)
00:22:30,017 --> 00:22:31,143
(SIGHS)
00:22:32,853 --> 00:22:34,646
(SIRENS WAILING)
00:22:43,113 --> 00:22:45,782
ELLIOT: When I completed
the migration,
00:22:45,866 --> 00:22:47,242
I also took it upon myself
00:22:47,325 --> 00:22:50,203
to open the site to
more than just Tor traffic.
00:22:50,287 --> 00:22:51,621
(MAN SHOUTS)
00:22:51,705 --> 00:22:53,874
OFFICER: Stay right here
and don't move.
00:22:53,957 --> 00:22:56,460
ELLIOT: Just had to index it
on a few search engines
00:22:56,543 --> 00:22:59,838
and with the added touch
of adverts on the top
advertising sites,
00:22:59,963 --> 00:23:02,716
and now it's accessible
to any average scumbag
00:23:02,799 --> 00:23:05,802
that googles
"Thai girls for sale."
00:23:05,886 --> 00:23:07,929
Didn't take long for
the FBI to catch on
00:23:08,013 --> 00:23:10,640
after I emailed
them an anonymous tip.
00:23:11,308 --> 00:23:12,851
Mr. Robot was a part of me
00:23:12,976 --> 00:23:16,229
that I created
because of my pain.
00:23:16,354 --> 00:23:19,191
So, now we have
a chance to start again.
00:23:19,316 --> 00:23:22,527
Our handshake
negotiated us as partners.
00:23:24,905 --> 00:23:27,240
(INDISTINCT CHATTER)
00:23:31,078 --> 00:23:32,579
The House will
come to order.
00:23:32,662 --> 00:23:34,498
(EXPLOSION)
00:23:34,581 --> 00:23:36,041
(INDISTINCT SHOUTING)
00:23:41,379 --> 00:23:45,175
There has been
much mystery surrounding
the vandalism and castration
00:23:45,258 --> 00:23:46,927
of the Wall Street Bull.
00:23:47,010 --> 00:23:50,388
That mystery was solved
when the missing
anatomy of the Bull
00:23:50,514 --> 00:23:52,849
crashed through a skylight
of the House chamber.
00:23:52,933 --> 00:23:56,186
Police, FBI, and
the Department of
Homeland Security
00:23:56,269 --> 00:23:58,021
have begun
a full-fledged manhunt
00:23:58,105 --> 00:23:59,856
for those parties
responsible.
00:24:01,441 --> 00:24:03,026
ANGELA: You haven't answered
my calls since the weekend.
00:24:04,027 --> 00:24:05,362
As you can see,
it's busy.
00:24:06,738 --> 00:24:08,573
Ever since this
bailout fiasco yesterday,
00:24:08,698 --> 00:24:10,742
these kits are
flying off the shelves.
00:24:10,867 --> 00:24:12,953
The end of civilization
is near,
00:24:13,036 --> 00:24:15,080
so this is (WHISPERS)
gonna have to wait.
00:24:15,622 --> 00:24:17,541
I can settle the lawsuit.
00:24:19,709 --> 00:24:21,628
Stay out of that.
00:24:21,711 --> 00:24:22,838
The lawyers are handling it.
00:24:22,921 --> 00:24:24,381
E Corp will settle.
00:24:24,548 --> 00:24:28,176
But there's a contingency
with the independent
inspections.
00:24:28,260 --> 00:24:29,219
If we drop it...
00:24:29,302 --> 00:24:30,470
I'm not discussing this
with you.
00:24:30,595 --> 00:24:32,681
If you drop the
independent inspections,
00:24:32,764 --> 00:24:33,890
they will settle.
00:24:34,474 --> 00:24:36,309
Did your boss
put you up to this?
00:24:39,980 --> 00:24:42,065
Look at what's happening.
00:24:43,441 --> 00:24:44,985
Who knows if this
company will be around
00:24:45,068 --> 00:24:48,238
long enough to see
this case through?
00:24:48,613 --> 00:24:50,991
Drop the contingency.
You'll get your money.
00:24:51,074 --> 00:24:52,742
The inspections are
there for a reason.
00:24:53,618 --> 00:24:57,164
Do you want what
happened to your mom
to happen again?
00:24:57,247 --> 00:24:59,749
I'll make sure
the inspections
go forward internally.
00:24:59,833 --> 00:25:01,001
(LAUGHS)
00:25:01,293 --> 00:25:03,253
Is that how
they're suckering you?
00:25:04,171 --> 00:25:05,839
Trust me,
they value me over there.
00:25:05,922 --> 00:25:07,299
(LAUGHS)
00:25:07,632 --> 00:25:09,259
(LAUGHS)
00:25:10,427 --> 00:25:14,681
You laugh,
but they respect me.
00:25:17,267 --> 00:25:20,228
I don't know
who this person is
who's in front of me,
00:25:20,312 --> 00:25:22,856
but I'm not
agreeing to any of this.
00:25:23,356 --> 00:25:25,108
I don't trust them.
00:25:26,109 --> 00:25:27,694
And to be honest?
00:25:28,278 --> 00:25:29,696
I don't trust you.
00:25:30,280 --> 00:25:32,199
Besides, you think
anyone else is gonna
00:25:32,324 --> 00:25:34,284
wanna sign on to
whatever you're selling?
00:25:34,367 --> 00:25:38,330
It's not just my vote,
it's the whole class.
00:25:38,455 --> 00:25:39,831
You need 2/3.
00:25:39,956 --> 00:25:41,875
I already got
the signatures.
00:25:45,378 --> 00:25:47,297
That's the trick
about money.
00:25:48,131 --> 00:25:51,051
Banks care more about
it than anything else.
00:25:54,054 --> 00:25:56,389
What exactly is
in this for you?
00:25:57,682 --> 00:25:59,976
You aren't getting
the money. I am.
00:26:00,310 --> 00:26:02,062
You know that, right?
00:26:02,187 --> 00:26:03,563
So, I'll ask you
one more time.
00:26:04,064 --> 00:26:06,149
Why did you come here?
00:26:06,233 --> 00:26:09,819
Because you certainly
didn't give a shit
about my opinion.
00:26:11,821 --> 00:26:13,823
This was just a courtesy.
00:26:23,375 --> 00:26:25,293
(INDISTINCT SHOUTING)
00:26:25,377 --> 00:26:26,544
(GRUNTING)
00:26:31,508 --> 00:26:34,261
This Ray thing got
everyone talking.
00:26:40,183 --> 00:26:42,519
I didn't have
anything to do with that.
00:26:44,688 --> 00:26:46,731
Lying ain't your
friend right now, cuz.
00:26:48,066 --> 00:26:49,442
Everyone got
their eyes on you.
00:26:53,446 --> 00:26:55,365
Half of them love you.
00:26:56,283 --> 00:26:58,535
Half of them
want to kill you.
00:26:59,369 --> 00:27:02,247
Other half just want
to twist your shit up.
00:27:04,791 --> 00:27:06,376
But you know,
it's that last half
00:27:06,459 --> 00:27:08,920
I'm worried
about for you, bro.
00:27:09,713 --> 00:27:12,882
Hey, little man,
book it real quick
for me.
00:27:18,722 --> 00:27:20,223
I'm good here.
00:27:23,059 --> 00:27:25,145
What's that?
Didn't hear you.
00:27:25,562 --> 00:27:27,063
You heard.
00:27:27,314 --> 00:27:29,399
(LAUGHS)
00:27:36,489 --> 00:27:40,910
Fucking bravery
is contagious.
00:27:45,790 --> 00:27:48,335
I suggest you
talk to your boy.
00:27:49,586 --> 00:27:51,421
He's fine where he is.
00:27:53,465 --> 00:27:55,216
Ray's site.
00:27:55,300 --> 00:27:57,886
I had 800 Bitcoins
in my Wallet.
00:27:57,969 --> 00:28:00,347
Now, all of a sudden,
I got no access.
00:28:00,472 --> 00:28:03,683
Can't even make new sales
'cause the site's down.
00:28:05,268 --> 00:28:07,103
All of this
is on you.
00:28:07,187 --> 00:28:08,605
So, the way I see it,
00:28:09,147 --> 00:28:10,357
you're paying me back.
00:28:18,490 --> 00:28:21,284
We'll get some
one-on-one later on.
00:28:36,841 --> 00:28:38,551
LEON: Just remember, cuz,
00:28:39,677 --> 00:28:42,222
sitting under
the Sword of Damocles.
00:28:48,561 --> 00:28:51,648
Out of the blue,
I received a call
from my lawyer.
00:28:52,232 --> 00:28:55,402
Seems the contingency
on our biggest lawsuit
00:28:55,485 --> 00:28:57,529
was miraculously dropped.
00:28:58,696 --> 00:29:00,323
Care to explain?
00:29:01,491 --> 00:29:02,992
ANGELA: It's what
you wanted, isn't it?
00:29:04,077 --> 00:29:07,372
I remember telling you
exactly the opposite.
00:29:07,497 --> 00:29:09,999
You just didn't
want to ask for it.
00:29:12,043 --> 00:29:13,503
But it is what you wanted.
00:29:16,339 --> 00:29:19,050
(CHUCKLES)
You gonna
take the offer then?
00:29:21,428 --> 00:29:25,515
Well, it's not for
me to say, officially,
00:29:27,350 --> 00:29:30,270
but despite the fact that
we're hemorrhaging
money at the moment,
00:29:30,895 --> 00:29:32,230
settling this
would be a lot cheaper
00:29:32,355 --> 00:29:36,317
than dealing with
the legal expense.
00:29:36,401 --> 00:29:40,738
Can I ask why it was
so important for you
to drop this contingency?
00:29:46,911 --> 00:29:50,540
You protecting some evil,
secret agenda?
00:29:53,042 --> 00:29:57,464
Don't we all protect
our evil, secret agendas?
00:30:04,429 --> 00:30:06,806
In that case,
here's mine.
00:30:07,807 --> 00:30:09,100
One of the things
that Terry Colby
00:30:09,225 --> 00:30:10,977
said to me when
I took this job
00:30:11,144 --> 00:30:13,646
was I could make
changes from within.
00:30:16,941 --> 00:30:20,320
I want my position
moved to the Risk
Management Department.
00:30:20,653 --> 00:30:22,655
There's a manager
position available.
00:30:22,739 --> 00:30:24,407
And even though I may
lack the experience,
00:30:24,574 --> 00:30:26,576
I think you know
I can more than
make up for it
00:30:26,659 --> 00:30:29,078
with drive
and quick learning.
00:30:29,496 --> 00:30:31,206
That's how you
choose to squander
00:30:31,289 --> 00:30:33,917
the capital
you've just earned...
00:30:34,000 --> 00:30:36,836
You're aware
that's a lateral move?
00:30:36,920 --> 00:30:38,338
It's what I want.
00:30:51,184 --> 00:30:52,769
And I am asking.
00:30:57,774 --> 00:30:59,108
(EXHALES)
00:31:01,986 --> 00:31:03,863
It's my birthday today.
00:31:05,949 --> 00:31:07,617
Did you know that?
00:31:09,452 --> 00:31:10,870
No.
(CHUCKLES)
00:31:12,372 --> 00:31:13,623
I thought...
No, no.
00:31:13,790 --> 00:31:14,999
Don't believe
what you read online.
00:31:15,124 --> 00:31:18,545
Today is my
actual birthday.
00:31:20,213 --> 00:31:22,632
I never share
the real one with anyone.
00:31:22,715 --> 00:31:25,468
Some things I like
to keep to myself.
00:31:30,640 --> 00:31:32,392
Happy birthday then.
00:31:41,317 --> 00:31:45,071
Would you like to
celebrate with me?
00:31:47,365 --> 00:31:48,700
Tonight?
00:31:54,706 --> 00:31:55,748
No.
00:32:06,843 --> 00:32:08,720
Well, maybe next year.
00:32:12,265 --> 00:32:16,185
WOMAN: "Whither thou
goest to possess them,
and thou succeedest them,
00:32:16,853 --> 00:32:18,938
"and dwellest
in their land."
00:32:21,357 --> 00:32:22,358
Amen.
00:32:22,525 --> 00:32:23,526
ALL: Amen.
00:32:41,711 --> 00:32:44,047
I wanted to
tell you I'm sorry.
00:32:45,548 --> 00:32:47,550
For my outburst last month.
00:32:48,384 --> 00:32:49,469
(CHUCKLES)
00:32:57,560 --> 00:32:59,228
Can you let go
of me, please?
00:33:02,231 --> 00:33:04,067
I know you're afraid,
00:33:05,735 --> 00:33:08,321
but the fear you
have is a right one.
00:33:08,738 --> 00:33:11,240
It means you'll be
forever vigilant.
00:33:13,159 --> 00:33:15,286
You want to know
how I know?
00:33:17,580 --> 00:33:19,582
I've seen you
talking to him.
00:33:20,833 --> 00:33:23,503
Not out loud,
but I could tell.
00:33:23,753 --> 00:33:25,922
It's written all
over your face.
00:33:27,090 --> 00:33:31,344
It's not crazy,
Elliot, it's very normal.
00:33:33,596 --> 00:33:35,431
You've seen me
talking to him?
00:33:35,515 --> 00:33:37,350
Yes.
00:33:37,767 --> 00:33:39,936
But you don't have to
keep it such a secret.
00:33:42,605 --> 00:33:45,608
When you let
Jesus into your heart,
00:33:46,818 --> 00:33:48,611
he'll always listen.
00:33:51,114 --> 00:33:52,115
(SIGHS)
00:33:54,450 --> 00:33:55,993
Tell you what,
00:33:57,036 --> 00:33:58,121
I'll give you
some alone time.
00:34:35,825 --> 00:34:37,493
ELLIOT: I need your help.
00:34:40,079 --> 00:34:42,665
I've been lost
these past few weeks.
00:34:43,166 --> 00:34:45,168
Since the whole Ray thing.
00:34:45,877 --> 00:34:49,005
I need to finish what I
started with Evil Corp.
00:34:50,506 --> 00:34:52,675
But I don't know
what to do.
00:34:59,348 --> 00:35:00,391
(SCOFFS)
00:35:08,274 --> 00:35:11,027
Why did you first
start listening to me?
00:35:15,114 --> 00:35:18,534
When I sent you that note
on the server at Evil Corp,
00:35:20,745 --> 00:35:25,374
something inside you
told you to listen
and you did.
00:35:27,376 --> 00:35:30,880
Followed me off the subway,
came to fsociety,
00:35:31,631 --> 00:35:35,885
and then you, not me,
led us to hack Evil Corp.
00:35:38,554 --> 00:35:40,723
I didn't force
you to do any of it.
00:35:41,265 --> 00:35:44,268
It was all you.
Your choice.
00:35:44,936 --> 00:35:46,229
Truth is,
00:35:47,146 --> 00:35:49,065
I just followed
your lead.
00:35:52,318 --> 00:35:53,569
(SIGHS)
00:35:55,112 --> 00:35:57,406
People want to
follow you, son.
00:36:00,117 --> 00:36:01,619
ELLIOT: Why?
00:36:01,744 --> 00:36:05,456
Same reason why you
led the entire world
into a revolution.
00:36:06,833 --> 00:36:09,335
Because you are a leader.
00:36:15,299 --> 00:36:17,093
I don't want to
be a leader.
00:36:19,804 --> 00:36:21,347
MR. ROBOT: You asked me
how to finish this.
00:36:21,597 --> 00:36:23,599
That's what
you need to do.
00:36:24,016 --> 00:36:25,643
You need to lead.
00:36:27,186 --> 00:36:29,438
(KEYBOARDS CLACKING)
(INDISTINCT CHATTER)
00:36:31,148 --> 00:36:34,318
MAN:
And not unlike your floor,
coffee machine, file room.
00:36:34,443 --> 00:36:35,570
People in this bullpen,
these are
00:36:35,653 --> 00:36:37,029
your risk management
coordinators,
00:36:37,113 --> 00:36:38,531
you'll be
working with this team.
00:36:38,614 --> 00:36:40,616
Put out risk reports,
analyses,
00:36:40,783 --> 00:36:42,451
and you report
everything out to me.
00:36:42,535 --> 00:36:45,162
After Five/Nine,
almost all of our time
00:36:45,288 --> 00:36:49,417
is dedicated to helping
the crisis response team.
00:36:49,500 --> 00:36:51,335
That's what we do here.
00:36:51,460 --> 00:36:53,296
Our internal
investigation team
00:36:53,379 --> 00:36:55,423
make recommendations
to management
00:36:55,506 --> 00:36:59,510
about ways to
address the crisis
and course correct.
00:37:00,636 --> 00:37:01,679
Need you to be smart.
00:37:02,305 --> 00:37:04,974
Think outside the box
and be discreet.
00:37:05,141 --> 00:37:09,061
You get in, you get out,
assess the situation quickly,
find answers,
00:37:09,353 --> 00:37:11,689
figure out ways
to limit damage.
00:37:13,691 --> 00:37:17,069
I'm giving you access
to the case we're
working on now.
00:37:18,029 --> 00:37:23,034
It's a class action
lawsuit brewing in Flint
over water contamination.
00:37:24,493 --> 00:37:29,373
Nothing public yet,
but could be big
first quarter, 2016.
00:37:29,498 --> 00:37:31,709
Do I just go
into the file server
to access that?
00:37:31,834 --> 00:37:35,046
I'll have IT run you
through everything.
00:37:35,171 --> 00:37:37,757
Set up Outlook, Calendar.
00:37:40,343 --> 00:37:42,178
You knew Gideon Goddard?
00:37:43,012 --> 00:37:45,848
We worked together
on a couple projects
when he was a vendor.
00:37:46,599 --> 00:37:48,684
It's terrible
what happened to him.
00:37:50,019 --> 00:37:52,772
Well, why don't you go ahead
and get yourself up to speed?
00:37:52,855 --> 00:37:54,523
I'll check in once a week.
00:37:55,524 --> 00:37:56,901
Let me know
if you need anything.
00:38:06,285 --> 00:38:09,038
Can I sit in on
the daily debrief meeting?
00:38:11,582 --> 00:38:15,044
Look, that's
a director-level meeting.
00:38:15,127 --> 00:38:16,754
We don't really
invite managers to that.
00:38:16,837 --> 00:38:18,255
If I could just
sit and listen,
00:38:18,339 --> 00:38:20,091
it might help me get
up to speed faster.
00:38:20,174 --> 00:38:23,636
I want to make sure
I can add value
as soon as possible.
00:38:24,595 --> 00:38:27,473
All right.
It's later this afternoon.
00:38:27,556 --> 00:38:30,142
I'll send you
an invite with the details.
00:38:33,145 --> 00:38:35,022
Did you get in
okay this morning
00:38:35,106 --> 00:38:37,692
with these
protestors out here?
00:38:38,693 --> 00:38:39,860
(CHUCKLES)
00:38:40,695 --> 00:38:42,029
It's crazy, right?
00:38:51,956 --> 00:38:55,543
ELLIOT: I was on a route
to cure myself
of Mr. Robot.
00:38:55,626 --> 00:38:58,838
The regimen was
supposed to be that path.
00:39:00,798 --> 00:39:02,967
I never thought the regimen
would be the thing
00:39:03,050 --> 00:39:06,053
that would lead me
right back where I started.
00:39:07,847 --> 00:39:09,265
People always
told me growing up
00:39:09,348 --> 00:39:12,059
that it's never
about the destination.
00:39:12,143 --> 00:39:14,562
It's about the journey.
00:39:14,645 --> 00:39:17,189
But what if
the destination is you?
00:39:18,941 --> 00:39:20,943
What if it's always you?
00:39:28,826 --> 00:39:30,327
Hey!
00:39:30,619 --> 00:39:32,204
Help!
00:39:33,205 --> 00:39:34,915
(STRUGGLING)
00:39:36,751 --> 00:39:38,169
I learned you got
a problem.
00:39:38,252 --> 00:39:39,879
You want to know
what your problem is?
00:39:39,962 --> 00:39:42,339
Too much courage.
Just like your nigger friend.
00:39:42,423 --> 00:39:44,800
People might tell
you it's a good thing,
but it ain't always.
00:39:44,884 --> 00:39:46,552
It makes you have
errors in judgment.
00:39:46,635 --> 00:39:47,678
(GRUNTS)
00:39:47,762 --> 00:39:49,597
But I'm gonna
do you a solid.
00:39:49,680 --> 00:39:51,849
I'm gonna fix that
courage problem of yours.
00:39:52,099 --> 00:39:53,434
(GRUNTING)
00:40:00,608 --> 00:40:03,444
We're gonna break
that brave, little soul
of yours, homey.
00:40:04,904 --> 00:40:07,448
You could've
avoided this if you'd
just given me my money.
00:40:07,531 --> 00:40:09,116
Think about that.
00:40:09,366 --> 00:40:10,951
Think about it.
00:40:12,161 --> 00:40:13,871
Think about it.
(BLADE SLASHING)
00:40:15,039 --> 00:40:16,624
No, no!
00:40:17,708 --> 00:40:18,959
(GROANS)
00:40:34,809 --> 00:40:37,103
Gonna get a letter
on Tuesday.
00:40:38,354 --> 00:40:39,980
Do what it says.
00:40:44,610 --> 00:40:47,446
(GROANING)
00:40:51,492 --> 00:40:52,743
LEON: Hey, yo, man,
00:40:52,827 --> 00:40:54,578
when you see Whiterose,
00:40:57,498 --> 00:40:59,667
make sure you say
I did you good.
00:41:09,426 --> 00:41:11,637
I'll be rooting
for you, cuz.
00:41:12,680 --> 00:41:13,848
Always.
00:41:31,991 --> 00:41:33,200
MAN: Usually, they feed us.
00:41:33,534 --> 00:41:35,286
It's one of the only reasons
to come to these meetings.
00:41:35,369 --> 00:41:37,872
Should we go ahead and start?
It doesn't look like
Susan's gonna make it.
00:41:37,955 --> 00:41:39,957
Is there any reason
to have this meeting
without her?
00:41:40,040 --> 00:41:41,917
The economy must
really be in the shitter
00:41:42,001 --> 00:41:44,962
if Susan Jacobs
finally decided
to take her vacation days.
00:41:45,045 --> 00:41:46,046
(SCATTERED LAUGHTER)
00:41:46,130 --> 00:41:47,173
First order of business
00:41:47,256 --> 00:41:49,717
is the small independent
loan companies
we're servicing.
00:41:49,800 --> 00:41:51,093
I'm surprised
they're not suing us
00:41:51,177 --> 00:41:52,428
for breach of
the uptime clauses.
00:41:52,511 --> 00:41:55,181
I have three class actions
on that point alone
in my region.
00:41:55,264 --> 00:41:57,141
Contractual damages
on uptime are minimal
00:41:57,224 --> 00:41:58,642
I'm not even
worried about it.
00:41:58,726 --> 00:42:02,188
We'll settle.
But we should discuss that
when Susan comes back.
00:42:02,271 --> 00:42:04,690
Maybe it would be helpful
if I put together a summary
00:42:04,773 --> 00:42:07,860
of how we've
handled past cases.
00:42:07,943 --> 00:42:09,320
To see if there
are any patterns
00:42:09,403 --> 00:42:12,072
that might help us
figure out how to
address this issue.
00:42:14,575 --> 00:42:16,368
If we pull
milestone cases
00:42:16,452 --> 00:42:19,705
like Dakota Fracking and
Washington Township,
00:42:20,456 --> 00:42:23,125
I could put together
a summary briefing.
00:42:27,546 --> 00:42:29,340
All I would need is
access to the files
00:42:29,423 --> 00:42:32,551
and I could get
working on that right away.
00:42:36,680 --> 00:42:37,932
(EXHALES UNCOMFORTABLY)
00:42:46,649 --> 00:42:47,775
(EXHALES)
00:42:48,067 --> 00:42:49,235
You know what?
00:42:49,610 --> 00:42:52,696
There's not much
we can do here today.
00:42:52,780 --> 00:42:54,949
Food never came,
Susan's out.
00:42:55,908 --> 00:42:56,951
Let's adjourn.
00:42:57,117 --> 00:42:58,452
Didn't I just say
that two minutes ago?
00:42:58,535 --> 00:42:59,954
We're really
leaving before the food?
00:43:00,037 --> 00:43:01,664
MAN: I said adjourned.
00:43:18,347 --> 00:43:19,890
I know who you are.
00:43:21,517 --> 00:43:24,311
You did what you did
to get a job here.
00:43:24,395 --> 00:43:26,689
You sucked whoever's dick
to get transferred here.
00:43:26,772 --> 00:43:29,149
And, frankly,
I don't really care.
00:43:31,735 --> 00:43:34,029
This is a favor to Price.
00:43:35,030 --> 00:43:36,323
You know
what he told me,
00:43:36,615 --> 00:43:39,326
when I asked him
how I should deal with you?
00:43:40,911 --> 00:43:44,456
He said, and I quote,
"However you want."
00:43:54,591 --> 00:43:56,635
Enjoy the shrimp cocktail.
00:44:00,139 --> 00:44:02,641
This is good news,
don't you think?
00:44:11,817 --> 00:44:13,944
But you're not
happy about it.
00:44:16,822 --> 00:44:18,324
I'm not sure.
00:44:19,992 --> 00:44:21,493
When did you get it?
00:44:23,454 --> 00:44:24,997
This morning.
00:44:28,792 --> 00:44:31,003
How are your
interactions with him?
00:44:33,547 --> 00:44:37,468
For the first time,
we trust each other.
00:44:38,302 --> 00:44:40,429
I help him,
and he helps me.
00:44:43,515 --> 00:44:44,975
Since I've been
at my mom's,
00:44:45,059 --> 00:44:47,061
I wanted to
get rid of him.
00:44:48,354 --> 00:44:50,064
But you were right.
00:44:52,107 --> 00:44:54,735
You can't destroy
a part of yourself.
00:45:02,159 --> 00:45:04,370
Elliot, I need to
ask you a question.
00:45:08,165 --> 00:45:10,751
Where do you think
you are right now?
00:45:14,463 --> 00:45:16,131
What do you mean?
00:45:21,428 --> 00:45:22,596
Elliot,
00:45:25,432 --> 00:45:28,435
you know you haven't
been staying with
your mother, right?
00:45:30,938 --> 00:45:32,106
I know.
00:45:32,189 --> 00:45:34,066
(ALARM RINGING)
00:45:38,570 --> 00:45:40,864
(INDISTINCT CHATTER)
00:45:49,123 --> 00:45:53,502
When you get released,
I hope you continue
seeing me in my office.
00:45:55,462 --> 00:45:58,215
I think it's important
we maintain our
regular schedule.
00:45:58,966 --> 00:46:00,551
Don't you agree?
00:46:02,678 --> 00:46:03,804
Yes.
00:46:16,108 --> 00:46:18,735
ELLIOT: Control can
sometimes be an illusion.
00:46:20,154 --> 00:46:24,074
But sometimes
you need illusion
to gain control.
00:46:27,661 --> 00:46:29,371
(TUBE LIGHT BUZZING)
00:46:31,331 --> 00:46:34,668
Fantasy is an easy way
to give meaning to the world,
00:46:35,669 --> 00:46:38,839
to cloak our harsh reality
in escapist comfort.
00:46:41,967 --> 00:46:43,302
After all,
00:46:43,677 --> 00:46:47,306
isn't that why we
surround ourselves
with so many screens?
00:46:49,266 --> 00:46:53,770
So we can avoid seeing?
So we can avoid each other.
00:46:53,854 --> 00:46:57,107
I don't think I'm ready
to talk about it just yet.
00:46:57,733 --> 00:46:59,610
ELLIOT: So we can
avoid truth.
00:47:02,571 --> 00:47:05,407
I'm sorry for not
telling you everything.
00:47:06,950 --> 00:47:09,786
But I needed this
in order to get better.
00:47:14,041 --> 00:47:16,335
Please don't be mad
too long.
00:47:16,418 --> 00:47:19,713
This will be the last time
I keep things from you.
00:47:19,796 --> 00:47:21,507
I promise.
00:47:41,443 --> 00:47:43,362
I know what
you're thinking,
00:47:44,363 --> 00:47:45,864
and, no, I didn't
lie to you.
00:47:46,907 --> 00:47:48,992
See you in the morning.
00:47:49,076 --> 00:47:50,494
ELLIOT: All of this
really happened.
00:47:51,203 --> 00:47:53,997
This was just my
way of coping with it.
00:47:54,081 --> 00:47:57,709
But now, I'd like it
if we could trust
each other again.
00:47:58,835 --> 00:48:00,045
Let's shake on it.
Скриншоты


























































